WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
...

00:05.000 --> 00:06.800
Trop de mâles, j'vène de l'azonarisme

00:06.800 --> 00:09.000
Je mérite de l'ice, j'fais dans la main gana

00:09.000 --> 00:11.000
J'fauble ma range, je peux démarrer trop vite

00:11.000 --> 00:12.000
Moi j'pour pas de masse

00:12.000 --> 00:13.000
Mais j'avoue j'ai mes gants

00:13.000 --> 00:15.000
La personne qui m'arrête comme vendeur de paret

00:15.000 --> 00:16.000
Tu veux que je t'ape ?

00:16.000 --> 00:17.000
Vas-y mets les mