WEBVTT

00:00.000 --> 00:29.000
А название поменять!

00:29.000 --> 00:32.000
Дорого, дорого!

00:32.000 --> 00:37.000
Ребят, едем в время.

00:37.000 --> 00:40.000
Дорого, дорого!

00:40.000 --> 00:44.000
Ребят, едем в время.

00:44.000 --> 00:47.000
Дорого.

00:47.000 --> 00:50.000
Дорого, дорого, дорого, пацаны, дорого!

00:50.000 --> 00:53.000
Не жди, нет, не жди, ну, замуж к нам.

00:53.000 --> 00:56.000
Едем в время, взъём!

00:56.000 --> 01:01.000
Едем в Лерцем, на Улагене.

01:06.000 --> 01:08.000
До назад возвращаемся.

01:12.000 --> 01:15.000
На фототое, я название, но все держи домой.

01:20.000 --> 01:22.000
Маналж, маналж есть.

01:26.000 --> 01:28.000
Сидел с пушками стрима было.

01:28.000 --> 01:31.000
Да здесь особо веселого ничего не будет.

01:31.000 --> 01:33.000
Потому что...

01:33.000 --> 01:36.000
Да нет, хотя будет нормально. Речка с хорошим качеством.

01:40.000 --> 01:43.000
Хотя, пожалуйста, смог приехать вам.

01:43.000 --> 01:45.000
Но мы хорошо идем не так долго.

01:45.000 --> 01:46.000
Мы прям не башен.

01:46.000 --> 01:50.000
Я думаю, что около 3 часов, потом 2 часа на тачке.

01:50.000 --> 01:55.000
Мы в самом деле заселяем всю отель и утром улетаем.

01:56.000 --> 02:03.000
Вон она вот крафтёт, да надо её попить в воду.

02:03.000 --> 02:06.000
И выдержанил его в люксустое.

02:06.000 --> 02:10.000
Генератор сломался полностью, причём.

02:10.000 --> 02:16.000
Генератор сломался.

02:16.000 --> 02:20.000
Чел вчера, говорит, чегес.

02:20.000 --> 02:39.000
Шакиры вряд ли, ребята, короче, в рейтинг-паналус подумаем, либо в рейтинг-паналус уже в Сан-Паула и домой, потому что, ну типа, с Рио нет, а потом с Рио опять возвращаться надо.

02:39.000 --> 02:42.000
Пусть знает, посмотрим.

02:42.000 --> 02:44.000
Сан-Паула, да, возможно.

02:44.000 --> 02:49.000
Диман вас там за счет спитом сравнивают.

02:49.000 --> 02:53.000
А в смысле, а что сделала еще спит?

02:53.000 --> 02:57.000
На тачке со старлинком проехал там где куча людей?

02:57.000 --> 02:59.000
Ахуенно.

02:59.000 --> 03:03.000
Пускаем в тазелье 2 часа, проедет на машине,

03:03.000 --> 03:06.000
по местности где нету вообще ничего.

03:06.000 --> 03:08.000
И на лодке потом 3 часа.

03:08.000 --> 03:10.000
Тогда я посмотрю.

03:10.000 --> 03:18.000
Где его никто не знает, его здесь никто не знает. А еще у кто, блять?

03:26.000 --> 03:32.000
Здесь ни одного туриста нет, ни одного туриста.

03:32.000 --> 03:39.000
Туристов. И оттуда вот только местные плавают на лодку. Только местные. И мы вот вдвоем. Как две белых воронок.

03:43.000 --> 03:48.000
Мне сейчас отсадить это без завозов по поводу айшоуспида. Он здесь не постримит, блять.

03:50.000 --> 03:58.000
Он стримит там, где идут туристы. Там, где регионы, где просто едешь на машине и сдались сверху. Амкуетный. Амкуетный контент.

03:58.000 --> 04:02.000
и самолёте, я тесну в шарлайнах бизнес тоже подруглён

04:02.000 --> 04:03.000
и ест на боль.

04:05.000 --> 04:07.000
Нам уж не подтянем всё.

04:10.000 --> 04:12.000
Так а в чём и вот и контент, братан?

04:12.000 --> 04:13.000
В чём и вот и контент?

04:15.000 --> 04:16.000
В чём и вот и контент?

04:19.000 --> 04:22.000
Ездят, где куча народу радуются, хлопывают в ручки, когда его видят.

04:22.000 --> 04:23.000
Ну, заебись.

04:24.000 --> 04:26.000
Давай я буду на всургут поедем,

04:26.000 --> 04:29.000
Так что спит прикурить для стразмахов?

04:29.000 --> 04:30.000
Соргут он!

04:30.000 --> 04:32.000
Скажите, соргут приезжают?

04:33.000 --> 04:35.000
Что нам делать?

04:35.000 --> 04:38.000
Мы там когда были, мы ездили к народу, к народу

04:38.000 --> 04:40.000
За секунду нас не приезжают

04:40.000 --> 04:42.000
Ахуй тьмушно

04:42.000 --> 04:45.000
Да, подрубили, спасибо, спасибо

04:47.000 --> 04:49.000
Да, подрубили

04:49.000 --> 04:53.000
Да, ребят, у нас сломался генератор, который заряжает все, блять

04:53.000 --> 05:00.000
Это уже не говорят. Вот смотрите, видите, едут в местные. Это все мест, крюльки. Это не место.

05:00.000 --> 05:06.000
Это не бурист, это место. Все онли, онли местные едут.

05:06.000 --> 05:08.000
Я отдал эту исту.

05:12.000 --> 05:15.000
Это не бурист, это нет.

05:18.000 --> 05:21.000
Кишики, семел, мелки, семел, мелки.

05:21.000 --> 05:28.000
Здорово, старый, оба стрим, интересно смотреть на вашей юбан.

05:28.000 --> 05:31.000
Ты сегодня короче слой.

05:31.000 --> 05:33.000
Короче, ситуация следующая.

05:33.000 --> 05:37.000
Первый это генерантов, второй это паурбанки, которые должны будет тянуть старлин.

05:37.000 --> 05:39.000
Они их не тянут.

05:39.000 --> 05:42.000
У нас нет паурбанки.

05:42.000 --> 05:46.000
Да, я очень рад, что у нас его будет.

05:46.000 --> 05:48.700
Ну, он же нет, он мы показали по машину.

05:48.700 --> 05:52.300
Мы показали секретный ритуал, который вы не увидите.

05:52.300 --> 05:54.700
О, ай, шо успеет? Да, в машину.

05:57.700 --> 05:59.700
Так что не надо сравнивать.

06:04.400 --> 06:05.900
Так что его не упочтет.

06:06.800 --> 06:11.700
Да нет, нет, нет, я просто расслаблюсь, что уже я о чем неожиданно жду, что всё.

06:12.200 --> 06:13.300
И всё.

06:14.000 --> 06:15.600
Ну, пиво не садится.

06:16.000 --> 06:19.440
Я просто расслаблюсь, что я же...

06:20.440 --> 06:22.960
СМОНОРОУ СТАДИМС ТРИМТОПОЛОЩИТЕ!

06:22.960 --> 06:24.240
СМОНОРОУ СТАДИМС!

06:24.800 --> 06:27.440
ТОНЬБАК ТРИМТОПОЛОЩИТЕ!

06:27.440 --> 06:29.520
ТОНЬБАК ТРИМТОПОЛОЩИТЕ!

06:29.520 --> 06:31.520
ТРИМТОПОЛОЩИТЕ!

06:31.520 --> 06:34.000
Я всё не делал, всё тебе не попали.

06:34.000 --> 06:36.000
Да ребят, да, не, вроде.

06:36.000 --> 06:39.680
А ребят, это реального желания, объясню почему.

06:40.560 --> 06:41.760
Да-да!

06:41.760 --> 06:43.760
Да нет, но они просто не понимают.

06:43.760 --> 06:44.800
Да-да-да!

06:44.800 --> 06:51.140
Они не понимают, что вы понимаете, нельзя в плеве попасть просто так.

06:51.140 --> 06:52.720
Они не разрешают снимать.

06:52.720 --> 06:55.220
Я вчера скину, виседу челюбку.

06:56.640 --> 06:59.020
Димон, покимон, вы красавчики.

06:59.020 --> 07:01.380
Чё на концерт Шакиры остаёмся?

07:01.380 --> 07:02.480
Или чей чей челюбку?

07:02.480 --> 07:06.020
Я вчера скинул, я вчера скинул, виседу челюбку.

07:06.020 --> 07:08.260
Пишу, скинь, с челюбку.

07:08.260 --> 07:10.460
Скиньте мне хоть один видел с этого излауна.

07:10.460 --> 07:15.380
ни одного видоса один цель нашел не понятно как они готов сняться на старую

07:15.380 --> 07:19.580
пленку ни одного видоса нет вот говорит туристическое время

07:19.580 --> 07:25.020
это не эту ритуалу ни один человек не участвовал в нём

07:25.020 --> 07:30.020
15 лет назад был последний раз в этом мероприятии

07:30.020 --> 07:33.020
ни один человек не участвовал в нём

07:33.020 --> 07:36.020
какой таджик

07:36.020 --> 07:38.020
какой таджик

07:38.020 --> 07:40.020
Что, где-то жить?

07:45.020 --> 07:48.020
Я пишу, так вы видели то, что нигде не было.

07:50.020 --> 07:52.020
Что у меня с Бравяем чёртый?

07:59.020 --> 08:01.020
Так что вот так?

08:01.020 --> 08:13.020
Сан Геврели в отель заселился. Покажу вам какой там отель будет.

08:13.020 --> 08:15.020
А как бы там отель покажем.

08:15.020 --> 08:19.020
В отель, наверное, будет.

08:19.020 --> 08:24.020
Реально, реально.

08:24.020 --> 08:27.020
Реально, реально, мы едем обратно, реально.

08:27.020 --> 08:31.020
Чатры, понимаете, Айна Тамина смехает с таким концентом?

08:31.020 --> 08:33.020
Таким и так отим, блять!

08:33.020 --> 08:39.020
Таким, что ты уехал на 6000 километров, блять, о домах, показываешь, что что никто не видит.

08:39.020 --> 08:41.020
Насмехаемся.

08:47.020 --> 08:50.020
Тише, тише, милая, тише, тише, милая, милая.

08:50.020 --> 08:57.020
Я похуй, как Лев выжил, столько тени трочить, жить без алкоголя,

08:57.020 --> 09:01.020
за ограничением на сигареты сильно.

09:02.020 --> 09:06.020
Да, ребят, ну, еще раз смотрите ситуация какая.

09:06.020 --> 09:09.020
Вы думаете, беседки, шли в часов, например, стрит, да?

09:09.020 --> 09:13.020
Вы понимаете, что это не YouTube.

09:13.020 --> 09:16.020
На YouTube ты можешь кат-кат сделать.

09:16.020 --> 09:18.020
Здесь ты не можешь сделать кат-кат.

09:18.020 --> 09:20.020
и подрубаешь лайфстайл

09:21.020 --> 09:24.020
это так же как рыбалка, мы здесь можем сидеть

09:24.020 --> 09:25.020
10 миллионов лет

09:25.020 --> 09:26.020
поймать 10 миллионов лет

09:26.020 --> 09:28.020
и нарезать, не мог привидеть, сгибать, какой рыбалкой

09:28.020 --> 09:31.020
это я не знаю, тебе надо только смотреть

09:31.020 --> 09:33.020
вы ничего никому не подключите

09:33.020 --> 09:35.020
вы лучше не подключите

09:35.020 --> 09:38.020
я показаю, что реально никто не покажет

09:38.020 --> 09:40.020
ни такое вот о чем слили все остальные

09:41.020 --> 09:42.020
о!

09:42.020 --> 09:43.020
тукан!

09:43.020 --> 09:44.020
тукан!

09:44.020 --> 09:46.020
10 миллионов лет

10:16.020 --> 10:22.020
Кошу руку займу в кошу в году, кошу в году, да по стане, а в стане не будет. Не знаю, чего они не найдут.

10:35.020 --> 10:37.020
10-10 мел, мел, 10-10 мел, мел.

10:40.020 --> 10:41.020
Ну это было.

10:41.020 --> 10:43.020
Возле Геннадьи Комптентфильм

10:43.020 --> 10:45.020
Вы как снимали эти люди?

10:45.020 --> 10:47.020
Интересные

10:49.020 --> 10:54.020
Ребят, нам задумали, что было, сколько нам нужно туда ехать, сначала на Сан-Габриле

10:54.020 --> 10:58.020
Потом и Сан-Габриле, в Манаузе, в Манаузе, в Сан-Пауле

10:58.020 --> 11:00.020
В Турции, в Турции

11:00.020 --> 11:05.020
Пацаны, в Москву пократишь, а эти тут снег выбрал

11:05.020 --> 11:08.020
Так что, она тебя не зафиксирует

11:11.020 --> 11:15.020
Я мы в Рио вряд ли поедем в чат.

11:15.020 --> 11:17.020
Санг-Лала, когда мы...

11:27.020 --> 11:29.020
ВФ-12000 Амазонка в Буя.

11:29.020 --> 11:32.020
Братан, а что ты ожидал здесь все видеть?

11:32.020 --> 11:35.020
Начнем с этого, что это не Амазонка.

11:35.020 --> 11:37.020
Это не Амазонка.

11:37.020 --> 11:40.020
Амазонка завтра будет в Анаусь, и мы уже один раз ее показываем вам.

11:40.020 --> 11:44.020
Там овозонка, это не овозонка, это ее приток.

11:44.020 --> 11:48.020
И здесь нету кайманов, крокотилов, они могут встречаться, но и здесь нету.

11:48.020 --> 11:50.020
Но, по-моему, в большинстве свое.

11:53.020 --> 11:55.020
А на клоунду ты хочешь увидеть, да?

11:55.020 --> 11:58.020
Ну и саду будет жестко, халя выливаю.

11:58.020 --> 12:03.020
Ну, блядь, ну, как жестко, завтра я постараюсь показать вам Валере Негра.

12:03.020 --> 12:05.020
У вас с детства идет.

12:05.020 --> 12:07.020
И может еще что-то.

12:07.020 --> 12:08.020
Все.

12:10.020 --> 12:14.020
Самый завод со мной! Самый завод! Самый завод!

12:25.020 --> 12:30.020
Потому что племена не живут на Амазонке, племена живут на ее бритовках.

12:31.020 --> 12:33.020
Ваше завод, а как нам только?

12:33.020 --> 12:35.020
Их никто не видел.

12:35.020 --> 12:36.020
И тухарно донатил.

12:36.020 --> 12:38.020
КРД, блять!

12:40.020 --> 12:51.020
Дима, мы сделаем стрим из брауса с рыбой и на спинья и будем трясли, я не двух лет.

12:51.020 --> 12:58.020
О, я не двух лет покажу! Ребалка, мы можем попробовать, да?

12:58.020 --> 13:04.020
Покомпи бойбого контент крутой, вам надо почаще стримить вместе в килограмм.

13:04.020 --> 13:09.020
Спасибо, сделай. Короче, смотрите, ситуация какая-то.

13:10.020 --> 13:23.020
На Амазонке здесь сезон рыбалки, здесь сезон рыбе поймает, там вот эту пранаю, вот эту рыбу праную, как он пранал, по-на-ма-я, не знаю, по-на-мэраке.

13:23.020 --> 13:26.020
Ее там нету сейчас.

13:26.020 --> 13:28.020
А, напали, вот так!

13:36.020 --> 13:38.020
А, напали, вот так!

13:43.020 --> 13:45.020
Вот так вот, вот так вот, поебать!

13:56.020 --> 13:58.020
Ага!

13:58.020 --> 14:00.020
Надеюсь, следующая остановка!

14:00.020 --> 14:02.020
Мало это, мачка!

14:02.020 --> 14:04.020
Простите, работа, пожалуйста, донат!

14:04.020 --> 14:06.020
У него есть аварийный чемоданчик!

14:12.020 --> 14:15.020
Из местной кухни мы узнали,

14:15.020 --> 14:17.020
что племя едят сосиски,

14:17.020 --> 14:19.020
и макароны...

14:19.020 --> 14:21.020
Да! Да!

14:21.020 --> 14:24.020
Они едят к грузному хуку!

14:26.020 --> 14:35.020
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

14:35.020 --> 14:37.660
Техтуалет сходил, Максимир Тонат принесел,

14:37.660 --> 14:39.340
который стимул тона.

14:39.340 --> 14:41.340
Я не лезь, когда-нибудь вверх.

14:41.340 --> 14:44.740
Я не знаю, ты в туалет пойдешь, у меня в рейтболе.

14:44.740 --> 14:47.220
Вы должны сами дедеревать завоз.

14:47.220 --> 14:49.140
А не просто смотреть плену.

14:49.140 --> 14:52.340
У ябекости намлю, толкни и до речи.

14:52.340 --> 14:55.380
Да, блять, давай с нами стримим.

14:55.380 --> 14:57.380
Делаешь? Посмотрим.

15:09.380 --> 15:12.380
Просто как-лиже не приходилось, ну фига, не знаю.

15:12.380 --> 15:15.380
Какую нахуя на звонку вы хотите увидеть?

15:15.380 --> 15:20.380
Мужики вообще отдыхали в лагерью, вот как-лиже. Отвегитесь уже.

15:20.380 --> 15:24.380
Да где мы отдыхали, мы решали вопрос санетом, как every day.

15:25.380 --> 15:27.380
И поживали!

15:27.380 --> 15:29.380
Какие у нас хрена зонку вы хотите уходить?

15:29.380 --> 15:30.380
Да правда!

15:30.380 --> 15:35.380
Мужики вообще отдыхали в лагерь, водка бялил! Отъебите сюда!

15:45.380 --> 15:48.380
Чат, ну вот, смотри, тут повыше не будет, да?

15:48.380 --> 15:51.380
Играция нет не перед этой вулкой!

15:52.380 --> 15:53.380
Чё ты не слышал?

15:53.380 --> 15:56.380
Слушайте, хорошим.

15:57.380 --> 16:04.380
Из-за опыта, которой получим времена, они вот живут деревнями такими.

16:05.380 --> 16:10.380
Да, им здесь помогают ассоциации, всякие ассоциации помогают привозить еду

16:11.380 --> 16:18.380
на медицину, какие-то вещи, какие-то строительные материалы, очевидно, если не дома и серева.

16:18.380 --> 16:28.380
Вот, они не живут в лесах, их давно согнали с этим местом уже, они не живут в лесах.

16:28.380 --> 16:30.380
Нас его гоняли.

16:38.380 --> 16:40.380
Нас его гоняли.

16:40.380 --> 16:42.380
не угоняли

16:56.880 --> 16:58.880
там нереально дать контент, час

16:59.880 --> 17:01.380
время закрытое

17:01.380 --> 17:03.380
с киби нельзя жить

17:03.380 --> 17:04.380
нету

17:04.380 --> 17:05.380
генератора

17:05.380 --> 17:06.380
нету по рванту

17:06.380 --> 17:07.380
все

17:10.380 --> 17:23.380
Слышь, а как ты себе представляешь жизнь на главной артерии вообще Южной Америке?

17:23.380 --> 17:25.380
Здесь он не вода.

17:25.380 --> 17:31.380
Как ты себе представляешь жизнь на главной артерии?

17:31.380 --> 17:35.380
Конечно, здесь сеплавают нарежки.

17:35.380 --> 17:43.380
8 часов в лодке, 6 часов на веранде, 3 часа в племени и сейчас еще 8 часов в лодке.

17:43.380 --> 17:49.380
Ну скажи спасибо за то, что мы добрались так долго и показали тебе то, что нигде ты не увидишь.

17:49.380 --> 17:51.380
Без трейлера.

17:53.380 --> 17:58.380
Ну там трейлера, он не смотрит, видос трейлер, какой-то церемоний, типа, похожий на эту.

17:58.380 --> 17:59.380
Там трейлер был.

18:00.380 --> 18:02.380
Так у вас интернет не падает в глуши.

18:02.380 --> 18:04.380
Почему такой стабильный?

18:04.380 --> 18:06.380
А здесь этот вайфай же есть

18:06.380 --> 18:08.380
Вот такой вопрос

18:08.380 --> 18:10.380
Каким образом мы пройдем и он реально не падает?

18:10.380 --> 18:12.380
А когда мы там были

18:12.380 --> 18:14.380
Я понимаю, я не понимаю

18:14.380 --> 18:16.380
Были бы вы не дураками

18:16.380 --> 18:18.380
Заранее без стрима договорились

18:18.380 --> 18:19.380
Без сложности

18:19.380 --> 18:20.380
Как вас будут пытать сумачить?

18:20.380 --> 18:22.380
Смотрите, мы что-то забыли

18:22.380 --> 18:23.380
Забыли что-то?

18:23.380 --> 18:25.380
А мы забыли что-то в времени для дядьки

18:27.380 --> 18:29.380
Ну они за щекалку по ходу оставил

18:29.380 --> 18:30.380
Почему стрим называется?

18:30.380 --> 18:31.380
Не едем домой с позором?

18:31.380 --> 18:32.380
Твою лавы два кайна

18:32.380 --> 18:35.380
Потому что мы выезжали, блять, сутер неба.

18:43.380 --> 18:46.380
Все стримы с бомбе, это его секс.

18:46.380 --> 18:50.380
Вместо я буду ебать тебя всю ночь.

18:50.380 --> 18:51.380
Чего?

18:51.380 --> 18:53.380
На деле, кучал в штаны.

18:53.380 --> 18:56.380
Пасседир, ты можешь убрать ебаный звук,

18:56.380 --> 18:58.380
станат, звонок, этот, пожалуйста.

18:58.380 --> 19:00.380
Сделай нормальный звук.

19:00.380 --> 19:02.380
Нормальный звук!

19:02.380 --> 19:04.380
Ты отчел, блядь!

19:04.380 --> 19:06.380
Вперед из-за телефона водается постоянно!

19:06.380 --> 19:08.380
Нормальный звук!

19:30.380 --> 19:32.380
это есть джунгли

19:32.380 --> 19:34.380
это топор

19:34.380 --> 19:36.380
что с ним

19:36.380 --> 19:38.380
смейни звук

19:38.380 --> 19:40.380
пожалуйста

19:40.380 --> 19:42.380
вчера заходил на стрим

19:42.380 --> 19:44.380
вы думали, сейчас зашел

19:44.380 --> 19:46.380
вы снова плывете

19:46.380 --> 19:48.380
вот потому что это вот на ротере

19:48.380 --> 19:50.380
здесь не дорог

19:50.380 --> 19:52.380
да он не понимает

19:52.380 --> 19:54.380
кто нет дорог

19:54.380 --> 19:56.380
здесь стойка вода

20:26.380 --> 20:29.380
Ну люди уходят и застрелы.

20:37.380 --> 20:40.380
Так, где 95 килограмм я тут не ем? Ничего лишнего.

20:41.380 --> 20:43.380
Конечно, конечно.

20:44.380 --> 20:46.380
Конечно, грозировке емло, кстати.

20:46.380 --> 20:48.380
Сокрее!

20:53.380 --> 21:02.380
Что я понял из посещения в лебеде все пускают по настрой брах, большей женщины и гайки.

21:02.380 --> 21:12.380
Стрит, хотя бы еще тихого. Хоть, как бы и твой дентинт, может, и мне бы писать.

21:12.380 --> 21:17.380
Нормально, когда ты сейчас ищешься у нас, посмотрите парму, а на туфель.

21:17.380 --> 21:20.380
Но в среде-то, что ли, нету другого.

21:20.380 --> 21:24.380
Которое на три подразрия есть, и в ряду не убьют.

21:24.380 --> 21:27.380
Центр, когда ты не бежишь, то...

21:27.380 --> 21:29.380
Такой трипная базили, да.

21:59.380 --> 22:01.380
Салюты на дне!

22:03.180 --> 22:05.180
Вы видите меня, Салюты?

22:05.180 --> 22:07.020
Вы проявили в клини,

22:07.020 --> 22:09.520
на дне, выезжайте!

22:09.520 --> 22:12.100
Мы сегодня спали в полный темноте,

22:12.100 --> 22:14.100
блядь, чтоб ты понимал!

22:29.380 --> 22:31.380
Офлить себя темно, как все, не было.

22:31.380 --> 22:35.380
Не знаю, но я, потому что, даже если не в деламочка, не горелым.

22:35.380 --> 22:38.380
Я приду за несомостров, и все, кто против себя,

22:41.380 --> 22:43.380
все в течении, надо будет влезать.

22:44.380 --> 22:47.380
И как-то все жду в прошающей степени.

22:48.380 --> 22:51.380
Как рюк бежели, но я оттуда послал.

22:54.380 --> 22:56.380
Чего-то я борода в говне.

22:56.380 --> 23:01.680
Это краска гребнях народов, которая осталась буквально

23:01.680 --> 23:05.380
несколько банок во всем мире, блядь, че пишет порогам ко мне.

23:09.380 --> 23:13.380
И кстати, вы в курсе почему нас вчера буквально пустили,

23:13.380 --> 23:16.380
потому что мы сделали такой рассказ, и кто из ютюберов,

23:16.380 --> 23:20.380
кто был здесь снимал, никогда не делал рассказ, как у племени.

23:20.380 --> 23:23.380
А мы с ними на одной ноге, я не нам поэтому разрешили снимать.

23:26.380 --> 23:29.380
Какая акварелья? Это не акварель, в первую очередь.

23:29.380 --> 23:32.380
В природной гражданской капле там фрукс был какой-то.

23:32.380 --> 23:33.380
Это не акварель.

23:33.380 --> 23:35.380
Да, там пишешь, что он варен.

23:42.380 --> 23:43.380
Великолепный.

23:43.380 --> 23:44.380
Мучи досталось.

23:51.380 --> 23:55.380
Да не едя здесь червей, поймите, в том передело.

23:55.380 --> 24:01.380
Я червей могу в Китае поесть. Не едят здесь червей.

24:01.380 --> 24:04.380
Но нет сейчас племен, которые едят червей.

24:04.380 --> 24:06.380
Зачем есть червей, если можешь...

24:06.380 --> 24:10.380
Не знаю, вырастить баналы и грудки. Зачем есть червей?

24:25.380 --> 24:28.020
Считается, что это для общих.

24:28.020 --> 24:30.880
Мне по-благостейной порше было сразу со мной,

24:30.880 --> 24:32.880
и я в kilometers тawkное,

24:32.880 --> 24:33.880
и я жалко не верил.

24:33.880 --> 24:34.880
И как будто на стадии,

24:34.880 --> 24:35.880
я не верил.

24:35.880 --> 24:37.560
Поэтому я пытался его уходить,

24:37.560 --> 24:39.220
потом выживаю на дорогу.

24:39.220 --> 24:40.780
И если подъем повыше,

24:40.780 --> 24:41.880
я не adolescentsу,

24:41.880 --> 24:44.260
и всё это, почему я не parasuo валила,

24:44.260 --> 24:45.880
потому что я не предпевала,

24:45.880 --> 24:47.380
чтобы она познает с ней.

24:47.380 --> 24:49.380
А так же, так же она не поверила.

24:49.380 --> 24:50.840
Так же я не права,

24:50.840 --> 24:52.380
и ей подъем повыше...

24:52.380 --> 24:53.500
Так же я не права,

24:53.500 --> 24:54.780
и ей подъем повыше...

24:54.780 --> 24:56.780
и все выдержать

24:58.780 --> 25:00.780
здесь конечно когда вилеет

25:00.780 --> 25:02.780
вот это все деревья вообще не здесь росли

25:02.780 --> 25:04.780
мы сейчас водоподнят

25:04.780 --> 25:05.780
их не видно

25:05.780 --> 25:06.780
и за счет этого

25:06.780 --> 25:07.780
мы едем

25:07.780 --> 25:09.780
мы можем по бревну в теорию проехать

25:09.780 --> 25:10.780
какого-то случайного

25:10.780 --> 25:12.780
и очень много камней здесь

25:12.780 --> 25:14.780
когда вилка здесь отниками такчат

25:15.780 --> 25:17.780
все вот эти пузырики

25:17.780 --> 25:18.780
вот эти водоворочки

25:18.780 --> 25:19.780
это значит что-то под водой

25:19.780 --> 25:21.780
камни, деревья и что что

25:21.780 --> 25:22.780
вот

25:22.780 --> 25:32.780
Упал чат. Чат упал. Смотри, вы не откроете.

25:32.780 --> 25:40.780
Чат упал. Чат не видел, что ли. Спаси за сердечки, если видишь цару. Теперь надо подойти.

25:44.780 --> 25:50.780
Чат отключился. Чапель загружу. Чапель загружу.

25:52.780 --> 25:54.780
Редактор субтитров И.Бойкова

25:54.780 --> 25:56.780
Корректор А.Егорова

26:22.780 --> 26:24.780
Редактор субтитров И.Бойкова

26:24.780 --> 26:26.780
Корректор А.Егорова

27:22.780 --> 27:25.580
Get arrested, guess until they get the message

27:25.580 --> 27:28.580
I feel oppression, under more scrutiny

27:28.580 --> 27:31.580
And what I do, act more stupidly

27:32.980 --> 27:35.580
Walk more jewelry, more Louis V

27:35.580 --> 27:37.580
My mama couldn't get through to me

27:38.580 --> 27:40.580
The drama, people suing me

27:40.580 --> 27:43.580
I'm on TV talking like it's just you and me

27:44.580 --> 27:46.580
I'm just saying how I feel, man

27:46.580 --> 27:49.580
I ain't one of the Cosby's, I ain't go to hell, man

27:50.580 --> 27:52.580
I guess the money should've changed them

27:52.580 --> 27:55.580
Я думаю, я должен забыть, где я пришел

28:22.580 --> 28:30.580
Пулядь я не буду. Вы говорили, что пять дней в время не будет. В итоге вы зайдете, накурились и едете.

28:30.580 --> 28:33.580
А забивали из Белли, из Геналии.

28:36.580 --> 28:41.580
Пулядь, когда левишь, не в детстве светится, а тему ловят и огреться.

28:44.580 --> 28:45.580
Приней заказ.

28:47.580 --> 28:51.580
Ну поставь, пожалуйста, звук, сидит, просто в ум.

28:51.580 --> 28:54.580
Такие вам имена дали в племени

29:05.580 --> 29:10.580
Дима, я был еще в первом раз, так как не знаю вообще по смею

29:10.580 --> 29:14.580
А, и кстати, главное показать, что это было реальное племя и пожелание

29:14.580 --> 29:16.580
В плане нет

29:16.580 --> 29:26.580
Ковном и машинным маслом обмазали родные роды лицо в ковне с льдром.

29:26.580 --> 29:29.580
Прорез, прорез, прорез.

29:29.580 --> 29:35.580
Девочки, я не возвращаться.

29:35.580 --> 29:38.580
Кучка сказав, что летеешь, что вы желаете.

29:38.580 --> 29:39.580
Полетел на город.

29:39.580 --> 29:41.580
Я еще и без меня.

29:41.580 --> 29:50.580
Да нет, там билу палетов, там на лупсе, крутки монт, и это нету палетов.

29:56.580 --> 29:58.580
Блин, с китилем, парни, парни.

29:58.580 --> 29:59.580
Привет.

29:59.580 --> 30:02.580
Дера, Паима, братан, еще раз все объясняю.

30:02.580 --> 30:08.580
Возможно, ты немножечко далеко от этого места, совсем, совсем чуть-чуть далеко, да?

30:08.580 --> 30:12.580
Сейчас есть сезон для рыбалки на Большую рыбу, это раз.

30:12.580 --> 30:14.580
Она сейчас не ловится.

30:15.580 --> 30:17.580
И арабаима в том числе.

30:17.580 --> 30:20.580
На Амазонке сейчас есть сезон рыбалки.

30:25.580 --> 30:28.580
Я через полчаса приеду, далеко ехать.

30:28.580 --> 30:30.580
Вот здесь же рыбалка.

30:30.580 --> 30:32.580
Да, на опуску полкает.

30:32.580 --> 30:34.580
Я вон рыбалки, не тратаетесь.

30:34.580 --> 30:37.580
А тут оружие видели на плачном стреме.

30:37.580 --> 30:39.580
Опять другие наматывается.

30:45.580 --> 30:49.580
Там не сезон рыбал, не сезон с июня по октябру.

31:04.580 --> 31:10.580
Как ранее, вот обратно под крыльщик, да, да.

31:10.580 --> 31:16.580
Я в Сапрекле, чтоб показать вам, должно никто не покажет. Господи.

31:16.580 --> 31:18.580
Как же вы были в жизни?

31:18.580 --> 31:21.580
Лемена, лемена, которая живет здесь всю жизнь.

31:21.580 --> 31:37.580
Мы приехали на 2 дня, не на один, не на два дня, есть почему-то причина. Очень простая банальная причина, ребята.

31:37.580 --> 31:43.580
Здесь нет связи, здесь нет связи, здесь нет связи.

31:43.580 --> 31:46.580
Смешками сжималось этим с карленом.

31:46.580 --> 31:50.580
Мы здесь показали рыбалку, мы показали племя, мы показали, как люди живут здесь.

31:53.580 --> 31:56.580
Вчера еще сприньболтил сколько палок, все племя.

31:56.580 --> 31:58.580
Потому что все равно выедете.

32:00.580 --> 32:04.580
Вы же троллите, вы едете в другое племя.

32:04.580 --> 32:08.580
Скажи, что это так? Иначе я так оставлюсь?

32:08.580 --> 32:12.580
Если станет легче, мы едем в другое время, братан, но...

32:20.580 --> 32:23.580
Слушай, слушай, мы не сидели в каком отеле.

32:23.580 --> 32:25.580
и выживая

32:25.580 --> 32:27.580
и ночью, блять, спали между прочим

32:45.580 --> 32:47.580
пора, пора

32:53.580 --> 32:55.580
как мы мыщили ломны?

32:55.580 --> 32:57.580
потому что ломны

32:57.580 --> 32:59.580
потому что сага лед

32:59.580 --> 33:01.580
потому что сно вверх ну может находиться

33:01.580 --> 33:03.580
потому что

33:03.580 --> 33:05.580
потому что человек саги

33:05.580 --> 33:07.580
сага вверх ну улитит

33:07.580 --> 33:09.580
улит через 100 часов

33:09.580 --> 33:11.580
у нас саги доедет

33:11.580 --> 33:13.580
потому что здесь

33:13.580 --> 33:15.580
магдака нет на каждом шагу

33:23.580 --> 33:27.580
Да, еда там какая была. Шлудок тоже должен это переварить.

33:27.580 --> 33:28.580
Так не самое лучшее.

33:28.580 --> 33:31.580
Да, чипсы были на завозку. Да, у них там есть магазин.

33:31.580 --> 33:34.580
Но там стояло три банки чипса.

33:34.580 --> 33:38.580
А возможно, Тим и вообще привез с собой из Москвы просто прикольнутся три стрима?

33:38.580 --> 33:39.580
Нет, нет, нет.

33:39.580 --> 33:41.580
Нет, никакого стрима.

33:41.580 --> 33:42.580
Ребята в магазинах не видели?

33:42.580 --> 33:43.580
Стриме.

33:43.580 --> 33:44.580
Но магазин был закрыт?

33:44.580 --> 33:45.580
Да.

33:48.580 --> 33:51.580
Да, из самых жестких животных,

33:51.580 --> 33:56.580
на ночь вбитуху, в котором уже нет скорее всего.

34:09.580 --> 34:12.580
Чатка какая скорость у нас, если показывает?

34:12.580 --> 34:16.580
Грязный пух, ты еще хоть как-то пытался заметить,

34:16.580 --> 34:20.580
или что-то такое слабое, надпись, скорее, время.

34:20.580 --> 34:23.400
Все, это вас переделать.

34:23.580 --> 34:26.280
Вон, в пешку мы срочно сжимали.

34:26.280 --> 34:28.520
Срочно сжимали, что-то, ну, как бы, уж не просто.

34:28.520 --> 34:30.180
Срочно сжимали, что-то, просто делали.

34:30.180 --> 34:31.920
Сложно сжимали, надо.

34:41.040 --> 34:43.800
Семьдесят семь километров, почему не можем усадить все века?

34:45.460 --> 34:46.300
Тридесят семь.

34:47.100 --> 34:49.000
Оехать сколько нам? Сто километров где-то?

34:49.000 --> 34:49.880
Да.

34:49.880 --> 34:50.880
Да?

34:50.880 --> 34:52.880
Умрите саду, а то даже хрошу повеньшу.

34:56.880 --> 34:59.880
Вот, когда ты увидишь такие красоты, вот, вот, вот.

34:59.880 --> 35:00.880
О!

35:00.880 --> 35:01.880
Вау!

35:01.880 --> 35:02.880
Вау!

35:02.880 --> 35:03.880
Вау!

35:03.880 --> 35:04.880
Вау!

35:04.880 --> 35:07.880
Мы уезжаем, живопыт стали появляться.

35:09.880 --> 35:12.880
Уезжаем, живопыт стали появляться везде.

35:19.880 --> 35:26.880
Телефон врил, это ФЛ года, провал года, поездка сюда, какие еще номинации будут?

35:26.880 --> 35:53.480
Позор года, зурно года, интернет года, а то, что у тебя сейчас

35:53.480 --> 35:57.480
с качества 9000 петрейдов и переидеально разнаждаешься красотами

35:57.480 --> 36:01.480
джунгли, которые никогда не увидишь, возможно.

36:02.480 --> 36:05.480
Вот реальная жизнь, как здесь живут.

36:05.480 --> 36:08.480
Лодка, вода и зелень.

36:21.480 --> 36:22.480
Петрейд вода.

36:23.480 --> 36:40.580
Идём дальше.

36:40.580 --> 36:42.580
Такой мачер обрупустил.

36:42.580 --> 36:43.580
Да?

36:43.580 --> 36:45.580
Сейчас, как я сказал, можно после мачи.

36:45.580 --> 36:46.580
Так.

36:46.580 --> 36:47.580
Провал позор, поражение.

36:47.580 --> 36:49.580
Сос, провал позор, поражение.

36:49.580 --> 36:51.580
Сос, провал позор, поражение.

36:51.580 --> 36:52.580
Сос, провал позор.

36:52.580 --> 36:53.580
Сделать-то, блять.

36:53.580 --> 36:56.580
Я бы все нормально получился.

36:59.580 --> 37:02.580
Люди не понимают, что диких племен не вжарят.

37:02.580 --> 37:04.580
Если есть, туда вас не пустят.

37:04.580 --> 37:06.580
Они живут в мире кестраусами.

37:06.580 --> 37:08.580
Кестраус прячет голову в песок.

37:08.580 --> 37:11.580
Вы в этом мире живете. Понимаете?

37:18.580 --> 37:23.580
Да, Офиг. Бывают и удачи, не могли знать, что будет дальше лучше.

37:23.580 --> 37:26.580
В любом случае, спасибо за стримы.

37:26.580 --> 37:31.580
Да, амазонку покажем, завтра покажем, у нас с дури, но в Анаусь мы покажем.

37:38.580 --> 37:53.580
Пурсы по уживане, я думаю, запустить проект.

37:53.580 --> 37:57.580
Пурсы по уживане, после этого поездок.

37:57.580 --> 37:59.580
Но обычно пурсы так делают.

37:59.580 --> 38:03.580
Типа, куда съездил и все, можно учить этому другому.

38:03.580 --> 38:07.580
Пульсы скоростной изданы моторной лодки по жуке.

38:28.580 --> 38:31.580
Сколько поезд один день, сколько не спрашиваю лучше.

38:33.580 --> 38:37.580
А, сегодня ветрит, сейчас.

38:37.580 --> 38:40.580
Сегодня ветрит.

38:40.580 --> 38:44.580
Мы, тебе, учиться.

38:44.580 --> 38:47.580
Всё, у нас постоянно течение.

38:47.580 --> 38:50.580
А мы против течения или вовремя.

38:50.580 --> 38:51.580
Волна.

38:51.580 --> 38:52.580
Смей! Смей!

38:52.580 --> 38:53.580
Смей!

38:53.580 --> 38:54.580
Смей!

38:54.580 --> 38:55.580
Смей!

38:55.580 --> 38:56.580
Смей!

38:56.580 --> 38:57.580
Читать меня тебе.

38:57.580 --> 39:00.580
Не пройти молодец, я не могу.

39:00.580 --> 39:01.580
Ладно.

39:01.580 --> 39:03.580
Возьмите.

39:05.580 --> 39:07.580
Снег.

39:09.580 --> 39:11.580
Бига на кондах!

39:11.580 --> 39:13.580
Бига на кондах!

39:15.580 --> 39:17.580
Он ее поймает.

39:17.580 --> 39:19.580
Смотри, он ее поймает.

39:22.580 --> 39:24.580
Где-то здесь была.

39:24.580 --> 39:26.580
Он видит меня?

39:26.580 --> 39:28.580
Вот ты!

40:01.580 --> 40:08.580
Почему ноль подготовки к такой серьезной поездке Дима?

40:08.580 --> 40:12.580
Не табер, не инфоблим, не формат стрима.

40:12.580 --> 40:13.580
Не нагнетай.

40:13.580 --> 40:14.580
Успокойся.

40:14.580 --> 40:18.580
Не устал писать пальчиками своими с дома перед компьютером

40:18.580 --> 40:21.580
стул поближе, подвинь, чтобы лучше разглядеть места.

40:23.580 --> 40:24.580
А где она?

40:31.580 --> 40:33.580
Дома попал в озне.

40:35.080 --> 40:36.080
Всё, она утула.

40:40.080 --> 40:41.080
Yes.

40:45.080 --> 40:46.080
Найстрай!

40:55.080 --> 40:59.580
Ну вот, говорю, слушайте, уезжаем и животные пошли, блять.

40:59.580 --> 41:02.580
Она уже в лодке? Нет, нет.

41:07.580 --> 41:09.580
И животные пошли.

41:10.580 --> 41:14.580
А мы купались, да, кстати.

41:17.580 --> 41:19.580
Это неужели будет.

41:21.580 --> 41:23.580
Вот скорее всего, мы не обходили.

41:23.580 --> 41:25.580
Вот она и кусала, да, тяну, да, да.

41:25.580 --> 41:27.580
Да, она вчера плала.

41:29.580 --> 41:32.580
Падь с мониторией змею.

41:39.580 --> 41:41.580
Она еще и плавает.

41:44.580 --> 41:50.580
Думного урода такой же, но слава богу, у меня есть знакомый стремер воздуха.

41:50.580 --> 41:52.580
Да, да, да.

41:55.580 --> 41:57.580
У меня улицы речат.

41:59.580 --> 42:12.580
Мы, если видим еще попробуем поймать.

42:12.580 --> 42:15.580
Я измениваю, все высыпает.

42:15.580 --> 42:16.580
Да, да, даже на момент.

42:16.580 --> 42:17.580
Сезон начался.

42:17.580 --> 42:18.580
Вот, сезон начался.

42:18.580 --> 42:19.580
Ужаем все животные.

42:19.580 --> 42:20.580
Мы вылезли.

42:20.580 --> 42:21.580
Ну, это просто бездец.

42:21.580 --> 42:22.580
Это не ужас.

42:22.580 --> 42:23.580
Мы ехали из департа.

42:23.580 --> 42:24.580
Да, да, да.

42:24.580 --> 42:25.580
Я уже ничего не уйду.

42:25.580 --> 42:26.580
Я уже ничего не уйду.

42:26.580 --> 42:29.580
Да-да-да, я уже ничего не уйду.

42:51.580 --> 42:54.580
Я уверен, что уже забыли то, что мы хотим уйти.

42:54.580 --> 42:58.060
Конечно, все быстро забивается, зато плохое помнится долго.

42:58.060 --> 42:59.060
Так всегда.

43:07.060 --> 43:14.460
Да, битвит, пулюсь, дам дойти, битвит, сроситься, собрать его шкуру.

43:14.460 --> 43:16.500
Нет, сросить кто-то за ней шкуру.

43:16.500 --> 43:21.340
Потом, как в фильме выжившись, дикаплю поспать, тут не шкуры.

43:21.340 --> 43:24.340
Вот, и потом в Москве с этой шкорой, да?

43:24.340 --> 43:25.340
Да, да, вот это завоз.

43:25.340 --> 43:26.340
Как я буду купить?

43:27.340 --> 43:28.340
Вот это завоз.

43:30.340 --> 43:34.340
А потом еще какая с винтурой, жопы пьем от побырести, блядь.

43:37.340 --> 43:38.340
Все блядь, а я блядь.

43:38.340 --> 43:39.340
Что?

43:39.340 --> 43:40.340
Морозли птица.

43:40.340 --> 43:41.340
Нет.

43:41.340 --> 43:42.340
Вот огромная птица.

43:42.340 --> 43:44.340
Вот подбудей, моркова.

43:45.340 --> 43:46.340
А, да-да-да.

43:46.340 --> 43:48.340
Сидит вон птицит.

43:49.340 --> 43:50.340
Сидит птица.

43:50.340 --> 43:52.340
Тукан?

43:52.340 --> 43:54.340
Тукан?

43:54.340 --> 43:56.340
Аааа, это рыба он говорит

43:56.340 --> 43:58.340
Пиши

43:58.340 --> 44:00.340
Бля, все реально повылезали

44:00.340 --> 44:02.340
Все просто

44:02.340 --> 44:04.340
Просто все повылезали на хуй

44:20.340 --> 44:23.340
а здесь и гуары здесь

44:23.340 --> 44:26.340
здесь и гуары

44:33.340 --> 44:36.340
нас сожжение провожают, я всю жизнь не провожаю требований

44:36.340 --> 44:40.340
здравствуйте, Дмитрий Михайлович Вилле

44:40.340 --> 44:42.340
с бази Бабом за стримы

44:42.340 --> 44:44.340
Да.

44:44.340 --> 44:52.340
А давай, в немикам, будем проплывать и расскажем нас там высадить и поставим дайду.

44:52.340 --> 44:54.340
Да.

44:54.340 --> 44:57.340
Расколько там, вы же не выживете.

44:57.340 --> 45:00.340
Тут вода поднимается, смотрит, она...

45:00.340 --> 45:04.340
Пиздец тут, типа, сидят, вы че на стреме айшу спит, а?

45:04.340 --> 45:07.340
Пожелая гаубиться, может только в киспоклауничать?

45:07.340 --> 45:12.340
А что Альшу Смит у тебя делает на стреме маленькие птички-середины?

45:12.340 --> 45:15.340
Что вы, товарищ Смит, делаете за мост какой-нибудь заимник у тебя один?

45:15.340 --> 45:18.340
Спасибо за путешествие, да снос.

45:18.340 --> 45:22.340
Я закрыто в четырех растинах с ребенком и валигом.

45:22.340 --> 45:24.340
А он смотрел с вами.

45:24.340 --> 45:26.340
А может, он хоть...

45:26.340 --> 45:28.340
Мы бы кадр сделан и чьи-то с нами-то...

45:28.340 --> 45:31.340
Вот так мы сделали, как мы это и самали таймер.

45:31.340 --> 45:33.340
Вообще...

45:33.340 --> 45:35.340
Кто бы так смог, то есть никто.

45:35.340 --> 45:38.340
Точнее, кто смог вынесу.

45:41.340 --> 45:45.340
Он хочет сделать фото, стоять на столе.

46:01.340 --> 46:04.340
Максимир, потом подрисуешь олигаторов около камеры.

46:05.340 --> 46:14.700
хорошее подготовка какие могут быть вопросы даже подготовили племя чтобы

46:14.700 --> 46:17.700
Вы смею на лесский братенумуме.

46:17.700 --> 46:19.700
Да, да, да, да, да, да.

46:21.700 --> 46:22.700
Реально будет камень?

46:22.700 --> 46:23.700
Да.

46:30.700 --> 46:32.700
Какой это? Это не тот камень.

46:32.700 --> 46:33.700
В центре?

46:33.700 --> 46:34.700
Да, в центре.

46:38.700 --> 46:40.700
Голда, голда дальше, если что увидим.

46:40.700 --> 46:41.700
Гол!

46:41.700 --> 46:42.700
Но...

46:42.700 --> 46:44.700
Удачи, эфирисы!

46:44.700 --> 46:45.700
Удачи!

46:47.700 --> 46:48.700
Да, это...

46:48.700 --> 46:50.700
Сейчас, да тут еще будут, еще будут как-то.

46:53.700 --> 46:54.700
Свести кто-то.

46:54.700 --> 46:56.700
Вот, вот, зис, зис!

46:57.700 --> 46:58.700
Сис!

46:58.700 --> 47:00.700
Зис, ты с окей?

47:08.700 --> 47:10.700
Тим, я расчинал, что ты не вернешься.

47:11.700 --> 47:13.700
Я все переписал, что ты переписала?

47:17.200 --> 47:19.200
Я его не встаю

47:21.200 --> 47:23.200
Вот камень, не хочешь такой?

47:24.200 --> 47:25.200
Мы не встанем

47:25.200 --> 47:27.700
Мы наверное не можем идти в ВЗ, да?

47:28.700 --> 47:30.700
А, мы сможем

47:35.200 --> 47:37.200
Там и внизу огромный камень

47:38.200 --> 47:40.200
Нас засосет сейчас нахуй, и все

47:40.200 --> 47:42.200
ой-й-й засасывает

47:42.200 --> 47:44.200
да засасывает блять

47:46.200 --> 47:48.200
иди вперед Лех

47:48.200 --> 47:50.200
а ты иди

47:50.200 --> 47:52.200
я не пойду, ну нахуй

47:52.200 --> 47:54.200
давай Лелочек

47:54.200 --> 47:56.200
так ты тоже

47:58.200 --> 48:00.200
воооо

48:00.200 --> 48:02.200
так всё, пизда

48:02.200 --> 48:04.200
всё, всё

48:04.200 --> 48:06.200
Лёвыч!

48:06.200 --> 48:08.200
Всё, Лёвыч!

48:08.200 --> 48:10.200
Всё!

48:10.200 --> 48:12.200
Голосан Габрелье!

48:12.200 --> 48:14.200
Всё!

48:14.200 --> 48:16.200
Лёвыч, давай!

48:16.200 --> 48:18.200
Стыдывай!

48:18.200 --> 48:20.200
Асигай!

48:20.200 --> 48:22.200
Асигай!

48:22.200 --> 48:24.200
Асигай!

48:24.200 --> 48:26.200
Асигай!

48:26.200 --> 48:28.200
Бежим!

48:28.200 --> 48:30.200
Я думаю, что это стон.

48:30.200 --> 48:32.200
Какой-то бекей.

48:32.200 --> 48:53.200
А сейчас, на стрим.

48:53.200 --> 49:14.880
А может еще сумку взять, да, там сигареты.

49:14.880 --> 49:30.880
да, тьфу тьфу! ну давай, давай!

49:30.880 --> 49:32.880
Ну!

49:53.880 --> 49:54.880
Тебе держать?

49:54.880 --> 49:55.880
Да.

49:55.880 --> 49:56.880
Давай держать я.

50:00.880 --> 50:04.880
О! Найс!

50:04.880 --> 50:08.880
А скажи, а могут они поплавать, а если бы мы тут стоим одни остались?

50:08.880 --> 50:10.880
А, тут Старлинг.

50:10.880 --> 50:12.880
Да, тут Старлинг.

50:12.880 --> 50:14.880
Найс!

50:18.880 --> 50:20.880
Сейчас.

50:20.880 --> 50:22.880
Так, ну что, таймер запускаем?

50:22.880 --> 50:24.880
Хе-хе-хе.

50:24.880 --> 50:26.880
Но это возможно или нет?

50:26.880 --> 50:28.880
Да, реально.

50:28.880 --> 50:32.880
Какой таймер мы купнув и у нас старым чай для скорых.

50:32.880 --> 50:34.880
Может, нельзя.

50:34.880 --> 50:36.880
Ча, было назад?

50:37.880 --> 50:39.880
Погнали?

50:39.880 --> 50:40.880
Кадр не идет.

50:40.880 --> 50:45.880
Стой! А вы можете нас заснять, типа, вы нас нашли тут?

50:46.880 --> 50:47.880
О!

50:48.880 --> 50:50.880
А, смотри, много ты не засняешь.

50:50.880 --> 50:52.880
Думаю, это что у нас?

50:52.880 --> 50:57.880
Типа, я не знаю, где на камне начинается, где таймер Кайс.

50:57.880 --> 50:59.880
Может, чтобы они застяли?

50:59.880 --> 51:02.880
Типа, то, что мы остались на камне.

51:02.880 --> 51:04.880
А, сейчас фото просто можно просить.

51:04.880 --> 51:06.880
А, вот это фото!

51:11.880 --> 51:12.880
Вот так вот.

51:14.880 --> 51:17.880
Просто у нас клип бы в Тик-Точи залетел.

51:17.880 --> 51:22.880
Расклип бы в тик-токе залетел, если они как плывут, из-за угла выплывают, а тут мы такие...

51:22.880 --> 51:23.880
Она старлинка.

51:23.880 --> 51:27.880
Эй! Эй! А им быстрей дать, они вот так из-за угла выплывают, а мы такие...

51:27.880 --> 51:29.880
Эй! Эй! Эй!

51:29.880 --> 51:31.880
Спасите!

51:31.880 --> 51:32.880
Ну, ну ладно, ладно.

51:32.880 --> 51:33.880
Ох, я мое.

51:33.880 --> 51:34.880
Может, мы не спасать сейчас.

51:34.880 --> 51:38.880
Может, мы сейчас нашество лодка-то вся вон днища-то дырявы уже.

51:38.880 --> 51:41.880
А можешь ему сказать, они сейчас не так выплывают уже?

51:41.880 --> 51:42.880
А мы тут что...

51:42.880 --> 51:44.880
Эй! Эй! Спасите!

51:44.880 --> 51:49.360
И будет клип называться типа Дмитрия Алексея и Лёвыча спасли посреди Амазомки.

51:49.360 --> 51:52.160
Они провели на этом камне 7 недель.

51:52.880 --> 51:54.160
А, ну ты так хочешь?

51:54.160 --> 51:55.160
Ну да.

51:55.160 --> 51:58.520
Они за угол склавали и приплыли, типа мы тут были.

51:58.520 --> 51:59.520
Ааа.

52:01.720 --> 52:06.720
Can you make your ID in your stream?

52:07.720 --> 52:11.240
And you swim here?

52:11.240 --> 52:11.840
And we...

52:11.840 --> 52:14.840
Мы тут будем стоять.

52:15.840 --> 52:17.840
И это вилл для Тик-Ток, очень хорошо.

52:23.840 --> 52:27.840
Да, да, да, ты можешь... Сандро, ты можешь...

52:28.840 --> 52:30.840
Спегай, спегай, спегай.

52:33.840 --> 52:35.840
И ты просто...

52:35.840 --> 52:37.840
...вот...вот вернуешь.

52:37.840 --> 52:39.840
Эй, эй!

52:41.840 --> 52:53.280
ДАЛЛА

52:53.280 --> 52:55.280
ДАЛЛА

52:55.280 --> 52:57.280
СВИСТ

52:57.280 --> 52:59.280
УДАР

52:59.280 --> 53:00.800
УДАР

53:00.800 --> 53:02.800
Бай!

53:02.800 --> 53:04.800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

53:04.800 --> 53:06.800
Спасите! Спасите!

53:34.800 --> 53:36.800
Да, да, да.

53:39.800 --> 53:41.800
Да, да, да.

53:52.800 --> 53:54.800
Да, да, да.

54:04.800 --> 54:14.800
Довод! Довод!

54:26.800 --> 54:31.800
Выживание на камне начинается, где таймер мжераясь.

54:34.800 --> 54:38.680
Ла-та!

55:04.800 --> 55:08.920
Камтуми, Камтуми! Хэ-э-э-э-э!

55:08.920 --> 55:12.140
Камтуми, Камтуми, Хэ-э-э-э-э-э-э!

55:12.140 --> 55:14.220
Камтуми. Камтуми.

55:20.000 --> 55:24.940
Пайк-гайз, они сказали, чтобы оставить их только один день.

55:27.500 --> 55:28.500
Лив.

55:28.500 --> 55:30.500
Лин!

55:30.500 --> 55:32.500
Они были вот туда!

55:32.500 --> 55:34.500
Выспущены!

55:34.500 --> 55:36.500
Да!

55:36.500 --> 55:40.500
Ребята, давайте, давайте!

55:40.500 --> 55:43.500
Я не могу поверить!

55:43.500 --> 55:46.500
Всем недель на этом камне!

55:58.500 --> 56:05.500
все, давай!

56:05.500 --> 56:10.500
давай!

56:10.500 --> 56:14.500
пошел

56:14.500 --> 56:18.500
мы его контент придумали, пизда отвечает

56:18.500 --> 56:21.500
выживание на этих двух камнях

56:21.500 --> 56:22.500
Пошел.

56:24.220 --> 56:26.540
Бля, моего контент придумали, пизда, тычат.

56:26.540 --> 56:28.500
Выживание на этих двух камнях.

56:28.500 --> 56:31.940
Доску привести одну, чтобы можно было между ними передвигаться.

56:31.940 --> 56:33.940
И просто выживание на двух камнях.

56:33.940 --> 56:36.820
Будочку дать, рыбу, чтобы можно было ловить. И все.

56:36.820 --> 56:39.980
Епать, ну и чтобы костерок, котен какой-нибудь.

56:39.980 --> 56:40.980
Имба.

56:45.300 --> 56:46.700
Викрит.

56:46.700 --> 56:47.700
Сурвавл.

56:47.700 --> 56:49.300
Контент для следующего времени.

56:49.300 --> 56:50.500
Окей.

56:50.500 --> 56:57.500
Just on these two stalls, one tree to go one stone and another stone.

57:00.500 --> 57:03.500
Potition, sand for fishing and fire.

57:03.500 --> 57:07.500
And that's all. And leaves on two stalls.

57:08.500 --> 57:10.500
It's interesting.

57:10.500 --> 57:22.500
И он может жить здесь 5 дней, 7 дней.

57:22.500 --> 57:24.500
Это интересно.

57:24.500 --> 57:28.500
У меня большие стены.

57:28.500 --> 57:29.500
Да.

57:29.500 --> 57:36.500
Нормально, завоз.

57:36.500 --> 57:39.500
Кто-то уже залетел, вроде говорят, уже вызвали службу спасать.

57:39.500 --> 57:44.500
Дело спать будет на камни, чат.

57:44.500 --> 57:46.500
В этом и прикол на камни.

57:46.500 --> 57:52.500
Вероятность плыть по амазонке на лодке и встретить людей на камне мало.

57:52.500 --> 57:54.500
Но неравнамерно.

57:54.500 --> 57:56.500
Ммммммм, дааамм

58:03.500 --> 58:05.500
Это название для тиктоку написал

58:06.500 --> 58:09.500
Ля ну лжурание на камнях это реально прикольно звучит

58:10.000 --> 58:13.500
Дроваки брать. Ну вот, договориться, чтобы дрова только подвозили

58:13.500 --> 58:14.500
И всё

58:18.500 --> 58:20.500
Ну не бьёт никого. А дождь пойдёт

58:24.500 --> 58:39.340
на пинском зариве на пинском зариве не такой вайк

58:39.340 --> 58:43.020
здесь ты не будешь знаете этого на пинском зариве

58:43.020 --> 58:47.020
А вон она в шторм начнется, и пизда здесь не будет шторма.

58:47.020 --> 59:16.020
Девчонка, вы на стойку учили, левый устроил девочек в сирилку, брат, вы реалируете.

59:16.020 --> 59:18.020
Прикольно спать необычно.

59:18.020 --> 59:20.020
И если честно, нет надежды.

59:20.020 --> 59:21.020
Смена лаза затекает.

59:21.020 --> 59:23.020
Кстати, когда судьбишь гумаке,

59:23.020 --> 59:24.020
да ничего не затекает.

59:24.020 --> 59:25.020
Это все нормально.

59:25.020 --> 59:28.020
Идеально просыпаешься, как будто пистатный матрас.

59:28.020 --> 59:29.020
Ничего не затекает.

59:29.020 --> 59:30.020
Я думаю, что я дома,

59:30.020 --> 59:31.020
между дверными проемами,

59:31.020 --> 59:33.020
поеду в спальню.

59:33.020 --> 59:35.020
Нет, это удобно. Очень удобно.

59:39.020 --> 59:41.020
Суду, но я первый день кухол,

59:41.020 --> 59:42.020
вот эти два дня.

59:42.020 --> 59:43.020
Я хорошо спал.

59:43.020 --> 59:45.020
Девка!

59:52.020 --> 59:55.020
Шапка не отстирается, но я уже не буду ее брать.

59:56.020 --> 59:59.020
А, старлинка еще нужно брать, по положению брать.

01:00:08.020 --> 01:00:10.020
Стадия!

01:00:10.020 --> 01:00:12.020
Это камень, Лёвыч.

01:00:12.020 --> 01:00:14.020
Блять, почему мне попадаются так?

01:00:14.020 --> 01:00:15.020
Я не знаю, почему.

01:00:15.020 --> 01:00:16.020
В обликах есть.

01:00:16.020 --> 01:00:18.020
А мы знали, у Мазонки

01:00:18.020 --> 01:00:21.020
обитают чуголище еще средних приберон.

01:00:21.020 --> 01:00:24.020
Там расстояние километров длины.

01:00:24.020 --> 01:00:26.020
Да это обездёж.

01:00:40.020 --> 01:00:45.020
Это же, это желямика, мы вон, меня упадали.

01:00:45.020 --> 01:00:46.020
Ну да.

01:00:46.020 --> 01:00:49.020
Или там рядом самоконки какой-то, с перелем, типа.

01:00:49.020 --> 01:00:51.020
Сняка с пультика.

01:00:51.020 --> 01:00:53.020
В этой, в этой, конечно, вон есть.

01:00:53.020 --> 01:00:55.020
Вон желямика.

01:00:55.020 --> 01:00:56.020
Рисусь.

01:00:56.020 --> 01:00:58.020
Я надеюсь, что змея как-то поплывет,

01:00:58.020 --> 01:01:01.020
чтобы можно было подснять и поймать.

01:01:04.020 --> 01:01:07.020
Мы, мы как разрушители, не подшвольны.

01:01:07.020 --> 01:01:09.020
Да, да, так есть.

01:01:10.020 --> 01:01:22.020
Таймя, Камера, Слуки, Камера Леву, Песенец Сидейбург и Ужмая Немеделька, Песенец Лешмин.

01:01:22.020 --> 01:01:24.020
Прикольно стать.

01:01:35.020 --> 01:01:37.020
Ещё нежный патнет, не более.

01:01:40.020 --> 01:02:06.020
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

01:02:06.020 --> 01:02:08.020
Давай!

01:02:10.020 --> 01:02:12.020
Я надеюсь, что у тебя никто не сделает.

01:02:12.020 --> 01:02:13.020
Скоро.

01:02:13.020 --> 01:02:15.020
Почему у нас все все?

01:02:17.020 --> 01:02:19.020
Так, реально, вы в живании не нужны проможут.

01:02:19.020 --> 01:02:22.020
Просто, это можно было то вот и сейчас сделать.

01:02:22.020 --> 01:02:25.020
Заморочиться, но у нас нету вещей,

01:02:25.020 --> 01:02:27.020
которые можно здесь взять.

01:02:27.020 --> 01:02:28.020
Это генераторы по баре.

01:02:28.020 --> 01:02:30.020
И кстати, в условии

01:02:30.020 --> 01:02:33.020
ПСДЦ вашими навсегда

01:02:33.020 --> 01:02:36.020
И еще и прийти к делу, я не успасею обо всем.

01:02:36.020 --> 01:02:40.020
Я же у Гида узнал, что мы можем пойти в жжунгли и жить в жжунглях.

01:02:40.020 --> 01:02:43.020
Прямо. Прямо жить там. Но у нас нет генератора.

01:02:43.020 --> 01:02:46.020
Да, даже мы даже в этот домик не смотрим.

01:02:46.020 --> 01:02:49.020
Да, потому что интернет-зарядки.

01:02:49.020 --> 01:02:50.020
Да.

01:02:50.020 --> 01:02:52.020
Продолжение следует...

01:03:20.020 --> 01:03:22.020
Я надеюсь.

01:03:25.020 --> 01:03:27.020
А потом еще на прошение.

01:03:30.020 --> 01:03:32.020
Да не впустую мы деньги потратили.

01:03:32.020 --> 01:03:34.020
Он показали то, что никто не покажет.

01:03:34.020 --> 01:03:36.020
Ну да, да.

01:03:36.020 --> 01:03:38.020
Нет такого, что впустую деньги,

01:03:38.020 --> 01:03:40.020
эмоции и воспоминания,

01:03:40.020 --> 01:03:41.020
не сцены.

01:03:41.020 --> 01:03:42.020
Необычливо.

01:03:42.020 --> 01:03:43.020
Конечно.

01:03:43.020 --> 01:03:44.020
Спрашиваю.

01:03:44.020 --> 01:03:46.020
Вот выйди на улицу, спроси.

01:03:46.020 --> 01:03:48.020
Иди у каждого прохожему, спрашивай.

01:03:48.020 --> 01:03:51.020
Мы были в ритуале с Блевенем.

01:03:51.020 --> 01:03:53.020
Ты не найдешь ни одного человека?

01:03:56.020 --> 01:03:59.020
Блин, может нам еще нам ничего за воздух сделать,

01:03:59.020 --> 01:04:02.020
чтобы просто клип за портфель, чтобы все знали, что мы были?

01:04:02.020 --> 01:04:05.020
Да у нас с Блевенем есть только клипа в Лев.

01:04:05.020 --> 01:04:08.020
Ничего с нашими лицами, я думаю, все узнают.

01:04:09.020 --> 01:04:12.020
Если вот залетит с вчерашнего этих танцев еще?

01:04:12.020 --> 01:04:14.020
Залетит, конечно.

01:04:14.020 --> 01:04:19.020
Я не знаю, допустим, ты на Леоне или сижен.

01:04:19.020 --> 01:04:21.020
А...

01:04:23.020 --> 01:04:26.020
Да, не однотипный, как будто получается.

01:04:26.020 --> 01:04:28.020
На камне были.

01:04:28.020 --> 01:04:34.020
А тут если что, змея может упасть с Леоной, и тогда уже реально драка будет.

01:04:34.020 --> 01:04:37.020
Это показывает, какие-то леонеры.

01:04:37.020 --> 01:04:38.020
Конечно.

01:04:38.020 --> 01:04:40.020
Обязательно змею оползла.

01:04:40.020 --> 01:04:43.020
потому что их не так много, как кажется. Они есть.

01:04:43.020 --> 01:04:46.020
Их много, возможно, в лучшей джунглии, но не около воды.

01:04:46.020 --> 01:04:50.020
Диман, а может, всё-таки ещё на пару дней врия.

01:04:50.020 --> 01:04:54.020
Попросим Олечку интересные места оповязать.

01:04:54.020 --> 01:04:56.020
Ну, да не факт.

01:04:56.020 --> 01:04:58.020
Просто уже так и...

01:04:58.020 --> 01:05:02.020
Мы там уже были, и типа, второй раз оттуда подробу, это такое себе будет.

01:05:05.020 --> 01:05:07.020
Я теперь буду хэйтить фильмы.

01:05:07.020 --> 01:05:09.900
не реалистично везёт персонажу.

01:05:09.900 --> 01:05:11.500
Мрозь, блять, смея, тигр.

01:05:11.500 --> 01:05:14.380
Посмотрите фильмы, фильм «Апокалипсис» называется.

01:05:14.380 --> 01:05:16.220
Мой витс, мой, вот право, по племени.

01:05:16.220 --> 01:05:17.660
Грубо говоря, он там пусминус.

01:05:17.660 --> 01:05:21.620
Тимуль, а зачем ты по дурочке косишь при льве?

01:05:21.620 --> 01:05:25.260
Он тебе не говорил про три выделенных ляма на вас.

01:05:31.500 --> 01:05:35.820
Затумайтесь, и планы на дорогу в одну сторону больше времени потратили,

01:05:35.820 --> 01:05:37.820
чем в диком племени, позор.

01:05:45.500 --> 01:05:49.500
Зато вот вы видите, Жунглич, а вы видите эту стену, густую, которую не прорезьте.

01:05:56.180 --> 01:05:57.180
Слышь.

01:06:00.020 --> 01:06:01.020
Черт.

01:06:02.020 --> 01:06:03.020
Вот, блин.

01:06:03.020 --> 01:06:28.500
Умник подвратил на вас 500 тысяч. У вас половины лямы себе в карман. Завутал. Довольный сидит.

01:06:33.020 --> 01:06:51.020
Какое отие Лиза? Да и совсем с аукционным городом, я не знаю, где вы там летаете? Какая ака? На Ниве плывем.

01:07:03.020 --> 01:07:14.020
Он мне нравится, что он знает, здесь не ставил, знаете, нужно тихо забромазить и проблезть, потому что тут опасно.

01:07:24.020 --> 01:07:29.020
Есть малые гидрогенераторы. У такой реки с быстрым течением было бы то.

01:07:29.020 --> 01:07:31.020
Прочитайте проектор.

01:07:31.020 --> 01:07:33.020
Какой гидрогенератор, братан?

01:07:33.020 --> 01:07:35.020
Какой гидрогенератор?

01:07:35.020 --> 01:07:37.020
Гидрогенератор.

01:07:37.020 --> 01:07:39.020
Я не знаю.

01:07:39.020 --> 01:07:41.020
Ему водка выделила три лямы на ваш проект.

01:07:41.020 --> 01:07:43.020
На двоих.

01:07:43.020 --> 01:07:45.020
Тебе чат подтвердит.

01:07:45.020 --> 01:07:47.020
Он расстаклится настоящая.

01:07:59.020 --> 01:08:03.020
Ну, значит так, значит так.

01:08:06.020 --> 01:08:09.020
Довольно всех остались в машинке.

01:08:09.020 --> 01:08:11.020
Теречайшие бабки.

01:08:11.020 --> 01:08:13.020
Вау!

01:08:15.020 --> 01:08:17.020
Что вау?

01:08:20.020 --> 01:08:23.020
Бля, жильность просто проснулась. Я не знаю, блядь.

01:08:24.020 --> 01:08:26.020
Просто жильность проснулась.

01:08:26.020 --> 01:08:30.020
Мы уезжаем как раз.

01:08:56.020 --> 01:09:14.940
А вот вы видите на коду пробующий, бля, этот такой

01:09:14.940 --> 01:09:16.940
Я разъём был, он большую

01:09:22.940 --> 01:09:24.940
Я зачем это головой делает?

01:09:24.940 --> 01:09:26.940
Ведь что ему ничего не выделяли

01:09:26.940 --> 01:09:30.940
Тебе один мой просто наиборее бабки себе

01:09:30.940 --> 01:09:32.940
Да мне блять, мне не сёшь, ты мне блять

01:09:32.940 --> 01:09:34.940
И что блять, нарезался, иди вот

01:09:34.940 --> 01:09:37.940
И чё, Лёве, выкинь, чё, я не, я от поеду

01:09:37.940 --> 01:09:39.940
Я тут тут причёл, блять

01:09:44.940 --> 01:09:51.940
Почему самолёт через три дня самолёта?

01:09:51.940 --> 01:09:54.940
Нет, всё куплен.

01:09:54.940 --> 01:09:56.940
Их купили билет.

01:09:56.940 --> 01:09:58.940
Иди уход.

01:09:58.940 --> 01:10:00.940
Просто от клавиона.

01:10:44.940 --> 01:10:51.940
Возьмите на пляж и подпишите на пляж и подпишите на пляж.

01:11:14.940 --> 01:11:20.940
А двоих выделили? Ты сам говорил на стриме об этом, просто димана наебал.

01:11:20.940 --> 01:11:26.940
Ребята, я сейчас же позвала вопрос, что сейчас говорят про нас другие стримеры и репаблики.

01:11:27.940 --> 01:11:31.940
Есть какая-то инфа, они написают, что мы возвращаемся.

01:11:44.940 --> 01:11:52.940
Ну дай, камбеки придется.

01:11:52.940 --> 01:11:54.940
Придется, чем делать.

01:11:54.940 --> 01:11:56.940
Такая жизнь.

01:11:56.940 --> 01:11:58.940
Примет все время.

01:11:58.940 --> 01:12:02.940
Да я очень надеюсь, что нам находили крокативы, как бы, что видим здесь.

01:12:02.940 --> 01:12:04.940
Да, камбеки прямо сейчас.

01:12:04.940 --> 01:12:06.940
Тогда сразу будет готово.

01:12:06.940 --> 01:12:11.940
Да, если я приведу крокатив, ты на его принесу, хватит все, ну все.

01:12:11.940 --> 01:12:15.940
не если на него сверху так упать, то будет все дело не сложено

01:12:17.940 --> 01:12:20.940
сначала смеялся лев, что ничего не выделяли

01:12:20.940 --> 01:12:23.940
а уже выделили только на тебя одного

01:12:23.940 --> 01:12:25.940
меркантильный варк

01:12:25.940 --> 01:12:27.940
ну пацаны, ну украй, ну сейчас-то ты не бать, че?

01:12:29.940 --> 01:12:31.940
врачу, врачу

01:12:31.940 --> 01:12:33.940
с украшением у всех, че-то?

01:12:33.940 --> 01:12:34.940
че-то?

01:12:34.940 --> 01:12:36.940
у кого-то подача, у кого-то дышит

01:12:41.940 --> 01:12:43.940
это сейчас с него есть среди ребят

01:12:43.940 --> 01:12:45.940
сейчас с него есть среди

01:12:45.940 --> 01:12:47.940
не нужно им писать

01:12:47.940 --> 01:12:49.940
так, так

01:12:53.940 --> 01:12:55.940
Глебса Савод сказал вчера

01:12:55.940 --> 01:12:57.940
что если Лёва не заберет

01:12:57.940 --> 01:12:59.940
кого-то, то на Слею

01:12:59.940 --> 01:13:01.940
он больше не придет никогда

01:13:01.940 --> 01:13:03.940
о, тайна

01:13:03.940 --> 01:13:05.940
тайна

01:13:05.940 --> 01:13:07.940
тайна, тайна, тайна

01:13:07.940 --> 01:13:09.940
тайна, тайна

01:13:09.940 --> 01:13:11.940
Верим, что остается только в кампе.

01:13:14.940 --> 01:13:15.940
А теперь нет.

01:13:16.940 --> 01:13:17.940
Что это? Все понимают.

01:13:19.940 --> 01:13:23.940
Сейчас в этом любом случае, если не то, то...

01:13:29.940 --> 01:13:31.940
Верим, а не шарик просто за это.

01:13:39.940 --> 01:13:43.940
Дальше у спины.

01:13:43.940 --> 01:13:45.940
Вот они сказали, что дальше у спины.

01:13:45.940 --> 01:13:47.940
Дальше у спины ничего не делали,

01:13:47.940 --> 01:13:49.940
но не завозили блять.

01:14:19.940 --> 01:14:23.940
Да я, честно говоря, напады страшнее было.

01:14:23.940 --> 01:14:28.940
Там какой-то хустечку такого размера мне на голову принял ночью в кровати.

01:14:28.940 --> 01:14:30.940
Ну вот.

01:14:36.940 --> 01:14:38.940
Я оговорил сейчас, комакат.

01:14:41.940 --> 01:14:44.940
Да-да, кровати, сазки, трёны, штаны.

01:14:44.940 --> 01:14:55.940
Диман, не будь добрым лохом, требуй слюсы свою долю в погоню сзади, мне же не ехать, я радею тебе.

01:14:55.940 --> 01:14:58.940
Лучше бы с этим ехал.

01:15:03.940 --> 01:15:05.940
Что вы сказали, вы реально не ради денег, чат?

01:15:05.940 --> 01:15:09.940
Если бы это было ради денег, было бы таймер, были балцовых, нету.

01:15:09.940 --> 01:15:13.940
Если хочешь, я тебя могу научить пару фокусов.

01:15:13.940 --> 01:15:15.940
Я не хочу, иначе делается.

01:15:15.940 --> 01:15:18.940
А не, я говорю мне это в кайф.

01:15:18.940 --> 01:15:21.940
Это не за деньги, это деньги, которые души вам показать.

01:15:21.940 --> 01:15:23.940
Вот скорее экспириция с такой поймой.

01:15:23.940 --> 01:15:25.940
Конечно.

01:15:25.940 --> 01:15:26.940
Эксклюзив.

01:15:26.940 --> 01:15:27.940
Эксклюзив.

01:15:27.940 --> 01:15:28.940
Эксклюзив.

01:15:28.940 --> 01:15:29.940
Эксклюзив.

01:15:29.940 --> 01:15:30.940
Да-да-да.

01:15:30.940 --> 01:15:33.940
И ради этого иногда стоит потратиться,

01:15:33.940 --> 01:15:35.940
а не только озаром и джедансом.

01:15:39.940 --> 01:15:51.940
А это Роглы с тайменом, чья это Роглы с тайменом.

01:15:51.940 --> 01:15:57.940
Они все равно все отдали, потому что они не сидели сколько времени.

01:15:57.940 --> 01:15:58.940
Такое время.

01:16:07.940 --> 01:16:09.940
Мы с вами поедем через панель.

01:16:09.940 --> 01:16:12.940
Потому что в разночной опыт мы тут увидели самые интересные.

01:16:12.940 --> 01:16:16.940
И насремемые можем показывать особо больше ничего.

01:16:16.940 --> 01:16:19.940
Хочется дальше жизненные опыты, чего попробуем искать.

01:16:19.940 --> 01:16:21.940
Да, да.

01:16:21.940 --> 01:16:27.940
Без шуток, Дим, а зачем ты свою доброту за слабость выдаешь?

01:16:27.940 --> 01:16:30.940
Черт, Эля, молотан, умеет и платил вместе еще.

01:16:30.940 --> 01:16:32.940
Бля, ну что ты выдаешь за слабость?

01:16:32.940 --> 01:16:35.940
За фельдову платил тоже. Все нормально.

01:16:36.940 --> 01:16:39.940
Я же ты свои деньги платил, мне тоже выделили.

01:16:45.940 --> 01:16:49.940
Просто мне на билеты только выделили, а ему похоже на все.

01:16:49.940 --> 01:16:50.940
Вот и все.

01:16:50.940 --> 01:16:51.940
Да?

01:16:51.940 --> 01:16:53.940
Как это туда-то, оно отключается?

01:16:54.940 --> 01:16:59.940
Я просто не представляю, как это отвечать, я не представляю, как это вот придумать.

01:16:59.940 --> 01:17:01.940
Я просто не знаю, что говорить.

01:17:11.940 --> 01:17:16.940
Ну потому что, на ротке, совсем удобно искать, потому что стрим утибал.

01:17:16.940 --> 01:17:18.940
потому что он нылой не хуй не делал

01:17:18.940 --> 01:17:20.940
вспомнил стрим когда лежал в лодке

01:17:20.940 --> 01:17:22.940
еще и бабки себе забрал

01:17:22.940 --> 01:17:24.940
это просто щас чуть не уместно

01:17:24.940 --> 01:17:26.940
конечно, вы нас сразу рекомендаете

01:17:26.940 --> 01:17:28.940
и лак лак

01:17:28.940 --> 01:17:30.940
просто неудобно в положении меня оставить

01:17:30.940 --> 01:17:32.940
щас что-то рассказывать

01:17:32.940 --> 01:17:34.940
как у меня, это потом на моем стреле

01:17:34.940 --> 01:17:36.940
я могу тебе рассказывать

01:17:36.940 --> 01:17:38.940
лак лак, это немного щас

01:17:46.940 --> 01:17:51.940
Я не понял, а почему левзл?

01:17:51.940 --> 01:17:56.940
Прилемреги поделился со зрителями.

01:17:56.940 --> 01:17:59.940
Мы чай бесплатно смотрели.

01:17:59.940 --> 01:18:00.940
Поехали.

01:18:00.940 --> 01:18:01.940
Вопрос братан.

01:18:01.940 --> 01:18:03.940
Ты попроздался на ток, чтоб проговорились.

01:18:16.940 --> 01:18:23.940
Это конистр и стопливо.

01:18:23.940 --> 01:18:28.940
Лев просто ныл.

01:18:28.940 --> 01:18:33.940
Дело ноль завозов.

01:18:33.940 --> 01:18:38.940
Вся амазонка на демилах.

01:18:38.940 --> 01:18:43.940
Лев просто ныл. Дело ноль завозов. Вся амазонка на тени была исчезта.

01:18:43.940 --> 01:18:46.940
Как же ноль завозов, если вчера племени разъем был?

01:18:46.940 --> 01:18:48.940
Ну как же ноль завоз?

01:18:50.940 --> 01:18:52.940
Разгоняешь?

01:18:52.940 --> 01:18:56.940
Да не, я уже просто умею жить такой.

01:18:56.940 --> 01:18:59.940
Кампэк, кампэк, но я уже особо не езжу.

01:18:59.940 --> 01:19:02.940
Ну правильно, так и надо относиться к этому.

01:19:03.940 --> 01:19:05.940
Я говорил, что не вроде с того, что я ему сделал.

01:19:05.940 --> 01:19:08.940
Он и тем более, значит, видите, нравится людям.

01:19:23.940 --> 01:19:25.940
Леонас лисает, он огромный.

01:19:28.940 --> 01:19:31.940
Ребята, привет, Дмитрий.

01:19:31.940 --> 01:19:32.940
Да.

01:19:32.940 --> 01:19:36.540
Ты еще с Альбом повыжевать? Где-нибудь еще?

01:19:36.540 --> 01:19:37.700
А, мимо Маслени?

01:19:37.700 --> 01:19:39.700
Да, может, где-нибудь да поживаем, посмотрим.

01:19:39.700 --> 01:19:44.700
Ну, просто если мы где-то будем поживать, надо вот еще бы интернет чему-то снова.

01:19:44.700 --> 01:19:47.200
Это просто по-другому чуть-чуть с организуем, да.

01:19:47.200 --> 01:19:50.340
Но вообще, поживание в журнах актуальнее тем,

01:19:50.340 --> 01:19:53.340
менее птичка, менее птичка.

01:19:53.340 --> 01:19:55.340
Да, тебе так больше нет связи.

01:19:55.340 --> 01:19:56.340
Ну да, да.

01:19:56.340 --> 01:19:58.340
Не, можно сделать поживание в журнах,

01:19:58.340 --> 01:19:59.840
но это надо заранее подготовить,

01:19:59.840 --> 01:20:01.840
просто декератора и локации.

01:20:01.840 --> 01:20:06.840
И не обязательно так и не поеду, чтобы его чего-то сказать.

01:20:06.840 --> 01:20:08.840
Можно в Монавусе уехать.

01:20:08.840 --> 01:20:12.840
Я свое время делал выживание в Москве.

01:20:12.840 --> 01:20:14.840
В протелах МКД нашел остров.

01:20:14.840 --> 01:20:19.840
Да-да-да-да. Можно в Монавусе даже открывающийся остров.

01:20:19.840 --> 01:20:22.840
В Монавусе дома поздно.

01:20:26.840 --> 01:20:29.840
Чем Никам? Никам!

01:20:29.840 --> 01:20:35.840
Творю тебя, Владимир. Надеюсь, ты просто тестрима делаешь вид, что всё лок.

01:20:35.840 --> 01:20:38.840
Вижу, он очень жадный, на деньги.

01:20:38.840 --> 01:20:41.840
Для меня не интересуют эти деньги, ЧАТОЛО!

01:20:41.840 --> 01:20:42.840
ЧАТОЛО!

01:20:42.840 --> 01:20:43.840
ЧАТОЛО!

01:20:43.840 --> 01:20:44.840
ЧАТОЛО!

01:20:44.840 --> 01:20:45.840
ЧАТОЛО!

01:20:45.840 --> 01:20:50.840
Диман, ты устал. Я считаю, что тебе сразу за 2 недели.

01:20:50.840 --> 01:20:53.840
На березах буду расслабиться.

01:20:53.840 --> 01:20:54.840
Спокойся.

01:20:54.840 --> 01:20:55.840
ЧАТОЛО!

01:20:55.840 --> 01:20:56.840
ЧАТОЛО!

01:20:56.840 --> 01:20:57.840
ЧАТОЛО!

01:20:57.840 --> 01:20:58.840
ЧАТОЛО!

01:20:58.840 --> 01:21:09.840
Звотка за два дня контента, два агапарегена из племени Твичевских, очередной поражения льва Бабуша.

01:21:09.840 --> 01:21:12.840
Чек-пикам! Видно?

01:21:12.840 --> 01:21:19.840
В этот псих может делать контент только на унижении своих коллег.

01:21:19.840 --> 01:21:22.840
Дурлай с кем колобишься, Дима?

01:21:22.840 --> 01:21:26.840
Да, поедный кармен был, вы увидите, что никто не увидит, ничего.

01:21:34.840 --> 01:21:40.840
Вы понимаете, что нет смысла ехать радиоакционов, туда стоит поехать 3 миллиона.

01:21:41.840 --> 01:21:44.840
Зачем, если можно дома это делать?

01:21:52.840 --> 01:22:21.840
Я говорю, что смотри, вот эти жжутки не будут ровно такие, жжутки не будут в маналсе.

01:22:21.840 --> 01:22:26.840
И туда не надо ехать на лодке столько, а ромда такие жужжу.

01:22:26.840 --> 01:22:28.840
Еще и на берегах ромазонки.

01:22:28.840 --> 01:22:31.840
Всегда мы поехали, меня для плечи.

01:22:35.840 --> 01:22:37.840
Спасибо.

01:22:40.840 --> 01:22:43.840
Я вот успокоюсь, один у тебя уже чел до наста.

01:22:43.840 --> 01:22:45.840
Одна годка, блять.

01:22:45.840 --> 01:22:47.840
17 лет, одна годка.

01:22:51.840 --> 01:22:58.840
Желание в госпасе, кстати.

01:22:58.840 --> 01:23:07.840
А где там столик, не надо направлять, чтоб ловил.

01:23:07.840 --> 01:23:09.840
Пусть так.

01:23:09.840 --> 01:23:12.840
А когда там встали, не надо направлять.

01:23:15.840 --> 01:23:17.840
Что б ловил.

01:23:17.840 --> 01:23:36.340
Скуляли это у меня с игровой искривой на пледрику я отбежал, спуял.

01:23:36.340 --> 01:23:37.340
Скуляли это.

01:23:37.340 --> 01:23:38.340
Один из лучших, блять, из-за что?

01:23:38.340 --> 01:23:39.340
Это не прыгает с лёгом, а из-за ещё лучше.

01:23:39.340 --> 01:23:40.340
Вел?

01:23:40.340 --> 01:23:41.340
В хуя не это!

01:23:41.340 --> 01:23:44.340
Они лучше, блядь, из-за что?

01:23:44.340 --> 01:23:47.340
Это не прыгай с ленивами, а из-пише лучше.

01:24:01.340 --> 01:24:02.340
Красота, Ча!

01:24:32.340 --> 01:24:36.340
Блин, не одной из мини, Блежан.

01:24:42.340 --> 01:24:43.340
Не одной.

01:24:43.340 --> 01:24:46.340
Когда там Россия, Китай свой старлин, забудет столько,

01:24:46.340 --> 01:24:48.340
можно с прямом сделать Россия,

01:24:48.340 --> 01:24:50.340
делают, делают,

01:24:50.340 --> 01:24:52.340
просто когда.

01:24:54.340 --> 01:24:56.340
Россия тоже можно спрятать,

01:24:56.340 --> 01:24:58.340
как на лодке.

01:25:32.340 --> 01:25:35.340
Французский, по этому губе, не дольшке задание

01:25:35.340 --> 01:25:37.340
Что-нибудь понятно, не слышишь?

01:25:37.340 --> 01:25:39.340
Не слышишь, я уже шу.

01:25:52.340 --> 01:25:56.340
Да вот, хоть бы я пошли, лучше умею, как я звоню.

01:25:57.340 --> 01:25:59.340
Не услышу, блять, не слышу, сейчас.

01:25:59.340 --> 01:26:01.340
Спасибо большое за поддержку, спасибо.

01:26:01.340 --> 01:26:03.340
Благодарю за нас

01:26:03.340 --> 01:26:04.340
Спасибо

01:26:08.340 --> 01:26:10.340
Амазон, она думала, лодка

01:26:10.340 --> 01:26:11.340
Она думала, лодка

01:26:11.340 --> 01:26:12.340
Пожалуйста

01:26:12.340 --> 01:26:14.340
Погадь баку шею, я кучу нега лицом

01:26:25.340 --> 01:26:27.340
Пригнул вон контент

01:26:27.340 --> 01:26:29.340
Покупаете машину до 50

01:26:29.340 --> 01:26:31.340
В других странах единичек выкиваешься.

01:26:31.340 --> 01:26:32.340
Для интернета нет.

01:26:32.340 --> 01:26:33.340
Для обеда шагпаши.

01:26:33.340 --> 01:26:34.340
Для интернета.

01:26:34.340 --> 01:26:35.340
Для башницы ехать.

01:26:35.340 --> 01:26:36.340
Это контент.

01:26:36.340 --> 01:26:39.340
Уже ему придумали лет десять назад.

01:26:39.340 --> 01:26:41.340
Нет у него блять.

01:26:41.340 --> 01:26:43.340
Он в Ютюбе только ездит.

01:26:43.340 --> 01:26:45.340
Если в интернете он не сделает.

01:26:45.340 --> 01:26:49.340
В другой стране можно где есть Тарлин.

01:26:49.340 --> 01:26:50.340
В другой стране.

01:26:50.340 --> 01:26:52.340
Но не в России.

01:26:59.340 --> 01:27:09.340
Спасибо, улика!

01:27:09.340 --> 01:27:10.340
Улика пишешь.

01:27:10.340 --> 01:27:11.340
Давай!

01:27:11.340 --> 01:27:12.340
Да-да!

01:27:12.340 --> 01:27:13.340
Спасибо, улика!

01:27:13.340 --> 01:27:14.340
Оу!

01:27:14.340 --> 01:27:15.340
Живание с наручниками!

01:27:15.340 --> 01:27:16.340
Вот-вот!

01:27:16.340 --> 01:27:17.340
Вот-вот!

01:27:17.340 --> 01:27:18.340
Вот ты!

01:27:18.340 --> 01:27:19.340
Не заработаешь!

01:27:19.340 --> 01:27:20.340
Какая ты спортивная!

01:27:20.340 --> 01:27:21.340
Не подойди!

01:27:21.340 --> 01:27:22.340
Там реально нормальный условие!

01:27:22.340 --> 01:27:23.340
Там реально нормальный условие!

01:27:23.340 --> 01:27:24.340
Там реально нормальный условие!

01:27:24.340 --> 01:27:31.340
А вы на воевомский паир дышу, я рецепт пар.

01:27:54.340 --> 01:27:56.340
Я шучу, ликеш.

01:28:08.340 --> 01:28:10.340
Ведуином ликите.

01:28:10.340 --> 01:28:12.340
Кстати, ликите.

01:28:12.340 --> 01:28:14.340
Да, там деревья.

01:28:14.340 --> 01:28:16.340
Там всегда садится.

01:28:18.340 --> 01:28:20.340
А там делать нечего.

01:28:20.340 --> 01:28:22.340
Не будешь просто сидеть.

01:28:22.340 --> 01:28:23.340
Посмотри, пустей.

01:28:23.340 --> 01:28:36.340
А вот в Австралии, да, в Австралии, Телес, это не было в Парамо, в Австралии.

01:28:36.340 --> 01:28:40.340
У меня просто сейчас достаточно много других планов.

01:28:40.340 --> 01:28:42.340
Да, вот в Австралии вообще разъём.

01:28:44.340 --> 01:28:46.340
Вот как мне связалось через время.

01:29:16.340 --> 01:29:21.340
Смотри, просто когда мы плывели, это наш предыдущий пример.

01:29:21.340 --> 01:29:22.340
Уже ближе.

01:29:22.340 --> 01:29:25.340
Домой я уже нахуяй быстро плывет.

01:29:26.340 --> 01:29:29.340
Слушай, видишь, вы меня забыли, плевень я срать прошел.

01:29:29.340 --> 01:29:31.340
Увидимся через полтора.

01:29:34.340 --> 01:29:37.340
Блиг, ты чутнёвать, ты уже чистый прикольный же.

01:29:37.340 --> 01:29:39.340
Что? Я не знаю.

01:29:39.340 --> 01:29:43.340
Какой чистый прикольный, чистый, прикольный?

01:29:46.340 --> 01:30:00.340
У меня есть предположение, что никогда не при часа.

01:30:00.340 --> 01:30:01.340
Почему?

01:30:01.340 --> 01:30:03.340
Симон, больше!

01:30:03.340 --> 01:30:05.340
Такие!

01:30:05.340 --> 01:30:07.340
Уже я!

01:30:09.340 --> 01:30:11.340
Вот это и так!

01:30:11.340 --> 01:30:15.340
Еле отражаю, что там уже шеи!

01:30:15.340 --> 01:30:17.340
А вот!

01:30:17.340 --> 01:30:19.340
Вот!

01:30:19.340 --> 01:30:21.340
Да, дорогая!

01:30:21.340 --> 01:30:23.340
И мы были!

01:30:23.340 --> 01:30:25.340
Мы были!

01:30:25.340 --> 01:30:27.340
Да, было очень половина, прохладно!

01:30:27.340 --> 01:30:33.340
Мы едем в тачке.

01:30:37.340 --> 01:30:41.340
У меня есть пешка, я хочу пирать на файклэйте.

01:30:41.340 --> 01:30:44.340
Я на ютаре.

01:30:44.340 --> 01:30:47.340
Ага, я все больше на ютаре.

01:30:47.340 --> 01:30:59.340
Шагин успеет, я не знаю.

01:30:59.340 --> 01:31:02.340
Не знаю.

01:31:02.340 --> 01:31:06.340
По ходу, играю в руках.

01:31:06.340 --> 01:31:09.340
Пока есть нормально.

01:31:09.340 --> 01:31:11.340
Сота!

01:31:15.340 --> 01:31:17.340
За что вы не будут забарить?

01:31:19.340 --> 01:31:21.340
Разбаньте вы, и куда вы делаете?

01:31:21.340 --> 01:31:23.340
Часто секунд за что?

01:31:39.340 --> 01:31:44.340
Ну, ну хорошо идём сегодня, хорошо.

01:31:44.340 --> 01:31:49.340
Я сейчас думаю, часа в три будет уже в городе.

01:31:49.340 --> 01:32:10.660
А что, сейчас глаз идет какой-то?

01:32:10.660 --> 01:32:12.660
Да?

01:32:22.660 --> 01:32:24.660
Текаси.

01:32:24.660 --> 01:32:26.660
Еще 14 часов в руке.

01:32:26.660 --> 01:32:28.660
Так, кто играет?

01:32:30.660 --> 01:32:32.660
А когда стартует, а стартует?

01:32:32.660 --> 01:32:34.660
У нас часа 14, наверное.

01:32:34.660 --> 01:32:36.660
Или 15, что ли?

01:32:36.660 --> 01:32:38.660
15, что ли?

01:32:38.660 --> 01:32:41.660
В Бразилии мы можем сидеть еще до 10-го минуты.

01:32:52.660 --> 01:32:55.660
Карты не работают, которые наши.

01:32:59.660 --> 01:33:01.660
Такие работы должны...

01:33:04.660 --> 01:33:06.660
Должны.

01:33:08.660 --> 01:33:10.660
Как задували мы сегодня?

01:33:13.660 --> 01:33:17.660
А я, может, бы быстрее поймал еще потеченье плывем, потому что...

01:33:23.660 --> 01:33:26.660
А я знаю, что летит шумит. Вот так сделаю.

01:33:26.660 --> 01:33:46.260
они быстренько маленькие летают они как будто специально соревнуются с лодкой

01:33:46.260 --> 01:34:06.140
На ласточке похоже.

01:34:06.140 --> 01:34:15.820
Почему у меня видео идёт?

01:34:15.820 --> 01:34:17.820
А лети дорого сейчас, миллион стоят

01:34:19.820 --> 01:34:21.820
Да, а ты умер, я сейчас сделаю

01:34:25.820 --> 01:34:27.820
Перезагрузил

01:34:31.820 --> 01:34:33.820
Скорость в 4 километра

01:34:36.820 --> 01:34:38.820
Я могу приложу перезапустить

01:34:42.820 --> 01:34:44.820
А что, отработает?

01:34:44.820 --> 01:34:45.820
Да.

01:34:58.120 --> 01:35:01.120
Мы поедем, но мы явно быстрее, это намного быстрее.

01:35:01.620 --> 01:35:02.820
Еще и по течению.

01:35:04.320 --> 01:35:05.320
Прямо ебашем.

01:35:08.820 --> 01:35:10.820
Но потом еще на вашей.

01:35:11.820 --> 01:35:12.820
Ему ебашу.

01:35:14.820 --> 01:35:16.820
День очек.

01:35:16.820 --> 01:35:20.820
Да это не просвещение в племя было вчера, это был эго-ритуал.

01:35:20.820 --> 01:35:23.820
Нет такого посвещения в племя.

01:35:23.820 --> 01:35:27.820
Счет спуяли, они должны был типа, блять, посвещать в племя своё.

01:35:27.820 --> 01:35:31.820
Это тогда туристическое племя, а это не туристическое племя.

01:35:31.820 --> 01:35:36.820
Может они бы нам ещё и дали там, я не знаю, долгое, совсем удобство вид.

01:35:44.820 --> 01:36:00.820
Сейчас в Леве я делиться и идут в Переводчик, но это не основная часть Левы, скорее всего, гость в Леве.

01:36:14.820 --> 01:36:21.820
Красота!

01:36:36.820 --> 01:36:41.820
Кевальку-то собирали еще с водителя в сплакселе.

01:37:44.820 --> 01:38:03.340
Стреляй, пустарелка, мы в Манаус, в том, что надо добраться

01:38:03.340 --> 01:38:06.340
два дня на артем, ищем в Манаус, шли в Сан-Габрель,

01:38:06.340 --> 01:38:09.940
потом в Манаус, потом в Сан-Паула, в Малтический

01:38:09.940 --> 01:38:14.940
Они реально лодку догоняют?

01:38:14.940 --> 01:38:16.940
Конечно.

01:38:19.940 --> 01:38:23.940
Да, все, конечно, еще добираются и добираются.

01:38:23.940 --> 01:38:25.940
Сам и здесь.

01:38:25.940 --> 01:38:30.940
А вы говорите, что приехали вообще на струбный далеко от субъязанства?

01:38:30.940 --> 01:38:32.940
Не знаю.

01:39:02.940 --> 01:39:17.940
В целом, если хотите, можем опыть и запустить уже из ваналса.

01:39:17.940 --> 01:39:23.940
Когда-то если мы можем, да, чем-то болтали, чем-то бежим, чем-то жидко.

01:39:32.940 --> 01:39:34.940
Так, вытрел.

01:39:36.940 --> 01:39:38.940
О, поймал!

01:39:38.940 --> 01:39:40.940
Панамку летело.

01:39:42.940 --> 01:39:44.940
Панамку летело.

01:39:50.940 --> 01:39:56.940
Стрелить? А какой онлайн, если меньше 23, что я окно?

01:39:56.940 --> 01:39:58.940
Сейчас такие цыгры вообще интересны.

01:39:58.940 --> 01:40:02.940
8 кавала

01:40:07.940 --> 01:40:10.940
2-2 сучки

01:40:11.940 --> 01:40:13.940
А у тебя есть телефон?

01:40:13.940 --> 01:40:14.940
А?

01:40:14.940 --> 01:40:16.940
Телефон может не работать

01:40:17.940 --> 01:40:19.940
Это нормально, нормально

01:40:19.940 --> 01:40:33.940
Если получится где-то картинку ватить, мы теперь то сделаем,

01:40:33.940 --> 01:40:41.940
нет, нет, я обеспечиваю.

01:40:41.940 --> 01:40:44.940
Мы в Манаусе завтра утром будем, точнее, делом.

01:40:50.940 --> 01:40:52.940
Сегодня будет с Римусом Гавриелем.

01:41:05.940 --> 01:41:08.940
Чел говорит, мы привыкли без контента,

01:41:08.940 --> 01:41:11.940
Хотя будет без даток стрима в Мадаусе и здесь в Лебели.

01:41:11.940 --> 01:41:13.940
Человек без контента.

01:41:13.940 --> 01:41:15.940
Смотрите стрим в Мадаусе.

01:41:21.940 --> 01:41:24.940
Мащал чебр, потому что сюда ничего страшного.

01:41:25.940 --> 01:41:28.940
Надо было поставить вон, и я не поставил.

01:41:29.940 --> 01:41:31.940
Сюда перейдет, потому что это не стрим.

01:41:32.940 --> 01:41:34.940
Ну да, мне работать надо.

01:41:34.940 --> 01:41:36.940
Дай бог, может у меня?

01:41:36.940 --> 01:41:38.940
Включился скульчиком.

01:41:46.940 --> 01:41:49.940
Чтобы понимали, старлепят ребрула у меня скрипят.

01:42:02.940 --> 01:42:05.940
Можно с мобилами поднять связь есть?

01:42:06.940 --> 01:42:19.940
Блок у Ёва выиграет, я ехе бредный блять, господи.

01:42:19.940 --> 01:42:31.940
Кстати, там у гражданин и фонстрей, из пляжи, с ФОВЭЛ блять,

01:42:31.940 --> 01:42:38.220
Что тебе, блядь, надо нахуй, на камеру насрать, послайки

01:42:38.220 --> 01:42:39.220
улицы заводствуют.

01:42:39.220 --> 01:42:40.220
Школатрон.

01:42:40.220 --> 01:42:54.900
Нет, я вчера говорил, что я хотел поставить, я не

01:42:54.900 --> 01:42:58.900
У меня телефон с пейсерем, где у меня лакоми лампи.

01:43:19.900 --> 01:43:21.900
Красота здесь.

01:43:21.900 --> 01:43:27.900
Вон в воздуху подышает свежий воздух там частейший, и я к его прыгаю уже абсолютно даже.

01:43:27.900 --> 01:43:31.900
Но насос встывает дустават, а так в течете идеально.

01:43:51.900 --> 01:43:58.900
Ужайший парень, не знаю, будет думать, что же Манаус и Пауна там со Пауна?

01:43:58.900 --> 01:43:59.900
Вот.

01:43:59.900 --> 01:44:01.900
Или...

01:44:01.900 --> 01:44:03.900
99% что...

01:44:03.900 --> 01:44:07.900
через пауна со Маусом, потому что это не прошлище.

01:44:10.900 --> 01:44:13.900
У нас с Пауна, чтобы не осталось сколько два.

01:44:13.900 --> 01:44:20.900
Возможно, в Маналсе покажем слияние двух рек.

01:44:20.900 --> 01:44:40.900
А у тебя Лея Костик ставки не драл?

01:44:40.900 --> 01:44:42.900
Я его не дрался с собой.

01:44:42.900 --> 01:44:46.900
Я на тот момент не знал, что как это работает.

01:44:46.900 --> 01:44:49.900
Потому что так-то вон он не конца, я думал, забался.

01:44:49.900 --> 01:44:52.900
Да, да, если бы ловил вода, то воду трону.

01:44:55.400 --> 01:44:57.400
Вот так, да, тепло.

01:44:57.400 --> 01:44:59.400
Возьмите, не кисторгите.

01:45:03.400 --> 01:45:05.400
Так уж, блин.

01:45:07.400 --> 01:45:11.400
Присёшься, но они так присутся, не идёшь, просто не идёшь.

01:45:11.400 --> 01:45:15.400
Ну, всё равно, в частности, как-то было в путешествии Слава,

01:45:15.400 --> 01:45:17.400
он и любит вам.

01:45:17.400 --> 01:45:20.400
в хорошем условии, чтобы это не было, не получится

01:45:28.400 --> 01:45:32.400
Слава, нельзя взять туда, где можно где нельзя одевать розыксы

01:45:32.400 --> 01:45:47.400
Он больше там аж не любит. Римом борет, аж по перерану.

01:45:47.400 --> 01:45:49.400
Опа!

01:45:49.400 --> 01:45:51.400
Не делай!

01:45:51.400 --> 01:45:53.400
Опа!

01:45:53.400 --> 01:45:55.400
Не делай!

01:46:14.400 --> 01:46:17.400
Это правда с Толлиной, хорошо? Я знаю, но ладно.

01:46:17.400 --> 01:46:19.400
Я думаю, есть и последний раз.

01:46:47.400 --> 01:47:13.120
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА

01:47:13.120 --> 01:47:32.120
Вот так, поэтому, да, покажем вам слияние, и мы должны поспорить, чтобы мы можем просто билететь и стекли и быстро в этом проблеме. Посмотрим.

01:47:32.120 --> 01:47:34.120
15 лет.

01:47:34.120 --> 01:47:36.120
Сразу надо ехать.

01:47:57.120 --> 01:47:59.120
В смысле я желтый какой-то?

01:48:02.120 --> 01:48:04.120
Редактор субтитров И.Бойкова

01:48:04.120 --> 01:48:06.120
Корректор А.Егорова

01:48:32.120 --> 01:48:34.120
Редактор субтитров И.Бойкова

01:48:34.120 --> 01:48:36.120
Корректор А.Егорова

01:49:02.120 --> 01:49:04.120
Редактор субтитров И.Бойкова

01:49:04.120 --> 01:49:06.120
Корректор А.Егорова

01:49:32.120 --> 01:49:34.120
Редактор субтитров И.Бойкова

01:49:34.120 --> 01:49:36.120
Корректор А.Егорова

01:50:02.120 --> 01:50:04.120
Редактор субтитров И.Бойкова

01:50:04.120 --> 01:50:06.120
Корректор А.Егорова

01:51:02.120 --> 01:51:09.120
О, заработано!

01:51:09.120 --> 01:51:11.120
Вон, наконец-то слава тебе!

01:51:11.120 --> 01:51:13.120
Вы, вибра, они на устрае так сказать!

01:51:13.120 --> 01:51:14.120
Работано!

01:51:14.120 --> 01:51:17.120
Волканы, мадепады, лейтенки, гетл,

01:51:17.120 --> 01:51:19.120
ребра, лочикали!

01:51:19.120 --> 01:51:21.120
Соработано!

01:51:21.120 --> 01:51:24.120
И хорошо вырыв не сделать!

01:51:24.120 --> 01:51:26.120
Ещё и в Америку, и как раз,

01:51:26.120 --> 01:51:28.120
мы только в всей стране!

01:51:28.120 --> 01:51:31.120
Ну, ребята, сейчас я не могу это сделать!

01:52:01.120 --> 01:52:23.120
Сливаюсь, потому что на поражении чахла у нас нет света, у нас нет зарядки.

01:52:31.120 --> 01:53:00.120
В Бразилии нет в Урбанде, у меня не попросил, но у меня был у Курбанкова стал, могу оставить, он сказал, это очень круто, здесь нет в Урбанде нормально.

01:53:30.120 --> 01:53:33.120
Да не купи че, не купи рить!

01:53:34.120 --> 01:53:37.120
Ты думаешь, ты не узнавалимый рюм?

01:53:37.120 --> 01:53:40.120
Да не знайте, нет в магазинах, нет!

01:54:30.120 --> 01:54:34.120
В этот момент емко, и будь только для нас, то его не увидишь, потому что нет заряд, емко.

01:54:37.120 --> 01:54:40.120
Да, мы подарили, подарили, чтобы убили времени.

01:55:00.120 --> 01:55:07.120
Вообще нет, тебе не нужно в Борбан, ты в городе в комфортной квартире находишься.

01:55:07.120 --> 01:55:13.120
Если ты сейчас слышала с жунглей, мне махаю грязные весь вези,

01:55:13.120 --> 01:55:17.120
ты дай Борбан, я бы дал, но ты не в жунгле.

01:55:30.120 --> 01:55:32.120
Мы ждем Ягуара.

01:55:32.120 --> 01:55:38.120
Максимально зови стрим, что ли, в поисках Ягуара, хотя бы, что путь как-то заходили люди.

01:55:46.120 --> 01:55:48.120
Блять, это быстро.

01:55:48.120 --> 01:55:49.120
Ягуара.

01:55:49.120 --> 01:55:50.120
Ягуара.

01:55:50.120 --> 01:55:51.120
Ягуара.

01:55:51.120 --> 01:55:52.120
Ягуара.

01:55:52.120 --> 01:55:53.120
Ягуара.

01:55:53.120 --> 01:55:54.120
Ягуара.

01:55:54.120 --> 01:55:55.120
Ягуара.

01:55:55.120 --> 01:55:56.120
Ягуара.

01:55:56.120 --> 01:55:57.120
Ягуара.

01:55:57.120 --> 01:55:58.120
Ягуара.

01:55:58.120 --> 01:56:00.120
Блядь, это что?

01:56:12.120 --> 01:56:16.120
Они вообще по центру лифты не плывут, потому что он камень только в краю.

01:56:16.120 --> 01:56:32.120
А чё это чмонят вагни твой спосоровная палая радостной летит домой?

01:56:32.120 --> 01:56:36.120
Ничего, не тратат.

01:56:43.120 --> 01:56:45.120
Тут нет убитых братан.

01:56:45.120 --> 01:56:50.120
То есть когда высыхают, речка на дворусло делится, а посередине камни, блять.

01:57:02.120 --> 01:57:15.120
У нас сквозь сломаться к ОРБ.

01:57:15.120 --> 01:57:25.120
У нас сквозь сломаться к ОРБ, не можем стрелить. Пойдем, пожалуйста.

01:57:45.120 --> 01:57:51.120
Тиман, провези летом льву на тачу к родителям.

01:57:51.120 --> 01:57:55.120
Вивы, накану в табани, к табани.

01:57:55.120 --> 01:58:01.120
А у решки уже не будет интернет, а особо делать нечего.

01:58:01.120 --> 01:58:13.120
Какой станет?

01:58:13.120 --> 01:58:22.120
Какой станет интернет станет?

01:58:22.120 --> 01:58:32.120
Мы уже просто думаем, что это Москва, потому что

01:58:32.120 --> 01:58:36.120
мы здесь не ели так, потому что мы здесь 7 дней, что-то

01:58:36.120 --> 01:58:38.120
что они делись здесь

01:59:00.120 --> 01:59:02.120
мы покажем на Манаусе

01:59:06.120 --> 01:59:13.120
Тимон, я правильно понимаю, что вы теперь часть деневого флота? Хороший контент!

01:59:13.120 --> 01:59:16.120
Что это?

01:59:16.120 --> 01:59:18.120
Что это?

01:59:32.120 --> 01:59:34.120
Я тебя фью, че, а?

01:59:34.120 --> 01:59:36.120
Я его на выстреле и на что-то делаю?

01:59:38.120 --> 01:59:40.120
Кабану, блять!

01:59:46.120 --> 01:59:54.920
Попробуем из маналовства что-то выжить по своему

01:59:54.920 --> 01:59:55.920
слою.

01:59:55.920 --> 02:00:07.920
Так, ну, сделайте, как-то лично, попробуем из маналовства

02:00:07.920 --> 02:00:15.120
что-то выжить по своему слою.

02:00:15.120 --> 02:00:17.120
что дружит послорен

02:00:24.120 --> 02:00:26.120
Конечно в минусе сейчас

02:00:26.120 --> 02:00:28.120
Конечно в минусе подлигал

02:00:28.120 --> 02:00:30.120
С чего плюс?

02:00:30.120 --> 02:00:32.120
На первом шлевку

02:00:32.120 --> 02:00:34.120
Смотри, чтобы не вылетел

02:00:45.120 --> 02:00:52.120
Я очень надеюсь, что змейку получится увидеть какой-то.

02:01:15.120 --> 02:01:28.800
Друзья, расскажем, что вот, видишь, не зря же.

02:01:28.800 --> 02:01:50.800
Повторяю, что мы не хотели вам показать туристическое место, поэтому мы поехали в Клевер, где нет туристов.

02:01:58.800 --> 02:02:06.800
Непонятно, сколько нам будет щитправы.

02:02:06.800 --> 02:02:14.800
Да, не знаю, накануя последний реки.

02:02:14.800 --> 02:02:24.800
Непонятно сколько нам выйти, правда.

02:02:24.800 --> 02:02:27.800
Да, действительно как не последний реки.

02:02:44.800 --> 02:02:50.800
Выживание закончилось. Выжить не максимум.

02:02:55.800 --> 02:02:59.800
Я верю, что больше не одна змея не будет переглывать.

02:03:02.800 --> 02:03:06.800
А мы бы легкий пилотен или картотен спросили.

02:03:07.800 --> 02:03:10.800
Блин, но просили, как будто не лучшая весна до такого часа.

02:03:10.800 --> 02:03:16.800
мне особо долго доставили, я думаю, если поедем с телефона на руках

02:03:40.800 --> 02:03:44.800
время в цену не входило

02:03:44.800 --> 02:03:46.800
сделал

02:04:05.800 --> 02:04:07.800
сейчас в ПКС, щупи, да?

02:04:07.800 --> 02:04:09.800
Соскученько, ТКС!

02:04:28.800 --> 02:04:32.800
У вас ваше племя буквально программу для туристов исполняло на камеру.

02:04:32.800 --> 02:04:34.800
Уваживание на лодке...

02:04:34.800 --> 02:04:39.800
Поговорил, блять, посмотри, мне найти хоть одно видео на камеру этого ритуала

02:04:39.800 --> 02:04:42.800
Потом, найди и задонать 500 рублей и зенейс!

02:04:42.800 --> 02:04:48.800
Диманды, только вдумайся, улить два дня, чтоб повалиться один день в комаке и обратно два дня

02:04:48.800 --> 02:04:49.800
Милиционер!

02:04:49.800 --> 02:04:52.800
Один день обратно, пять часов, ну быстрее!

02:05:04.800 --> 02:05:06.800
А как в Питере погода?

02:05:06.800 --> 02:05:08.800
Как в Питере погода?

02:05:26.800 --> 02:05:28.800
Да это не туристы!

02:05:28.800 --> 02:05:30.800
Пирное станто был туристическое племени!

02:05:30.800 --> 02:05:32.800
О господи, блять!

02:05:34.800 --> 02:05:36.800
Ужасно

02:05:47.800 --> 02:05:50.800
Вы только не учитывайте одну маленькую вещь

02:05:51.800 --> 02:05:54.800
Он был там, блять, семь лет назад

02:05:54.800 --> 02:06:19.800
А что там после остального мы с Камочевым?

02:06:19.800 --> 02:06:49.320
Если вам кто-то нравится кататься на лодке, на глипу москвей

02:06:49.320 --> 02:06:51.320
Дверь не обедится!

02:06:51.320 --> 02:06:52.320
Дверь!

02:07:01.320 --> 02:07:03.320
Что за сообщение с Китлой в чат прослушать?

02:07:03.320 --> 02:07:05.320
Я не могу, Макс Виле!

02:07:05.320 --> 02:07:07.320
Скажем, напиши, что там!

02:07:07.320 --> 02:07:09.320
Продолжение следует.

02:07:37.320 --> 02:07:41.320
Движения в Монхлайде

02:07:41.320 --> 02:07:44.320
Трансместные истинные

02:07:44.320 --> 02:07:47.320
Монхлайд

02:07:47.320 --> 02:07:51.320
Монхлайд

02:07:51.320 --> 02:07:54.320
Монхлайд

02:07:54.320 --> 02:07:57.320
Узвание

02:07:57.320 --> 02:07:59.320
Монхлайд

02:07:59.320 --> 02:08:02.320
Монхлайд

02:08:02.320 --> 02:08:05.320
Монхлайд

02:08:05.320 --> 02:08:08.320
А че мы покажем?

02:08:08.320 --> 02:08:09.320
Ради интересов.

02:08:09.320 --> 02:08:12.320
Лучше бы как бы на нём, хоть бы на этой местах решили

02:08:12.320 --> 02:08:13.320
сгредятие в плене.

02:08:13.320 --> 02:08:15.320
Например, большим регенератором.

02:08:15.320 --> 02:08:18.320
Да, ну все, мы будем знать об этом.

02:08:18.320 --> 02:08:21.320
Но дело не большим регенераторе, дело в том,

02:08:21.320 --> 02:08:22.320
что маяки сломался.

02:08:35.320 --> 02:08:48.320
Текст мой вид осуществлялся, что я ж преснялся на блядь. Посидел, я не залогенен на этом тейпоне. Посмотри, чтоб до бреда не писали.

02:08:48.320 --> 02:08:57.320
Вот вам идея в грузовых контейнерах на грузовом судне из Бразилии в России. Не благодарите.

02:09:05.320 --> 02:09:07.320
Поехали!

02:09:07.320 --> 02:09:09.320
Поехали!

02:09:09.320 --> 02:09:11.320
Поехали!

02:09:11.320 --> 02:09:13.320
Поехали!

02:09:13.320 --> 02:09:15.320
Поехали!

02:09:15.320 --> 02:09:17.320
Так в картоцоне и в банутый кондент

02:09:17.320 --> 02:09:19.320
Уходим в регли, с началом

02:09:19.320 --> 02:09:21.320
Азию не по регли

02:09:21.320 --> 02:09:23.320
Завоз на руке

02:09:35.320 --> 02:09:37.320
Встреча на вершине.

02:10:05.320 --> 02:10:20.320
А что если больше битрей отделать?

02:10:20.320 --> 02:10:22.320
Строгатки

02:10:26.320 --> 02:10:28.320
Глебачки

02:10:34.320 --> 02:10:36.320
13 кастилов

02:10:42.320 --> 02:10:44.320
Что там за шаром случилось?

02:10:44.320 --> 02:10:46.320
Что там с Равшанов случилось?

02:10:50.320 --> 02:10:52.320
Что там с Равшанов случилось?

02:10:58.320 --> 02:11:00.320
Да ладно!

02:11:02.320 --> 02:11:04.320
Которая вот эта стрималь была?

02:11:06.320 --> 02:11:08.320
Нежная.

02:11:08.320 --> 02:11:10.320
Что ж вы?

02:11:10.320 --> 02:11:13.320
Движения, пирание закрыты. Какой делай?

02:11:13.320 --> 02:11:15.320
Кида и амазонка.

02:11:15.320 --> 02:11:17.320
Продолжов этот долбчик.

02:11:19.320 --> 02:11:20.320
Спасибо, спасибо.

02:11:21.320 --> 02:11:22.320
А у нас пробурино.

02:11:25.320 --> 02:11:27.320
О, сок в мешаль.

02:11:28.320 --> 02:11:29.320
Печень.

02:11:31.320 --> 02:11:33.320
Не, одну ему.

02:11:33.320 --> 02:11:35.320
Дай ему печенье, сразу.

02:11:36.320 --> 02:11:38.320
А, тут у нас дырка есть.

02:11:40.320 --> 02:11:45.320
Куда муху депортировали? Откуда муху депортировали?

02:11:45.320 --> 02:11:46.320
Из Москвы.

02:11:46.320 --> 02:11:47.320
Реально?

02:11:47.320 --> 02:11:48.320
Да.

02:11:51.320 --> 02:11:54.320
Да, что за новости? Откуда я вообще-то все знаю?

02:11:56.320 --> 02:11:58.320
Подожди, я сейчас дам вечную секунду.

02:12:10.320 --> 02:12:15.320
Дорога

02:12:16.320 --> 02:12:19.320
Да, да, всё, ёлка

02:12:19.320 --> 02:12:23.320
А, он сам, ну я по-русски, ну и блядь, че, блядь

02:12:34.320 --> 02:12:36.320
Запрет, правда?

02:12:40.320 --> 02:13:05.800
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА

02:13:05.800 --> 02:13:21.800
а то что за новости мы тут все, а вы говорите, но это самое два дня здесь кому-то не вернулись

02:13:51.800 --> 02:13:53.800
Это кто? Это Ож Когаички?

02:13:55.800 --> 02:13:57.800
Я ничего не понимаю, блядь.

02:14:03.800 --> 02:14:05.800
А что с Юки-то случилось?

02:14:11.800 --> 02:14:14.800
Да, я понял, я про Джорджу одну услышал, но это очень грустно, на самом деле.

02:14:15.800 --> 02:14:19.800
Потому что, я так понимаю, он с ними очень давно уж живет.

02:14:21.800 --> 02:14:23.800
любимая собака, что ли?

02:14:29.800 --> 02:14:31.800
а что с югой?

02:14:43.800 --> 02:14:47.800
я уехал сразу, что бы нужна такая беруда, вот на чаякся

02:14:51.800 --> 02:14:54.800
Просто заболела, но она лапа.

02:15:01.800 --> 02:15:02.800
Ромочка улет.

02:15:11.800 --> 02:15:13.800
И, находила в Амазонке, здесь нет.

02:15:13.800 --> 02:15:18.800
Тима, моя спарта, она умерит. Тима, она в полной трете, ты быстро высохнишь.

02:15:21.800 --> 02:15:36.800
Сколько урод бляд стоит в районе брусной прибывания в лодке с мокрой бутылкой?

02:15:36.800 --> 02:15:43.800
Да не сколько не стоит, просто в панлу купаться, потому что я мокрый, буду лодку кречь, просто в панлу и время целяем.

02:15:43.800 --> 02:15:48.800
Нам надо у нас аккумулятор, нам надо добраться до машины, до того, как он разлетится.

02:15:51.800 --> 02:15:53.800
Слышишь?

02:15:53.800 --> 02:15:55.800
Да, конечно.

02:16:09.800 --> 02:16:11.800
Что там?

02:16:11.800 --> 02:16:13.800
Толец.

02:16:13.800 --> 02:16:15.800
Толец?

02:16:15.800 --> 02:16:17.800
Ок, ок.

02:16:17.800 --> 02:16:19.800
Чуть пиз.

02:16:19.800 --> 02:16:21.800
лук и огур

02:16:25.800 --> 02:16:28.800
Дима, на какую технику сейчас стремишь?

02:16:28.800 --> 02:16:30.800
на iphone

02:16:30.800 --> 02:16:48.800
Вся то гиды за ваш счет товар доставили и дальше больше мразь.

02:16:48.800 --> 02:16:50.800
Бум!

02:16:50.800 --> 02:16:55.800
Юнки умерла, Мунахджан заболел,

02:16:55.800 --> 02:16:58.800
Собаку Равшана депортировали,

02:16:58.800 --> 02:17:01.800
Ликс утонул в Амазонке.

02:17:01.800 --> 02:17:03.800
Лячайна, пропадет чапный спунду.

02:17:03.800 --> 02:17:04.800
Бум!

02:17:04.800 --> 02:17:06.800
Нет, работает, работает.

02:17:06.800 --> 02:17:07.800
Вести такие!

02:17:07.800 --> 02:17:09.800
У Равшана умерла собака.

02:17:09.800 --> 02:17:12.800
18 стримеров в первом очи.

02:17:12.800 --> 02:17:14.800
Пусть их прахнул Лизу.

02:17:14.800 --> 02:17:16.800
Главные новости.

02:17:16.800 --> 02:17:18.800
Главное навастие!

02:17:25.800 --> 02:17:27.800
Сейчас они в туалет сходят

02:17:41.800 --> 02:17:43.800
Бля, вот туда бы заплыть датчат

02:17:46.800 --> 02:17:48.800
Найдёте змею 5000 на чём?

02:17:52.800 --> 02:17:53.800
Бум!

02:17:54.800 --> 02:17:56.800
Пратишка, что это?

02:17:56.800 --> 02:18:02.800
Если не в шансы скупать в аризонских водах своё джун-джурика, так а у вас пить стоп?

02:18:02.800 --> 02:18:04.800
Так мы вчера купались!

02:18:04.800 --> 02:18:06.800
Мы вчера купались!

02:18:06.800 --> 02:18:08.800
Мы вчера купались!

02:18:10.800 --> 02:18:12.800
Вчера купались!

02:18:12.800 --> 02:18:18.600
Я, кстати, хочу похвастаться, что я за три дня за четыре

02:18:18.600 --> 02:18:19.800
еще не раз в туалет в туалет ходить.

02:18:19.800 --> 02:18:23.800
Я не люблю на дикой природе в туалет ходить.

02:18:23.800 --> 02:18:25.800
Я жду туалета нормального, да.

02:18:25.800 --> 02:18:27.800
Интересно.

02:18:27.800 --> 02:18:28.800
Шо?

02:18:33.800 --> 02:18:35.800
Не, реально.

02:18:35.800 --> 02:18:37.800
Ни разу не срал.

02:18:42.800 --> 02:19:03.600
Ох, сейчас голову лодку, ой, не меня припечился.

02:19:03.600 --> 02:19:04.600
Качество разъеб дачат.

02:19:04.600 --> 02:19:12.600
Не с кризами не послёшь, не, я в отеле всё не нормально.

02:19:12.600 --> 02:19:19.600
Да я реально вот как мы приехали в Сан-Габрили, я в туалет не ходил.

02:19:19.600 --> 02:19:21.600
Сколько дней, четыре?

02:19:21.600 --> 02:19:25.600
И мне не хочется, что удивительно.

02:19:25.600 --> 02:19:28.600
Но у меня в арту какой-то странный припуск появился, я не знаю,

02:19:28.600 --> 02:19:31.600
может там забилось настолько уже?

02:19:31.600 --> 02:19:35.600
Да, новая речка, вот поворот встать.

02:19:38.600 --> 02:19:41.600
Чат, меня не получается его уворовать на контент.

02:19:42.600 --> 02:19:44.600
Мне, наверное, не сразу и ничего не хочет.

02:19:45.600 --> 02:19:46.600
Но, наобороти.

02:19:49.600 --> 02:19:50.600
Жопа на лимонте.

02:19:51.600 --> 02:19:52.600
Это да.

02:20:01.600 --> 02:20:04.600
Мне кажется больше.

02:20:05.600 --> 02:20:11.600
Чат не помните, мы по ворот проезжали это пол пути или больше пол пяти лет?

02:20:12.600 --> 02:20:14.600
Мы лечку поменяли сейчас.

02:20:21.600 --> 02:20:23.600
Больше, больше, больше.

02:20:24.600 --> 02:20:26.600
Нет, не может быть больше 8 часов будет.

02:20:26.600 --> 02:20:30.600
Без километра послала сущность.

02:20:30.600 --> 02:20:32.600
Это час.

02:20:38.600 --> 02:20:40.600
Ну да, решка менялась.

02:20:40.600 --> 02:20:42.600
И другие деревья растут.

02:20:42.600 --> 02:20:44.600
Здесь пальцем нет.

02:20:46.600 --> 02:20:47.600
Знаешь?

02:20:47.600 --> 02:20:49.600
Здесь нет фанер, есть фанер.

02:20:56.600 --> 02:21:00.600
А мы с какими плывем с 8,30 сида, а?

02:21:00.600 --> 02:21:02.600
Хватит хоть 3 часа уже плывем.

02:21:02.600 --> 02:21:05.600
Мы 3 часа, да, плывем уже.

02:21:05.600 --> 02:21:08.600
Осталось дальше, частное.

02:21:08.600 --> 02:21:14.600
Поэтому вы едете обратно, чтобы ты посрал.

02:21:14.600 --> 02:21:17.600
Ну это запор голода, Дима.

02:21:17.600 --> 02:21:20.600
Да не нужно экспедицию, больше года готовить.

02:21:20.600 --> 02:21:23.600
Надо генератор, просто пьять, который работает.

02:21:23.600 --> 02:21:25.600
И вот это и чизм искал.

02:21:29.600 --> 02:21:33.600
Образы горят, но в рамках недели всё можно приготовить.

02:21:42.600 --> 02:21:44.600
В погоде привезло.

02:21:45.600 --> 02:21:46.600
В погоде привезло.

02:21:46.600 --> 02:21:49.600
Если бы не дождитесь жёстки, то вообще нам шли в Камрале.

02:21:53.600 --> 02:22:19.600
Как-то прогревал полгода, чел. Какой полгода прогревали. Сказали, что будут приехали и сделали.

02:22:19.600 --> 02:22:22.600
Вы видите, что мы уже нехозяне сделали.

02:22:26.600 --> 02:22:28.600
На лодке больше лечи.

02:22:28.600 --> 02:22:31.600
Так они все на лодках плавают, постоянно здесь только вода.

02:22:31.600 --> 02:22:32.600
Да!

02:22:47.600 --> 02:22:49.600
Чел жопу свою ставлю, чтоб у меня получилось.

02:22:49.600 --> 02:22:52.600
Ну жопу свою ставлю, чтоб у меня получилось.

02:22:52.600 --> 02:23:03.600
Диман, если не очку, ужник по переводу заряди.

02:23:03.600 --> 02:23:10.600
У нас генератор сломался, ну алло, ну алло.

02:23:10.600 --> 02:23:13.600
Ты не слышишь?

02:23:13.600 --> 02:23:25.600
Да, можно завозить каждый день. Я тебе потом приеду в Москву, расскажу, что завоза будет.

02:23:25.600 --> 02:23:28.600
Все, а вы это будет.

02:23:28.600 --> 02:23:32.600
Аудио книжку запишу, послушаешь мне снова.

02:23:38.600 --> 02:23:40.600
Что случилось?

02:23:40.600 --> 02:23:42.600
Забыли в чёрт.

02:23:44.600 --> 02:23:45.600
Бум!

02:23:46.600 --> 02:23:49.600
За сколько пострелов с борта я на ходу?

02:23:51.600 --> 02:23:53.600
Ещё что-то делать.

02:24:00.600 --> 02:24:02.600
А солнечные панели дают зарядку стать?

02:24:03.600 --> 02:24:04.600
Остальные куда?

02:24:06.600 --> 02:24:08.600
Тут не так, но до солнца сейчас.

02:24:10.600 --> 02:24:13.600
Тон, снартель, слава тебе, Таёжа!

02:24:13.600 --> 02:24:15.600
Там и подальше, да!

02:24:15.600 --> 02:24:17.600
Мы собрались!

02:24:17.600 --> 02:24:19.600
Идем, стекнем, иди!

02:24:19.600 --> 02:24:21.600
Иди!

02:24:21.600 --> 02:24:29.600
Скажите честно, сейчас лодка заглохнет и начнётся настоящее выживание и запустится таймя?

02:24:29.600 --> 02:24:31.600
Сужили они нет.

02:24:40.600 --> 02:25:04.600
Сейчас уникай лишнее природа, уникай лишнее следы.

02:25:04.600 --> 02:25:06.600
Я не буду стримить, пожалуйста.

02:25:11.600 --> 02:25:13.600
Мы где-то близко на час едем.

02:25:15.600 --> 02:25:18.600
Какая плохая тючевая борьба с телезападом.

02:25:18.600 --> 02:25:21.600
У меня никакая красмагнито. Тебе легче будет.

02:25:21.600 --> 02:25:36.360
Девка ходила, то ему развели небольшой мим, что здесь довольно

02:25:36.360 --> 02:25:39.360
здесь не так опасно жить, как фильмов, которые выставляют.

02:25:39.360 --> 02:25:42.360
Если в лес не идешь, то здесь все нормально.

02:25:42.360 --> 02:25:44.360
Почкупайся везде.

02:25:57.860 --> 02:26:00.360
Пузык сможешь подольше поплыть в Бразее.

02:26:00.360 --> 02:26:03.360
Пока я свяжусь в Сябуху, я решаю вопросы.

02:26:03.360 --> 02:26:05.360
Клой дрэл.

02:26:12.360 --> 02:26:21.360
Это не зимние батьки, они легкие уже.

02:26:26.360 --> 02:26:30.360
Отлетики я сенал, но я за аплетиками.

02:26:31.360 --> 02:26:33.360
Мол, чайка.

02:27:12.360 --> 02:27:15.360
Спасибо, Артур, но мы еще не закончили.

02:27:15.360 --> 02:27:17.360
Уже еще манал все будет.

02:27:26.360 --> 02:27:28.360
Здесь я на маме живу тоже.

02:27:28.360 --> 02:27:31.360
Нет, нет, нет.

02:27:39.360 --> 02:27:41.360
Нет, и чиза, фигер стремя.

02:27:42.360 --> 02:27:45.360
Ты что, я не панулся, Ивка? Какой я в кастре?

02:27:46.360 --> 02:27:48.360
Смотри, Лира, почему-то она-то 300 рублей.

02:27:49.360 --> 02:27:52.360
У меня что, албзон какой-то начался или что?

02:27:52.360 --> 02:27:54.360
Что-то другое.

02:27:58.360 --> 02:28:00.360
Блин!

02:28:00.360 --> 02:28:02.360
Аааааа!

02:28:07.360 --> 02:28:08.360
Блин!

02:28:08.360 --> 02:28:09.360
Ааааа!

02:28:10.360 --> 02:28:13.360
Львит соседит, пальчики крызет.

02:28:13.360 --> 02:28:16.360
Думает, хватит ли ему за скампли.

02:28:16.360 --> 02:28:18.360
В тебя к нам новую гонку.

02:28:18.360 --> 02:28:19.360
Вымечать!

02:28:19.360 --> 02:28:20.360
Уивы!

02:28:21.360 --> 02:28:23.360
Сделай скорую лето, а то все.

02:28:28.360 --> 02:28:54.360
Делаем спорублень.

02:28:54.360 --> 02:28:56.360
Артуре спасибо, бро!

02:28:56.360 --> 02:28:58.360
Идём тебя в Амазонке!

02:28:58.360 --> 02:29:00.360
Let's go!

02:29:04.360 --> 02:29:06.360
Спасибо!

02:29:14.360 --> 02:29:16.360
Спасибо, спасибо!

02:30:26.360 --> 02:30:55.360
где я рыжий, ну блять, ну где я рыжий, где я рыжий

02:30:56.360 --> 02:30:58.360
Какой ебало ты лежишь?

02:30:58.360 --> 02:30:59.360
Где?

02:31:01.360 --> 02:31:02.360
Где?

02:31:04.360 --> 02:31:09.360
Дима, теперь ты отвалил, почему мне деньги сферсу взяли, ты начинал поездки.

02:31:13.360 --> 02:31:14.360
Валёчек, спасибо.

02:31:15.360 --> 02:31:16.360
Спасибо.

02:31:16.360 --> 02:31:17.360
Спасибо.

02:31:17.360 --> 02:31:18.360
Спасибо.

02:31:18.360 --> 02:31:19.360
Спасибо.

02:31:19.360 --> 02:31:20.360
Спасибо.

02:31:20.360 --> 02:31:21.360
Спасибо.

02:31:22.360 --> 02:31:23.360
Спасибо.

02:31:23.360 --> 02:31:24.360
Спасибо.

02:31:24.360 --> 02:31:25.360
Спасибо.

02:31:25.360 --> 02:31:29.800
Спасибо, Блин, Ванёк, ты на Эйтпилу сейчас будет опять срать, что он на лодку трёх.

02:31:29.800 --> 02:31:33.400
Блин, это проблема Димфор, что ты ему в шоу искренне подогреться от меня.

02:31:33.400 --> 02:31:34.400
Спасибо, Аль.

02:31:34.400 --> 02:31:36.400
Объяснить, что и почему.

02:31:38.000 --> 02:31:39.000
Блядь!

02:31:43.360 --> 02:31:46.360
В жизни ты пользуешься самцем, который подключается.

02:31:46.360 --> 02:31:47.360
Сейчас я ищу айтону в колесо.

02:31:47.360 --> 02:31:49.360
Блин, честно так стрей.

02:31:49.360 --> 02:31:50.360
Семь.

02:31:50.360 --> 02:31:51.360
Встреча.

02:31:51.360 --> 02:31:52.360
Влево не уберем нас.

02:31:52.360 --> 02:32:05.360
И в этом называйте контентом, когда твое плос смотрит в камеру, пиздец мир скатился.

02:32:22.360 --> 02:32:29.360
Да не рыжая у меня ебала блять!

02:32:29.360 --> 02:32:33.360
Эти двуровь акострейка хотят премийно слить!

02:32:33.360 --> 02:32:35.360
Просто в ако-контент!

02:32:35.360 --> 02:32:36.360
Какой?

02:32:36.360 --> 02:32:37.360
Да я сука!

02:32:37.360 --> 02:32:40.360
Дождись, дай на автоманал, суда ехать и увидишь слияние,

02:32:40.360 --> 02:32:42.360
видите, где?

02:32:42.360 --> 02:32:45.360
Торио-нэко и Амазонка!

02:32:52.360 --> 02:32:59.360
Дима, если ты в Бразилии, то же только не трусился

02:33:08.360 --> 02:33:11.360
У тебя не вижу как и речного ебра из страны

02:33:11.360 --> 02:33:15.360
Да, и того же так сказать, я не знал, что я в полиции этого мыслящего

02:33:15.360 --> 02:33:22.360
Мы в племени дали эксклюзивнейший контент!

02:33:22.360 --> 02:33:24.360
Почему, Дима Ранчилл?

02:33:24.360 --> 02:33:27.360
Ты в жизни не увидишь то, что ты видел в острове в жизни.

02:33:27.360 --> 02:33:32.360
А ещё нас племя приняло, потому что мы взяли, потому что мы раскрасьлись как племя.

02:33:32.360 --> 02:33:37.360
Они нас приняли, они нахуй ни одного человека, ни кого не понимали.

02:33:37.360 --> 02:33:41.360
Как теперь уехать с Дима Ранчилл?

02:33:41.360 --> 02:33:43.360
Это что за шаг?

02:34:15.360 --> 02:34:17.360
Вот выводим сейчас всех

02:34:23.360 --> 02:34:26.360
Спасибо, спасибо за поддержку, ребята

02:34:45.360 --> 02:34:52.360
Такой эксклюзивный контент, как ты в бумаге день провалялся, не душек, авал в отделе.

02:34:52.360 --> 02:34:54.360
Прокус.

02:34:56.360 --> 02:35:00.360
Ты на своем компьютерном стуле, нахуй дальше, второй комнатой никогда не выйдешь.

02:35:00.360 --> 02:35:03.360
Почему ты говоришь, что это про эксклюзивность?

02:35:15.360 --> 02:35:18.360
Редактор субтитров И. М.

02:35:18.360 --> 02:35:21.360
Корректор А.

02:35:45.360 --> 02:35:46.360
Так, чик!

02:35:46.360 --> 02:35:48.860
Да-да! Спасибо, блин!

02:35:48.860 --> 02:35:50.860
Один раз он и чел нашелся!

02:35:51.860 --> 02:35:53.860
Один раз он и чел нашелся!

02:35:55.860 --> 02:35:58.360
Он уже придумал, как бабки от объема!

02:35:58.360 --> 02:36:01.360
Если рация сейчас на мазельщиком черепа,

02:36:01.360 --> 02:36:03.860
он пигамчатки будешь отбирать!

02:36:05.860 --> 02:36:08.860
Да я сейчас все так не смело пойдет на бомбу уйду!

02:36:10.860 --> 02:36:11.860
Я вижу там!

02:36:11.860 --> 02:36:12.860
Смотрите все!

02:36:12.860 --> 02:36:14.860
эксклюзивнейший контент

02:36:14.860 --> 02:36:17.860
но еще и львица, и старик с грязной мурной долгой

02:36:17.860 --> 02:36:19.860
я видел, там еще и выигры играют

02:36:19.860 --> 02:36:21.860
еще и донаты получают

02:36:32.860 --> 02:36:34.860
а, мы здесь спали, Лех?

02:36:36.860 --> 02:36:38.860
да, мы здесь спали, че-то

02:36:38.860 --> 02:36:40.860
недолго, да

02:36:40.860 --> 02:36:42.860
Недолго

02:36:47.860 --> 02:36:49.860
Всё, мы рядом

02:36:56.860 --> 02:36:58.860
Вот это его?

02:36:58.860 --> 02:37:00.860
Голосы?

02:37:00.860 --> 02:37:04.860
А окей, что-то здесь оставить, хотят или забрать что-то

02:37:04.860 --> 02:37:06.860
Я не знаю

02:37:06.860 --> 02:37:09.860
Бля, сейчас и нет, и нет че-че с офницей.

02:37:11.860 --> 02:37:14.860
Сейчас, может пробьет он и не такой густо, еще попробуем.

02:37:15.860 --> 02:37:18.860
Ставлю 5 бюджет, может пробьет.

02:37:19.860 --> 02:37:20.860
Вроде нормально.

02:37:23.860 --> 02:37:27.860
Надеюсь, вот к этим видит этот завоз, отливая еще выделен право.

02:37:28.860 --> 02:37:32.860
Они чего-то забирают, что они хотят забрать отсюда.

02:37:36.860 --> 02:37:38.860
А ну, гаш, так это ж вина

02:37:38.860 --> 02:37:40.860
Что ж, мой гаш, так это ж вина

02:37:43.860 --> 02:37:47.860
Парни, да пофиг нам нытье недовольных

02:37:47.860 --> 02:37:50.860
Норм заостремили по возможностям

02:37:50.860 --> 02:37:52.860
Делайте, что монаус

02:37:52.860 --> 02:37:54.860
Мы здесь не уехали пока, что-то поделаем

02:37:54.860 --> 02:37:56.860
Сейчас Сан-Габриелли, монаус и все

02:37:56.860 --> 02:37:58.860
Но это же супер будет

02:37:58.860 --> 02:38:00.860
Вот что-то, дайте нас полмон где

02:38:02.860 --> 02:38:05.860
Стоп, почему показали, а чел какой-то хуй не несет

02:38:06.860 --> 02:38:13.860
Герезноморды Бонжскув! Отдай стрим молодому поколению и иди уже огородь копай!

02:38:16.860 --> 02:38:17.860
Ча, секунду.

02:38:29.860 --> 02:38:30.860
Бонж!

02:38:31.860 --> 02:38:34.860
Диман, а если гудиусы покрасил?

02:38:34.860 --> 02:38:38.860
А если чё-то снуся? А если риски предложить слезать?

02:38:39.860 --> 02:38:42.860
Какой гуди усы покрасил? Что слезать ты собрал?

02:38:42.860 --> 02:38:44.860
Там чё-то прыгнул

02:38:44.860 --> 02:38:46.860
Я не все?

02:38:47.860 --> 02:38:49.860
Бигфиш

02:38:49.860 --> 02:38:52.860
Там большая рыба прыгнула щас

02:38:52.860 --> 02:38:54.860
Бум!

02:38:55.860 --> 02:38:58.860
Здорово старый хуидрил! Гавно!

02:38:58.860 --> 02:39:02.860
А не выживание Африка моя лучше моя была! Отвержавый хуидрил!

02:39:02.860 --> 02:39:06.860
Да-да-да. Да-да-да. Там Big Fish был.

02:39:07.860 --> 02:39:08.860
Бум!

02:39:08.860 --> 02:39:09.860
Слушаю внимательно.

02:39:09.860 --> 02:39:13.860
Вы и сами понимаете, что молодцы.

02:39:13.860 --> 02:39:19.860
Просто люди веселятся в этом негативе, когда в антоктиду.

02:39:19.860 --> 02:39:22.860
Непонятно почему люди возмущают негативы.

02:39:22.860 --> 02:39:27.860
Спасибо, что показываешь крутой контент, точка красота природы.

02:39:27.860 --> 02:39:31.860
Новые виды, точка большого спасибо. Ты лучший.

02:39:31.860 --> 02:39:33.860
Был хороший донат. Спасибо.

02:39:40.060 --> 02:39:43.560
А чё-то заберём? Какую-то жидкость забираем? Не знаю что.

02:39:45.560 --> 02:39:46.560
Чё-то забираем.

02:39:46.560 --> 02:39:47.560
Боро, щитка!

02:39:51.560 --> 02:39:53.560
Не надо толкать, просто один контейн.

02:39:53.560 --> 02:39:54.560
Слушай, слушай.

02:40:01.860 --> 02:40:24.060
а это они камни кидают это не рыба это чело и снот фиш азей с ров стон

02:40:24.060 --> 02:40:26.060
Ха-ха-ха-ха!

02:40:26.060 --> 02:40:27.060
Е-е-е!

02:40:27.060 --> 02:40:29.060
Ну, кстати, далеко кидает.

02:40:29.060 --> 02:40:31.060
Е-е-е-е!

02:40:31.060 --> 02:40:32.060
Си!

02:40:32.060 --> 02:40:33.060
Оп!

02:40:37.060 --> 02:40:38.060
Где-то где он?

02:40:38.060 --> 02:40:39.060
Ты чё говоришь?

02:40:39.060 --> 02:40:40.060
Ну чё, стоп.

02:40:40.060 --> 02:40:41.060
Ну жарко, жарко.

02:40:41.060 --> 02:40:42.060
Ну, солнце.

02:40:42.060 --> 02:40:43.060
Ну, мы же рядом.

02:40:43.060 --> 02:40:48.060
И я бы на месте твоего дружка руку так не дышал на два двой.

02:40:48.060 --> 02:40:50.060
Да здесь нету, поймите.

02:40:50.060 --> 02:40:52.060
Амазонка!

02:40:52.060 --> 02:40:53.060
Да!

02:40:53.060 --> 02:40:55.060
И то, что ее безопасны.

02:40:57.060 --> 02:40:59.060
Он там ушел.

02:41:11.060 --> 02:41:13.060
Че он забрал? Я интересно.

02:41:13.060 --> 02:41:23.420
все мы рядом, потому что тогда ночью было тяжело было

02:41:23.420 --> 02:41:30.860
быстрее, мы вообще идеально приедем, но легче будет

02:41:30.860 --> 02:41:46.860
Но здесь, кстати, на спине хуёвые идеи здесь только зацеплены будут, здесь столько деревьев, дежиды в воде.

02:41:46.860 --> 02:41:48.860
Они поэтому не ловят на удочки.

02:42:00.860 --> 02:42:07.860
Дима, милый, перерывните его для запаса, что ли?

02:42:07.860 --> 02:42:09.860
Что, что, перевернуть?

02:42:09.860 --> 02:42:19.860
Вместе с Вами, мы с Вами, с Вами, с Вами.

02:42:39.860 --> 02:42:41.860
Мы не можем на обоих рамках, на моем шоке.

02:42:41.860 --> 02:42:42.860
Надо же влезть.

02:42:42.860 --> 02:42:43.860
Куда?

02:42:43.860 --> 02:42:44.860
Вenge, вenge?

02:42:44.860 --> 02:42:45.860
Вenge, вenge, вenge...

02:42:45.860 --> 02:42:46.860
Вenge, вenge, вenge.

02:42:46.860 --> 02:42:53.860
Ну, вenge, вenge, вenge..

02:42:53.860 --> 02:42:56.860
Вenge, вenge, вenge.

02:42:56.860 --> 02:42:59.860
Вenge, вenge, вenge...

02:42:59.860 --> 02:43:02.860
Вenge, вenge, вenge...

02:43:02.860 --> 02:43:05.860
И завоз уникальнейший, блядь!

02:43:18.860 --> 02:43:23.860
Дима, цель кейфу на этих детей шею готовили на зонку Максима

02:43:23.860 --> 02:43:26.860
Эй, как вы хотите, что вы хотите с ними?

02:43:26.860 --> 02:43:30.860
Потому что, ну, они не понимают это, потому что вот она реальность!

02:43:30.860 --> 02:43:32.860
Собираю всегда при украшении.

02:43:32.860 --> 02:43:34.860
Вот реальность.

02:43:45.860 --> 02:43:47.860
Какой вкус!

02:43:47.860 --> 02:43:49.860
О, видишь!

02:43:49.860 --> 02:43:51.860
Хороший вкус!

02:43:51.860 --> 02:43:53.860
Сосны сочи.

02:43:53.860 --> 02:43:55.860
И макароны.

02:43:55.860 --> 02:43:57.860
А я не знаю, что это такое.

02:43:57.860 --> 02:43:59.860
Какие-то фрурты, немного фрурта.

02:43:59.860 --> 02:44:01.860
Не так много.

02:44:01.860 --> 02:44:03.860
Бананы и немного нового фрурта.

02:44:03.860 --> 02:44:05.860
Макарон, соус.

02:44:05.860 --> 02:44:07.860
Так.

02:44:25.860 --> 02:44:27.860
Да хуя! Завозу было!

02:44:29.860 --> 02:44:31.860
Какой еще завоз?

02:44:35.860 --> 02:44:38.860
Да, мы сейчас быстро приклывем чай. Очень быстро.

02:44:43.860 --> 02:44:46.860
В фильмах в Амазоне, а воюет рыбу зубами по лестнице,

02:44:46.860 --> 02:44:48.860
и так да, в этом-то и прикол!

02:44:50.860 --> 02:44:52.860
Мы ладите такую рыбу!

02:44:55.860 --> 02:45:23.860
Это кул рыбу ловят в Амазонге, это не Амазонге, и ловят ее в сезон с июля в октабль.

02:45:25.860 --> 02:45:41.860
Димон с запеем смело не плюлет, это как сорванка и важна не рыба. Тут вайп от природы и осознания мира.

02:45:41.860 --> 02:45:49.860
Да они не понимают, да, в кривыми местах, просто не понимают. Они бы были здесь, они бы сидели, сломки боялись, но шаг влево-вправо сделать.

02:45:49.860 --> 02:45:56.860
Дима Вайли в Ситино-Ноу, без Донега Типа-Моша.

02:45:56.860 --> 02:45:59.860
Дима Вайли в Ситино-Ноу, без Донега Типа-Моша.

02:46:13.860 --> 02:46:16.860
Он может крюнуть, но это сложно.

02:46:16.860 --> 02:46:19.860
Это сложно, чтоб в рюкне хищный клюну, понимаете?

02:46:19.860 --> 02:46:25.860
Это будет рыбалки в середине часов рыбалки, без 100% шансов на улов.

02:46:46.860 --> 02:46:49.860
На сельсном шампе, если дустрельки.

02:46:49.860 --> 02:46:51.860
Конечно, не спасибо.

02:46:51.860 --> 02:46:54.860
Человеки и бомбы всю реалистичную выглядят.

02:46:56.860 --> 02:46:58.860
Лайонез, ноусэв, ноусэв.

02:47:01.860 --> 02:47:05.860
Но мы ловили рыбу, вы видели, мы поймали куча этих самов маленьких.

02:47:05.860 --> 02:47:07.860
Куча самов маленьких.

02:47:07.860 --> 02:47:09.860
Это лично называется. Куча маленьких самов.

02:47:11.860 --> 02:47:13.860
Реперагенов.

02:47:16.860 --> 02:47:31.860
У нас нет сильта вообще никакого.

02:47:31.860 --> 02:47:42.860
Устали, где не особо, и вообще не устали.

02:47:42.860 --> 02:47:44.860
У меня вообще ноль осталось.

02:47:50.860 --> 02:47:52.860
Но реально ноль осталось вообще.

02:48:06.860 --> 02:48:09.860
Видите, айсинка 40 минут.

02:48:12.860 --> 02:48:34.860
Я не устал, я не устал, сейчас у меня организм предназначен

02:48:34.860 --> 02:48:37.860
для суровых условий, я еще раз объясняю, я не устаю

02:48:37.860 --> 02:48:40.860
Голова. Я не знаю, что идет там.

02:48:43.860 --> 02:48:45.860
Подарки за тряпление дали.

02:48:45.860 --> 02:48:47.860
Голова в Астралии. Голова.

02:48:47.860 --> 02:48:50.860
Суслов. Суслов. Чим. 30. Голова.

02:48:50.860 --> 02:48:53.860
Суслов. Чим. 100. Голова. Голова в Астралии.

02:49:07.860 --> 02:49:12.860
На ней я просто показал, что мне плохо, что в партии лишь вам жутки идти поживать.

02:49:12.860 --> 02:49:14.860
И вообще всё равно нет, понимаете?

02:49:28.860 --> 02:49:30.860
Очень чарко становится и засохнет.

02:50:00.860 --> 02:50:15.860
Да, я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое, не знаю, что это такое.

02:50:30.860 --> 02:50:59.980
Далека сужается, мы уже подъезжаем к тому месту.

02:51:00.860 --> 02:51:02.860
Редактор субтитров И.Бойкова

02:51:02.860 --> 02:51:04.860
Корректор А.Егорова

02:51:30.860 --> 02:51:32.860
Редактор субтитров И.Бойкова

02:51:32.860 --> 02:51:34.860
Корректор А.Егорова

02:52:00.860 --> 02:52:02.860
Редактор субтитров И.Бойкова

02:52:02.860 --> 02:52:04.860
Корректор А.Егорова

02:52:30.860 --> 02:52:32.860
Редактор субтитров И.Бойкова

02:52:32.860 --> 02:52:34.860
Корректор А.Егорова

02:53:00.860 --> 02:53:02.860
Редактор субтитров И.Бойкова

02:53:02.860 --> 02:53:04.860
Корректор А.Егорова

02:55:00.860 --> 02:55:21.860
ПОЗИТИВАЕТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

02:55:21.860 --> 02:55:45.860
Немножечку опыта.

02:55:45.860 --> 02:55:50.860
Скоро приедем уже.

02:55:50.860 --> 02:55:57.860
Да у меня не видно, правда, часто, но так просто совпало и закраска немножко.

02:55:58.860 --> 02:56:00.860
У разных моторах.

02:56:01.860 --> 02:56:04.860
А вот я помню, когда вот так было, я обещал здесь.

02:56:05.860 --> 02:56:06.860
Вау!

02:56:06.860 --> 02:56:28.860
А у нас Тарлинград сейчас отрубается, может, призапускает что-то, не знаю.

02:56:36.860 --> 02:56:42.860
А здесь свежь, здесь легче, ко мне меньше. Они прямо по центру, возле нам, на полской стих, думаю.

02:56:45.860 --> 02:56:47.860
Вроде нет.

02:56:49.860 --> 02:56:51.860
Я на привезленное урожение.

02:56:51.860 --> 02:57:03.340
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

02:57:03.340 --> 02:57:05.180
Ютьюбе столько времен омозон,

02:57:05.180 --> 02:57:06.620
у тебя не поехали, ковсёров!

02:57:06.620 --> 02:57:09.660
Какие как раз-таки в Ютьюбе тебе, блять, что с ним?

02:57:09.660 --> 02:57:12.060
Ты и будешь слюни развесим верить!

02:57:13.940 --> 02:57:17.660
А вот это, вот этого времени там нет, ну...

02:57:17.660 --> 02:57:19.220
Залимон нет.

02:57:21.860 --> 02:57:33.860
Долгий звук в оседе! Долго, долго, долго, долго!

02:57:33.860 --> 02:57:39.860
Так что, Зоова, самозонка, даже ничего не увидели мы, тихих животных нету,

02:57:39.860 --> 02:57:42.860
Вороры, так как один увидел.

02:57:42.860 --> 02:57:44.860
Но их так не увидят, если ты живой.

02:57:44.860 --> 02:57:46.860
По всей нет, поменяй звук, ё-мое.

02:57:46.860 --> 02:57:47.860
Её-мое.

02:57:53.860 --> 02:57:55.860
Люди уходят, долгий звук поменяет.

02:57:55.860 --> 02:57:59.860
Давайте привяжем любую клодку и поблывем

02:57:59.860 --> 02:58:02.860
и запустим таймер 1 минута.

02:58:02.860 --> 02:58:04.860
1 тысяча рублей.

02:58:12.860 --> 02:58:15.860
Три игры и план, где те прямые игры?

02:58:15.860 --> 02:58:17.860
Мы уже приняли игру в новом адонне.

02:58:27.860 --> 02:58:29.860
Ну да, мы реально не так далеко сейчас.

02:58:29.860 --> 02:58:31.860
Реально не так далеко.

02:58:34.860 --> 02:58:36.860
О, мы тогда и наш кого-то.

02:58:38.860 --> 02:58:40.860
Я не знаю, мне кажется, в 20-30 максимум.

02:58:42.860 --> 02:58:44.860
Ворядочка, пожалуйста.

02:58:48.860 --> 02:58:50.860
Вау, вау, вау, он вырезает нас.

02:58:51.860 --> 02:58:53.860
Он вырезает нас.

02:59:02.860 --> 02:59:04.860
Где туристы?

02:59:04.860 --> 02:59:06.860
Да, они видят уже туристы.

02:59:06.860 --> 02:59:08.860
и туристов

02:59:09.860 --> 02:59:11.860
фонки на лодках

02:59:11.860 --> 02:59:12.860
контент

02:59:20.860 --> 02:59:22.860
левка как бы в твоей состоянии

02:59:22.860 --> 02:59:24.860
нету, сэн, а у большого

02:59:24.860 --> 02:59:26.860
в отношении твоей карьеры

02:59:26.860 --> 02:59:28.860
и самое большое

02:59:28.860 --> 02:59:30.860
кто я смотрит, знает

02:59:30.860 --> 02:59:32.860
а какое самое большое

02:59:32.860 --> 02:59:34.860
сэн

02:59:34.860 --> 02:59:36.860
А Элкуз?

02:59:36.860 --> 02:59:38.860
А, да, Сима Элкуз.

02:59:38.860 --> 02:59:40.860
Найлан.

02:59:40.860 --> 02:59:42.860
Ну...

02:59:44.860 --> 02:59:46.860
Ну они все одинаковые, конечно.

02:59:46.860 --> 02:59:48.860
Я понял, все расстраивано.

02:59:48.860 --> 02:59:50.860
Это, конечно, и так.

02:59:50.860 --> 02:59:52.860
Что?

02:59:52.860 --> 02:59:54.860
Короче, ты вбор.

02:59:54.860 --> 02:59:56.860
Конечно.

02:59:56.860 --> 02:59:58.860
Ну, что, проебал?

02:59:58.860 --> 03:00:00.860
Потом, опять, аж приеду.

03:00:00.860 --> 03:00:02.860
Чередуешься.

03:00:02.860 --> 03:00:07.860
просто типа не прет, возможно каждый

03:00:07.860 --> 03:00:10.860
каждый весь конечно хорошо

03:00:10.860 --> 03:00:12.860
а в ёпку

03:00:12.860 --> 03:00:15.860
мы два дня были в времени, а не один

03:00:18.860 --> 03:00:21.860
ой там камушек он лежит впереди, фляг на него идёт

03:00:21.860 --> 03:00:23.860
ой, ой блять

03:00:23.860 --> 03:00:25.860
и палочка

03:00:32.860 --> 03:00:35.860
Прошу, здесь быстро идем.

03:00:44.860 --> 03:00:47.860
Да мы не ездим, подруга, спопальщик.

03:01:02.860 --> 03:01:15.860
Попробуй, попробуй, скоро буду в Москве, попробуй.

03:01:15.860 --> 03:01:18.860
Или что-то я делаю, не понял.

03:01:18.860 --> 03:01:20.860
Без негативного.

03:01:20.860 --> 03:01:23.860
Спасибо за стрит, понюхаю, что сражные девочки.

03:01:23.860 --> 03:01:26.860
Глядя на племени с моего отверстия.

03:01:26.860 --> 03:01:28.860
Движения.

03:01:30.860 --> 03:01:35.860
Так, не зайду, они едут. Потому что же есть это движение. Останавливающество.

03:01:39.860 --> 03:01:41.860
Я могу доехать рядом.

03:01:56.860 --> 03:02:07.860
Входишь когда-то, кажется, что прокатил мимо этого дерева, да-да-да, такая же тема.

03:02:07.860 --> 03:02:19.860
Может, это меняется от лакта?

03:02:19.860 --> 03:02:21.860
И типа, размножается?

03:02:21.860 --> 03:02:22.860
Да нет.

03:02:22.860 --> 03:02:24.860
А дальше, по слове вкус.

03:02:24.860 --> 03:02:26.860
Да нет, нет, я проходил эту вкус.

03:02:33.860 --> 03:02:35.860
Должны еще плыть, нет?

03:02:35.860 --> 03:02:37.860
Уже рядом.

03:02:38.860 --> 03:02:40.860
Мы здесь ночью плыли тогда.

03:02:40.860 --> 03:02:44.860
Ааааааа, очень плохой лошадный, тяжелый.

03:02:46.860 --> 03:02:48.860
У меня один сладкий бергнёк красный.

03:02:52.860 --> 03:02:54.860
Пошли.

03:02:54.860 --> 03:02:56.860
Наш нет. Левточка смотрит.

03:02:56.860 --> 03:02:58.860
Держите.

03:02:58.860 --> 03:03:00.860
Вон ты не красивая.

03:03:00.860 --> 03:03:02.860
Включи самозвунная точка.

03:03:02.860 --> 03:03:04.860
Что сказал?

03:03:04.860 --> 03:03:06.860
Лев.

03:03:06.860 --> 03:03:08.860
Убийцы лучше правильно.

03:03:08.860 --> 03:03:10.860
Все время.

03:03:10.860 --> 03:03:12.860
Убийцы всегда.

03:03:12.860 --> 03:03:14.860
Убийцы уже много тела.

03:03:14.860 --> 03:03:16.860
Я никто из быдеров не догадывался.

03:03:16.860 --> 03:03:18.860
Угористенный экран.

03:03:18.860 --> 03:03:20.860
Сморка.

03:03:20.860 --> 03:03:49.860
Вон где-то рядом, где-то рядом.

03:03:49.860 --> 03:04:10.860
На дорогу руководит

03:04:10.860 --> 03:04:12.860
Слышали гонки, что обломали!

03:04:12.860 --> 03:04:14.860
Твоя имя была нефть!

03:04:14.860 --> 03:04:16.860
И твой скачок вставил!

03:04:16.860 --> 03:04:18.860
Вчера мы не поделали!

03:04:18.860 --> 03:04:20.860
Я не могу!

03:04:20.860 --> 03:04:22.860
Я не могу!

03:04:22.860 --> 03:04:24.860
Я не могу.

03:04:24.860 --> 03:04:26.860
Я не могу!

03:04:26.860 --> 03:04:28.860
Я не могу!

03:04:28.860 --> 03:04:31.860
Встречал.

03:04:31.860 --> 03:04:33.860
Встречал!

03:04:33.860 --> 03:04:35.860
Встречал!

03:04:35.860 --> 03:04:37.860
Встречал!

03:05:07.860 --> 03:05:17.180
Много зрителей поднялся Альфа в обеих силах.

03:05:18.800 --> 03:05:22.420
Но тут выносили себя все.

03:05:22.420 --> 03:05:27.680
Поэтому по-другому они snappy.

03:05:27.680 --> 03:05:34.400
В непосредtyardности, они пущут вplace и у unanimous occasion.

03:05:34.400 --> 03:05:49.400
Туристы, туристы. Да? Туристы. Туристы. Да, туристы, а? А это туристы?

03:05:52.400 --> 03:05:59.400
И это туристы. А они туристы бывают. Что ж такое, да?

03:06:04.400 --> 03:06:25.400
Мы сейчас едем в Сан-Гавриэль, в Сан-Гавриэль-Магаус.

03:06:25.400 --> 03:06:45.400
Смысл слема вращание с упражнением.

03:06:55.400 --> 03:06:57.400
а

03:06:57.400 --> 03:07:24.800
Ну а прямо где-то прямо рядом я чувствую шопы.

03:07:24.800 --> 03:07:35.800
Прямо очень быстро было я сегодня, в отличие от первого дня, очень быстро.

03:07:35.800 --> 03:07:45.800
Ветю в канал, я думал об этом много, на самом деле, по поводу этих каналов,

03:07:45.800 --> 03:07:51.800
потому что в таких контентах иногда отличней снять, а вот ветю в самолетовом.

03:07:54.800 --> 03:08:16.760
Я думаю, что когда-нибудь когда-то, не знаю, давай ездить еще что-то, и я буду спокойно

03:08:16.760 --> 03:08:19.840
путешествовать, снимать видосы, когда можно.

03:08:19.840 --> 03:08:21.840
но пока не знаю когда это произойдет

03:08:25.840 --> 03:08:29.840
да, и тюб не пашет, чем лет тем временем, у Алексайлов опять миллион сосквозки

03:08:29.840 --> 03:08:31.840
и тюб не пашет

03:08:31.840 --> 03:08:33.840
вообще не пашет

03:08:49.840 --> 03:08:51.840
А, это работает уже, да?

03:09:19.840 --> 03:09:24.840
Есть команда монтажеров, операторов, с этим нет проблем.

03:09:25.840 --> 03:09:29.840
Первую очередь для этого нужны способы на YouTube.

03:09:29.840 --> 03:09:51.840
КОЛИЧЕСТВА КРУКОВ НОЗБАНИЙ СТРИМАЕТА КОЛИЧЕСТВА

03:09:51.840 --> 03:09:54.840
только раз и попустили пока

03:10:07.840 --> 03:10:12.840
треса постояя на месте, голову жарко безужно, а сейчас отнулае хорошо

03:10:15.840 --> 03:10:17.840
чуку не поймали, нет

03:10:17.840 --> 03:10:20.840
здесь ее нет, ее сейчас не поймать

03:10:21.840 --> 03:10:24.840
Монавси попробуем, что бы сделаем.

03:10:24.840 --> 03:10:28.840
Но Монавси с большим радостью покажем вам

03:10:28.840 --> 03:10:31.840
зверя нет в угле греи, он играет в Амазонке.

03:10:31.840 --> 03:10:34.840
И можно тут яблокрокодилов хотел поймать.

03:10:34.840 --> 03:10:37.840
Яблокрокодилов хотел поймать.

03:10:51.840 --> 03:10:58.840
Далее, я не устал, не устал.

03:11:21.840 --> 03:11:23.840
и грузов.

03:11:23.840 --> 03:11:25.840
Будем и больше, а за каком?

03:11:25.840 --> 03:11:27.840
Сейчас пока ехать до Санкт-Вреля

03:11:27.840 --> 03:11:29.840
хочется безумно в туалет сходить

03:11:29.840 --> 03:11:31.840
ночью отоспаться, чтобы завтра уже что-то делать

03:11:31.840 --> 03:11:33.840
пытаться.

03:11:41.840 --> 03:11:43.840
Я не по столелами обраданнуюсь.

03:11:43.840 --> 03:11:45.840
Нет, видишь?

03:11:51.840 --> 03:11:57.840
Сейчас мы приехали на пейстик, а еще и позапустили.

03:12:04.840 --> 03:12:09.840
Протам, а где Акдум? Почину сегодня без Акдума.

03:12:15.840 --> 03:12:18.840
Я не припев, просто забыл крит.

03:12:21.840 --> 03:12:28.840
Если из лодки поспору не говно вода обратно, жопу вогнет. Как же такая история, нравится мне?

03:12:28.840 --> 03:12:29.840
Что за паспорт?

03:12:29.840 --> 03:12:35.840
Что там, как виски играют, какой шоу?

03:12:58.840 --> 03:13:00.840
Какой счёт, Витяков?

03:13:02.840 --> 03:13:04.840
Я не могу, всё рядом, всё рядом.

03:13:12.840 --> 03:13:14.840
Качество шикарного, да.

03:13:20.840 --> 03:13:22.840
Реально, один ввод, а потом выигрывать.

03:13:22.840 --> 03:13:24.840
Ты выигрывай!

03:13:28.840 --> 03:13:33.840
Такой поезд не ошибки.

03:13:33.840 --> 03:13:38.840
Такой поезд не ошибки.

03:13:38.840 --> 03:13:43.840
Брать кого-то одного человека, который будет белить, все настраивать.

03:13:43.840 --> 03:13:48.840
Это факт, что не тратит на это время.

03:13:58.840 --> 03:14:08.840
Паваля, я знаю, что за пешевые мачвы, но никогда не пропускать.

03:14:12.840 --> 03:14:15.840
Так, уже всё, уменьшается лекарно.

03:14:28.840 --> 03:14:34.840
на он углы так срезает, я понял

03:14:34.840 --> 03:14:37.840
ой, спокойно, когда река, смотрите

03:14:37.840 --> 03:14:39.840
здесь у вас платформы полагить

03:14:39.840 --> 03:14:43.840
вау, вообще ничего нет

03:14:43.840 --> 03:14:53.420
Без фигları и не Campbell.

03:14:53.420 --> 03:15:00.240
Рыбка не выдинивала.

03:15:00.240 --> 03:15:02.240
просто зеркало

03:15:02.240 --> 03:15:04.240
просто зеркало

03:15:04.240 --> 03:15:16.240
Дима, и прости, как сидеть в фиффе, не сэрбаке заблестить.

03:15:16.240 --> 03:15:18.240
Я тебе в угол кри.

03:15:18.240 --> 03:15:20.240
Я тебе в ударе, в ударе.

03:15:27.240 --> 03:15:29.240
В удар, вентамариадочку.

03:15:29.240 --> 03:15:36.900
странно что рыба не плескается здесь у меня на даче чуку

03:15:36.900 --> 03:15:40.020
поблескалась уже, а здесь вообще не плескается

03:15:40.020 --> 03:15:44.300
очень странно

03:15:44.300 --> 03:15:56.020
да, но здесь я не знаю, я не вижу здесь вообще, чтобы активничала

03:15:56.020 --> 03:16:00.020
Но здесь как будто большое течение для нее.

03:16:06.020 --> 03:16:08.020
О, это что, блять?

03:16:10.020 --> 03:16:13.020
Вот это с уровень моего червления.

03:16:16.020 --> 03:16:18.020
С уровень моего червления.

03:16:26.020 --> 03:16:36.020
Может и на тему, она вообще не перескалывается за все время, сколько мы здесь были ни ночью, ни утром.

03:16:40.020 --> 03:16:42.020
Да, у них кость сейчас.

03:16:42.020 --> 03:16:49.020
Тебя Ник называется Блэк-Ойл, вот туда иди.

03:17:12.020 --> 03:17:25.020
Вы заедете для подачи от крики.

03:17:25.020 --> 03:17:32.020
Мы сегодня приедем, при чем приедем очень быстро.

03:17:32.020 --> 03:17:35.020
Где-то рядышко.

03:17:35.020 --> 03:17:46.020
Да, мы сегодня приедем, при чем приедем очень быстро.

03:17:46.020 --> 03:17:48.020
Мы сегодня приедем, а для чего приедем уже быстро?

03:17:51.520 --> 03:17:52.520
Где эта гадушка?

03:18:05.520 --> 03:18:10.020
Так это стрим, это стрим, это лайфстайл, это не замуц, блять.

03:18:11.020 --> 03:18:12.020
Лайфстайл.

03:18:16.020 --> 03:18:23.020
а здесь на гидриках нельзя, чем здесь разъебешься

03:18:23.020 --> 03:18:26.020
я вен палец, что можно попасть в ухачье

03:18:26.020 --> 03:18:30.020
здесь разъебешься на гидриках, здесь очень много веток, камней

03:18:30.020 --> 03:18:32.020
и их не прочитаешь

03:18:46.020 --> 03:18:54.020
Красиво. Как будто рыбу дерево ловят.

03:18:54.020 --> 03:19:05.980
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА

03:19:05.980 --> 03:19:08.740
Да, здесь, где-то проиграли, звоночек.

03:19:08.740 --> 03:19:11.740
Там родоватые ещё детьком выигрывают.

03:19:11.740 --> 03:19:39.440
2 раз уже не будет, будет нужно быть, но не ближайшее время

03:19:39.440 --> 03:19:42.440
Но не ближайшее время точно.

03:19:43.440 --> 03:19:47.440
Как-то мы все из неба, чтобы еще нас не опустили.

03:20:01.440 --> 03:20:03.440
Спасибо.

03:20:03.440 --> 03:20:05.440
Спасибо.

03:20:09.440 --> 03:20:11.440
Слышишь?

03:20:11.440 --> 03:20:13.440
Слышишь?

03:20:13.440 --> 03:20:15.440
Слышишь?

03:20:15.440 --> 03:20:17.440
Слышишь?

03:20:17.440 --> 03:20:19.440
Слышишь?

03:20:19.440 --> 03:20:21.440
Нет, готово

03:20:21.440 --> 03:20:25.440
Здесь вообще нет пушкары

03:20:25.440 --> 03:20:27.440
Ни наедине вообще нет пушкары

03:20:27.440 --> 03:20:29.440
Ни комаров, ни пушкары

03:20:29.440 --> 03:20:31.440
Ни сняльные условия

03:20:31.440 --> 03:20:33.440
Сам доволен?

03:20:33.440 --> 03:20:35.440
Да, я очень доволен

03:20:35.440 --> 03:20:37.440
Я посмотрел то, что никогда бы не посмотрел

03:20:39.440 --> 03:20:43.000
вРЕДЫЛА

03:20:55.900 --> 03:21:01.420
ВСЕЛА КАМАЗОВ

03:21:02.260 --> 03:21:05.540
нет, в этой весе это не будет только Амажонки, ребята

03:21:09.440 --> 03:21:34.440
Сколько у вас время? 19? Да сейчас? А какие-то люди еще играли? Сегодня только одна игра, ведь помню.

03:21:39.440 --> 03:21:46.440
Аднан?

03:21:46.440 --> 03:21:55.440
Аднан?

03:21:55.440 --> 03:21:57.440
Найде фрейс сегодня?

03:21:57.440 --> 03:22:00.440
Найде фрейс!

03:22:00.440 --> 03:22:04.440
Найде фрейс!

03:22:04.440 --> 03:22:06.440
А, еще две.

03:22:09.440 --> 03:22:11.440
Она властами есть позвать, да?

03:22:13.440 --> 03:22:15.440
А кто там играет сейчас?

03:22:21.440 --> 03:22:22.440
Бум!

03:22:23.440 --> 03:22:27.440
Держи на текре, поражение найдется с моим Суслой Крати.

03:22:27.440 --> 03:22:29.440
Суслой Крати.

03:22:29.440 --> 03:22:31.440
Суслой Крати.

03:22:31.440 --> 03:22:33.440
Суслой.

03:22:34.440 --> 03:22:48.440
Сперед Маус сегодня! Реально!

03:23:04.440 --> 03:23:08.440
Для нее мы едем, наслаждаемся воздуху в природе.

03:23:08.440 --> 03:23:11.440
Показываем последние на садьках для Амазонки.

03:23:20.440 --> 03:23:22.440
Почти от жунгли.

03:23:23.440 --> 03:23:25.440
Просто непроходимые леса.

03:23:34.440 --> 03:23:49.080
Пойдем, если бы приехали 3 дня, то день мы бы садить день,

03:23:49.080 --> 03:23:52.080
Поехали до племени, там 4 часа так же.

03:23:52.080 --> 03:23:54.080
Да я не потолстел, успокойтесь, где я потолстел?

03:24:22.080 --> 03:24:38.080
Здесь не так страшно, как тюрьма показывает, а на зонке пострашнее будет, со мной нет.

03:24:38.080 --> 03:25:00.080
Я не поднабирал, вообще я не мог поднабрать.

03:25:00.080 --> 03:25:14.080
Дима, спасибо за просмотр! Поездка увлекательная и веселая. Что я запустирую?

03:25:30.080 --> 03:25:41.520
Так, Вася, мой чудо света, то что-то типа того, да, ты чувствуешь, что ты бывал там, где

03:25:41.520 --> 03:25:46.040
очень много народа неба и не побывает, и вот эти жунки, которые ты до этого видел,

03:25:46.040 --> 03:25:50.240
только в Тарсане, в Мауге, какой-нибудь по книжкам, по фильмам, в реальности,

03:26:00.080 --> 03:26:04.280
Поэтому, ее нужно использовать в контакте на маню.

03:26:30.080 --> 03:26:34.080
Проверим ее Handphone

03:26:34.080 --> 03:26:38.240
Поработаем

03:26:38.240 --> 03:26:41.240
Взрываем

03:26:41.240 --> 03:26:43.260
Далее

03:26:43.260 --> 03:26:46.260
Доберем

03:26:46.260 --> 03:26:49.260
Взрываем

03:26:49.260 --> 03:26:51.260
Далее

03:26:51.260 --> 03:26:53.260
Взрываем

03:26:53.260 --> 03:26:55.260
Взрываем

03:26:55.260 --> 03:26:57.260
Взрываем

03:26:57.260 --> 03:27:11.260
Я думаю, сейчас мы доедем, наверное, будем ломать, потому что там на машине 2 часа потом ехать.

03:27:11.260 --> 03:27:13.260
В принципе, мы эту дорогу видели уже.

03:27:13.260 --> 03:27:16.260
Вот, а мы уходим все уже завтра.

03:27:16.260 --> 03:27:18.260
Наверное, так.

03:27:27.260 --> 03:27:29.260
Не волнуйся!

03:27:29.260 --> 03:27:32.260
Просто машине ехать будем и все!

03:27:34.260 --> 03:27:36.260
Отказано!

03:27:42.260 --> 03:27:45.260
Нет, здесь природа, чай, там дорога.

03:27:51.260 --> 03:27:53.260
Общение!

03:27:53.260 --> 03:27:55.260
Посмотрим.

03:27:55.260 --> 03:27:57.260
Ладно, посмотрим сейчас, когда ехать.

03:28:05.260 --> 03:28:07.260
Замедляемся.

03:28:09.260 --> 03:28:11.260
Да, всё, вот она.

03:28:11.260 --> 03:28:13.260
Успири, кадай.

03:28:17.260 --> 03:28:19.260
Жарко становится ещё.

03:28:19.260 --> 03:28:25.260
Туда бы заплыть там по любому чучку сидит.

03:28:25.260 --> 03:28:28.260
Это там не так далеко, а если разливается далеко.

03:28:30.260 --> 03:28:32.260
Лианы висят.

03:28:41.260 --> 03:28:44.260
Мне это природа, чел, на лодке, потому что это природа.

03:28:44.260 --> 03:28:47.260
Ты не увидишь это нигде, блять, на стримах, пойми.

03:28:47.260 --> 03:28:49.260
не увидишь вот этот вай

03:28:50.260 --> 03:28:52.260
и не увидишь его

03:28:53.260 --> 03:28:55.260
туристы едут, туристы

03:28:56.260 --> 03:28:58.260
туристы, туристы

03:28:58.260 --> 03:29:20.260
2 аниматора миллионера с Москвы едут с корпоратива с деревни, где развлекали рабочий класс

03:29:20.260 --> 03:29:27.260
Я вообще не волнуй, что я волнуюсь?

03:29:27.260 --> 03:29:29.260
Вообще не волнуй.

03:29:29.260 --> 03:29:31.260
Вообще не волнуй.

03:29:31.260 --> 03:29:34.260
Вообще не волнуй.

03:29:45.260 --> 03:29:47.260
А куда нам сейчас налево?

03:29:47.260 --> 03:29:49.260
Оооо, ну все, сейчас сын этом будет беда.

03:29:52.060 --> 03:29:53.560
Сейчас сын этом будет беда.

03:29:53.960 --> 03:29:55.960
Да, мы приехали, короче, по воду, по чтоли.

03:29:56.460 --> 03:29:57.260
Да, да, да, да, да.

03:29:57.260 --> 03:29:58.560
Ой, бабочка, вау!

03:30:17.260 --> 03:30:19.260
Редактор субтитров И.Бойкова

03:30:19.260 --> 03:30:21.260
Корректор А.Егорова

03:30:47.260 --> 03:30:49.260
Редактор субтитров И.Бойкова

03:30:49.260 --> 03:30:51.260
Корректор А.Егорова

03:31:17.260 --> 03:31:19.260
Редактор субтитров И.Бойкова

03:31:19.260 --> 03:31:21.260
Корректор А.Егорова

03:31:47.260 --> 03:31:49.260
Редактор субтитров И.Бойкова

03:31:49.260 --> 03:31:51.260
Корректор А.Егорова

03:32:17.260 --> 03:32:19.260
Редактор субтитров И.Бойкова

03:32:19.260 --> 03:32:21.260
Корректор А.Егорова

03:33:17.260 --> 03:33:19.260
Что за птица?

03:33:23.260 --> 03:33:25.260
Вернул?

03:33:25.260 --> 03:33:27.260
Бусть

03:33:27.260 --> 03:33:29.260
А что с ним?

03:33:29.260 --> 03:33:31.260
А что с ним?

03:33:31.260 --> 03:33:33.260
Ауэрис!

03:33:33.260 --> 03:33:35.260
Дайт?

03:33:35.260 --> 03:33:37.260
Хи-дайт?

03:33:37.260 --> 03:33:39.260
А, не!

03:33:39.260 --> 03:33:41.260
Ааа!

03:33:41.260 --> 03:33:43.260
Ауэрис!

03:33:43.260 --> 03:33:45.260
Все!

03:33:45.260 --> 03:33:48.980
нету

03:33:48.980 --> 03:33:50.140
ну ладно

03:33:50.140 --> 03:33:53.460
просто чел, нырнул и всё

03:33:53.460 --> 03:33:56.060
вот один один слышу

03:33:56.060 --> 03:33:59.860
ну что

03:33:59.860 --> 03:34:04.860
она не боится крокодилов, а то что-то изменит

03:34:04.860 --> 03:34:13.860
17-3 кдаста у футов, но у них хорошие дасты

03:34:13.860 --> 03:34:19.860
Да, Лев, это Красава. Грамотно он слил тетю Люся в самозонке. А сейчас сидит и радуется.

03:34:20.860 --> 03:34:22.860
Что ж ты пишешь, что такое?

03:34:25.860 --> 03:34:28.860
Короче, птица поняла, что я не улететь, решила подводу слить.

03:34:34.860 --> 03:34:36.860
Она уже приплывет сейчас.

03:34:36.860 --> 03:34:46.860
Я уже рядом.

03:34:46.860 --> 03:34:48.140
Здесь по-другому никак.

03:34:48.140 --> 03:34:51.140
Здесь все в воде.

03:34:51.140 --> 03:34:52.140
Я всегда плаваю.

03:34:52.140 --> 03:34:54.140
на лобах

03:35:12.140 --> 03:35:15.140
просто огромнейшие деревья, под водой огромнейшие деревья

03:35:15.140 --> 03:35:18.140
тут снизу, я думаю, если нырнуть, камеру сэппойнуть вниз

03:35:18.140 --> 03:35:21.140
просто, я думаю, если нырешь, то есть потери, а не выпуешь

03:35:21.140 --> 03:35:23.140
и потом просто застряешь

03:36:21.140 --> 03:36:26.140
Взлет влезли

03:36:31.140 --> 03:36:37.140
Убираем на трассу

03:36:37.140 --> 03:36:39.140
удача

03:36:50.280 --> 03:36:52.620
а ну вот здесь сейчас с инетом будет беда

03:36:54.140 --> 03:36:56.140
сейчас с инетом будет

03:37:03.840 --> 03:37:05.840
да не пока не лов

03:37:07.140 --> 03:37:27.140
А я, кстати, реально боюсь, что мы будем проезжать из-за светки,

03:37:27.140 --> 03:37:28.140
чтобы спрыгнуть.

03:37:28.140 --> 03:37:32.140
Лишь бы не Игорь, он, видите кому ли?

03:37:32.140 --> 03:37:34.140
Это Шули, да, наверное.

03:37:34.140 --> 03:37:36.140
Вот, вот, зерез.

03:37:36.140 --> 03:37:38.140
Может, не зло такое, да, не понятно.

03:37:49.140 --> 03:37:53.140
Да, сколько здесь деревьев в Паваде, на этой верете, прям, лежит просто.

03:37:54.140 --> 03:37:56.140
Хотя ретро в сильных местах.

03:37:56.140 --> 03:37:57.140
Ой, ой, ой, ой.

03:37:58.140 --> 03:38:00.140
Версаляда.

03:38:00.140 --> 03:38:02.140
Идет на мой Игуаро.

03:38:28.140 --> 03:38:37.380
кстати здесь локация похожа как будто здесь чудо личные монстры могут быть дай здесь прям заход пуриловчика

03:38:37.380 --> 03:38:46.540
старлин да здесь уже начинается проблема смотрите прям целое дерево просто поперек лежит и все

03:38:46.540 --> 03:38:48.540
Чё?

03:38:54.540 --> 03:38:56.540
Чё-чё?

03:39:07.540 --> 03:39:09.540
Вон дерево, видите, уходит?

03:39:09.540 --> 03:39:11.540
Блин, вон вон вон.

03:39:12.540 --> 03:39:14.540
Вон вон вон?

03:39:14.540 --> 03:39:16.540
А где он?

03:39:16.540 --> 03:39:18.540
Не, не, он на поле

03:39:18.540 --> 03:39:22.540
А, Аси, Аси, Аси

03:39:22.540 --> 03:39:24.540
Смотрите, видите бабочка летит

03:39:24.540 --> 03:39:26.540
Да, бабочка, бабочка

03:39:30.540 --> 03:39:32.540
Видите, там впереди летит

03:39:34.540 --> 03:39:36.540
Ты видишь, ребята?

03:39:40.540 --> 03:39:42.540
Ты видишь?

03:39:44.540 --> 03:39:47.540
Как же вынеси то си?

03:39:50.540 --> 03:39:53.540
Сейчас. Где она?

03:39:54.540 --> 03:39:55.540
Где она?

03:39:57.540 --> 03:39:58.540
Где она?

03:39:59.540 --> 03:40:01.540
А, вон она.

03:40:02.540 --> 03:40:03.540
Вон она.

03:40:03.540 --> 03:40:04.540
Вот она.

03:40:05.540 --> 03:40:06.540
Вот она, вот она.

03:40:08.540 --> 03:40:10.540
Смотрите какая.

03:40:10.540 --> 03:40:11.540
Ебать бредит.

03:40:11.540 --> 03:40:14.540
И платье у Тельен.

03:40:17.540 --> 03:40:19.540
Порядок прошло.

03:40:20.540 --> 03:40:23.540
Нет, тут опути не видел бабочку, извиняюсь.

03:40:36.540 --> 03:40:38.540
Думаешь, не сами обломались?

03:40:38.540 --> 03:40:42.060
А, нет, мочета грудили.

03:40:42.060 --> 03:40:49.220
Мон-бабочка тоже салит.

03:40:49.220 --> 03:41:01.220
Это морфа?

03:41:01.220 --> 03:41:05.820
Сейчас связь попадет.

03:41:05.820 --> 03:41:29.820
Уникальный кадр.

03:41:29.820 --> 03:41:31.820
Шоколадные.

03:41:31.820 --> 03:41:33.820
Самозонки, ребята.

03:41:36.820 --> 03:41:38.820
Гайнышные.

03:41:49.820 --> 03:41:51.820
Стрикоза.

03:41:51.820 --> 03:41:53.820
Стрикоза.

03:41:54.820 --> 03:41:56.820
О, это что такое?

03:41:57.820 --> 03:41:58.820
Там кто?

03:42:02.820 --> 03:42:04.820
Да, здесь просто вон деревья внизу.

03:42:12.820 --> 03:42:14.820
Ну да, здесь наспирь, надо блесну оставлять.

03:42:26.820 --> 03:42:33.820
Дорога в Киеве

03:42:33.820 --> 03:42:40.820
Дорога в Киеве

03:42:40.820 --> 03:42:46.820
Дорога в Киеве

03:42:46.820 --> 03:42:58.820
Ладно, рыбалки не хватает.

03:42:58.820 --> 03:43:03.820
Лисотеряне интересненько.

03:43:03.820 --> 03:43:09.820
Сейчас внимание делаю.

03:43:09.820 --> 03:43:11.820
Сейчас максимально опасно.

03:43:11.820 --> 03:43:28.300
Димана, вы на неделе остаться не смотрели, потому что у тебя

03:43:28.300 --> 03:43:29.300
лимит 4 часа?

03:43:29.300 --> 03:43:32.100
Нет, не потому, что лимит, не потому, что лимит.

03:43:32.100 --> 03:43:35.700
Вот здесь торзан, возможно же, очень похоже локации.

03:43:35.700 --> 03:43:37.180
Потому что у нас генератор сдох.

03:43:37.180 --> 03:43:44.180
Альяны крепкие.

03:43:44.180 --> 03:43:51.180
Мы реально в Тюгонгу едем заходить.

03:44:07.180 --> 03:44:14.180
Я хотелось пересмотреть там такие же джунгли были.

03:44:14.180 --> 03:44:20.180
Чат, здесь жесткость, здесь витрей поменьше, то есть он не успевает разогнаться.

03:44:37.180 --> 03:44:44.180
не может быть два километра

03:44:44.180 --> 03:44:57.620
А вот эта ловушка висит как на плавнике, как на пилоте.

03:44:57.620 --> 03:45:09.420
Палка высокая, ровная палка. Просто видите, это ровная палка, равнейшая.

03:45:09.420 --> 03:45:17.020
А вот эта ловушка висит как в холфлайке. За нее дернешься, она бы наверх затянет сразу.

03:45:27.620 --> 03:45:29.620
Мы не цивилизации!

03:45:37.620 --> 03:45:39.620
Основал третью отлейку.

03:45:39.620 --> 03:45:41.620
Промокот Илайдро Экса, друзья.

03:45:41.620 --> 03:45:43.620
Предыдущий прибыт.

03:45:43.620 --> 03:45:45.620
Можно поставить на эту мачку, включать.

03:45:57.620 --> 03:46:03.620
Да не, здесь промокея никакого. Вы не увидите, какие уникальные кадры.

03:46:13.620 --> 03:46:18.620
Вот это вообще чисто жангл 3. Посмотрите, вот это идеально джуглеское дерево, да?

03:46:18.620 --> 03:46:21.620
Вот, посмотрите, просто на дерево из джугли. Посмотрите на него.

03:46:21.620 --> 03:46:23.620
Просто висят.

03:46:23.620 --> 03:46:28.620
Вот не глубоко, да? Просто борода.

03:46:28.620 --> 03:46:58.140
ну как ты выживешь таком посмотри стена блять стена как ты выживешь как ты выживешь

03:46:58.140 --> 03:47:02.140
Как ты выживешь? Просто стена.

03:47:18.140 --> 03:47:20.140
Вычимали на очищенной территории.

03:47:28.140 --> 03:47:33.140
Хотим увидеть Игуаров, да их не увидеть так, они, если, ну, как повезет.

03:47:33.140 --> 03:47:36.140
Тут надо, не знаю, полгода жить, чтобы увидеть, наверное.

03:47:36.140 --> 03:47:38.140
И то инфар.

03:47:41.140 --> 03:47:45.140
Странно, что здесь и деревья падают, я не понимаю почему.

03:47:52.140 --> 03:47:55.140
Видите, какое растение растет, на дереве прям выросло.

03:47:55.140 --> 03:47:58.140
Отдельное растение, идеально ровное.

03:48:12.140 --> 03:48:16.140
Там лодка. А, ну мы тут не разойдемся, всё обратно до времени.

03:48:18.140 --> 03:48:20.140
Мы тут не разойдемся.

03:48:21.140 --> 03:48:23.140
Пуристы скажут.

03:48:23.140 --> 03:48:25.140
5 бабочек прилетела.

03:48:25.140 --> 03:48:27.140
Еще одна бабочка.

03:48:27.140 --> 03:48:29.140
Вот она.

03:48:31.140 --> 03:48:33.140
Турист-турист.

03:48:40.140 --> 03:48:42.140
Вон две бабочки сейчас будут спариваться.

03:48:46.140 --> 03:48:48.140
Там тупик.

03:48:53.140 --> 03:48:59.140
Да, ночь-то мы тут плыли опасно.

03:49:09.140 --> 03:49:12.140
Кстати, заебись, мы вам еще сам говорили, показать сможем.

03:49:23.140 --> 03:49:30.140
Так они живут на лодках, они плавают на них здесь продукцию, провизию доставляют. Пойми, блять.

03:49:31.140 --> 03:49:37.140
Здесь никто не живет в лесу и не общается с, знаешь, на дереве, блять, живет и все, и не спускается с него.

03:49:37.140 --> 03:49:41.140
Плавают на них здесь продукцию, провизию доставляют, пойми, блять.

03:49:41.140 --> 03:49:47.140
Здесь никто не живет в лесу и не общается, знаешь, на дереве, блять, живет и все, и не спускается с него.

03:49:59.140 --> 03:50:02.140
Каиману мы показывали уже, о, а я думал, ты рот.

03:50:03.140 --> 03:50:05.140
Показывал, был, кайф.

03:50:07.140 --> 03:50:08.740
Il-Мауд

03:50:08.740 --> 03:50:10.060
Два бусинца

03:50:10.060 --> 03:50:11.980
Продолжение следует

03:50:11.980 --> 03:50:13.820
Б Cambodia

03:50:13.820 --> 03:50:15.320
Б엔тос

03:50:15.320 --> 03:50:17.860
Е propriety

03:50:17.860 --> 03:50:27.540
Вы priority

03:50:27.540 --> 03:50:29.040
Томаса

03:50:29.040 --> 03:50:30.700
Бэ Shen

03:50:30.700 --> 03:50:34.700
Драконы будут, ребята.

03:50:34.700 --> 03:50:36.700
Драконы, блять, будут.

03:50:36.700 --> 03:50:38.700
И тентавры будут.

03:50:42.700 --> 03:50:46.700
Сапасно, конечно, здесь одни ветки и острые брущики.

03:51:00.700 --> 03:51:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:51:02.700 --> 03:51:04.700
Корректор А.Егорова

03:51:30.700 --> 03:51:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:51:32.700 --> 03:51:34.700
Корректор А.Егорова

03:52:00.700 --> 03:52:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:52:02.700 --> 03:52:04.700
Корректор А.Егорова

03:52:30.700 --> 03:52:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:52:32.700 --> 03:52:34.700
Корректор А.Егорова

03:53:00.700 --> 03:53:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:53:02.700 --> 03:53:04.700
Корректор А.Егорова

03:53:30.700 --> 03:53:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:53:32.700 --> 03:53:34.700
Корректор А.Егорова

03:54:00.700 --> 03:54:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:54:02.700 --> 03:54:04.700
Корректор А.Егорова

03:54:30.700 --> 03:54:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:54:32.700 --> 03:54:34.700
Корректор А.Егорова

03:55:00.700 --> 03:55:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:55:02.700 --> 03:55:04.700
Корректор А.Егорова

03:55:30.700 --> 03:55:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:55:32.700 --> 03:55:34.700
Корректор А.Егорова

03:56:00.700 --> 03:56:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:56:02.700 --> 03:56:04.700
Корректор А.Егорова

03:56:30.700 --> 03:56:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:56:32.700 --> 03:56:34.700
Корректор А.Егорова

03:57:00.700 --> 03:57:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:57:02.700 --> 03:57:04.700
Корректор А.Егорова

03:57:30.700 --> 03:57:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:57:32.700 --> 03:57:34.700
Корректор А.Егорова

03:58:00.700 --> 03:58:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:58:02.700 --> 03:58:04.700
Корректор А.Егорова

03:58:30.700 --> 03:58:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:58:32.700 --> 03:58:34.700
Корректор А.Егорова

03:59:00.700 --> 03:59:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:59:02.700 --> 03:59:04.700
Корректор А.Егорова

03:59:30.700 --> 03:59:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

03:59:32.700 --> 03:59:34.700
Корректор А.Егорова

04:00:00.700 --> 04:00:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:00:02.700 --> 04:00:04.700
Корректор А.Егорова

04:00:30.700 --> 04:00:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:00:32.700 --> 04:00:34.700
Корректор А.Егорова

04:01:00.700 --> 04:01:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:01:02.700 --> 04:01:04.700
Корректор А.Егорова

04:01:30.700 --> 04:01:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:01:32.700 --> 04:01:34.700
Корректор А.Егорова

04:02:00.700 --> 04:02:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:02:02.700 --> 04:02:04.700
Корректор А.Егорова

04:02:30.700 --> 04:02:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:02:32.700 --> 04:02:34.700
Корректор А.Егорова

04:03:00.700 --> 04:03:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:03:02.700 --> 04:03:04.700
Корректор А.Егорова

04:03:30.700 --> 04:03:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:03:32.700 --> 04:03:34.700
Корректор А.Егорова

04:04:00.700 --> 04:04:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:04:02.700 --> 04:04:04.700
Корректор А.Егорова

04:04:30.700 --> 04:04:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:04:32.700 --> 04:04:34.700
Корректор А.Егорова

04:05:00.700 --> 04:05:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:05:02.700 --> 04:05:04.700
Корректор А.Егорова

04:05:30.700 --> 04:05:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:05:32.700 --> 04:05:34.700
Корректор А.Егорова

04:06:00.700 --> 04:06:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:06:02.700 --> 04:06:04.700
Корректор А.Егорова

04:06:30.700 --> 04:06:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:06:32.700 --> 04:06:34.700
Корректор А.Егорова

04:07:00.700 --> 04:07:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:07:02.700 --> 04:07:04.700
Корректор А.Егорова

04:07:30.700 --> 04:07:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:07:32.700 --> 04:07:34.700
Корректор А.Егорова

04:08:00.700 --> 04:08:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:08:02.700 --> 04:08:04.700
Корректор А.Егорова

04:08:30.700 --> 04:08:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:08:32.700 --> 04:08:34.700
Корректор А.Егорова

04:09:00.700 --> 04:09:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:09:02.700 --> 04:09:04.700
Корректор А.Егорова

04:09:30.700 --> 04:09:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:09:32.700 --> 04:09:34.700
Корректор А.Егорова

04:10:00.700 --> 04:10:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:10:02.700 --> 04:10:04.700
Корректор А.Егорова

04:10:30.700 --> 04:10:32.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:10:32.700 --> 04:10:34.700
Корректор А.Егорова

04:11:00.700 --> 04:11:02.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:11:02.700 --> 04:11:04.700
Корректор А.Егорова

04:11:30.700 --> 04:11:59.700
ПОЗИТИВНАЯ МУЗЫКА

04:12:29.700 --> 04:12:43.700
ПОЗИТИВНАЯ МУЗЫКА

04:13:13.700 --> 04:13:20.700
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

04:14:13.700 --> 04:14:15.700
и

04:14:28.740 --> 04:14:30.740
Чё ты пеки чешал?

04:14:30.740 --> 04:14:32.740
Может какой-то видос, по-каналу и покажешь?

04:14:43.700 --> 04:14:55.700
у меня в рекомендации теперь 3 часа по порпентарте, блядь,

04:14:55.700 --> 04:15:04.700
мои ковры и все остальное, все фильм в кэст, выгораете?

04:15:04.700 --> 04:15:06.700
Динамичное серфинг кс

04:15:06.700 --> 04:15:08.700
Угорайся

04:15:26.700 --> 04:15:28.700
Клипы если что не работают ребят

04:15:28.700 --> 04:15:30.700
Вот слегка

04:15:30.700 --> 04:15:32.700
О, чё нафуй

04:15:32.700 --> 04:15:34.700
Ну ладно.

04:15:34.700 --> 04:15:36.700
И работают, видите?

04:15:53.700 --> 04:15:56.700
На ютубе нету сенсора.

04:16:02.700 --> 04:16:29.900
Идем, идите, сейчас, сейчас появится, сейчас появится, сейчас появится, здорово, здорово.

04:16:32.700 --> 04:16:39.700
Такая вот машина.

04:16:39.700 --> 04:16:42.700
Уф.

04:16:42.700 --> 04:16:49.700
И бать там качает.

04:16:49.700 --> 04:16:53.700
Это не ватик.

04:16:53.700 --> 04:17:00.700
Я не потемнею, всё, едем сейчас.

04:17:00.700 --> 04:17:09.700
О, всё, нормально, дороги.

04:17:09.700 --> 04:17:14.700
Ну чё, добрались, добрались.

04:17:14.700 --> 04:17:19.700
Всё, теперь каких-то там.

04:17:19.700 --> 04:17:21.700
ну чё, добрались, добрались

04:17:22.700 --> 04:17:24.700
всё, теперь каких-то там полтора часа

04:17:24.700 --> 04:17:26.700
и кстати быстрее едет

04:17:26.700 --> 04:17:28.700
в отеле

04:17:28.700 --> 04:17:31.700
и кстати, возможно сегодня может быть даже получится Амазонку показать

04:17:31.700 --> 04:17:32.700
посмотрим

04:17:33.700 --> 04:17:35.700
я могу узнать у Гида

04:17:35.700 --> 04:17:37.700
может быть получится Амазонку показать

04:17:38.700 --> 04:17:40.700
она же рядом с Ангелем

04:17:42.700 --> 04:17:44.700
слева сзади

04:17:45.700 --> 04:17:47.700
слева сзади едет

04:17:49.700 --> 04:17:56.420
Мы уже показали, это не Амазонку была.

04:18:19.700 --> 04:18:21.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:18:21.700 --> 04:18:23.700
Корректор А.Егорова

04:18:49.700 --> 04:18:51.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:18:51.700 --> 04:18:53.700
Корректор А.Егорова

04:19:19.700 --> 04:19:21.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:19:21.700 --> 04:19:23.700
Корректор А.Егорова

04:19:49.700 --> 04:19:51.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:19:51.700 --> 04:19:53.700
Корректор А.Егорова

04:20:19.700 --> 04:20:21.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:20:21.700 --> 04:20:23.700
Корректор А.Егорова

04:20:49.700 --> 04:20:51.700
Редактор субтитров И.Бойкова

04:20:51.700 --> 04:20:53.700
Корректор А.Егорова

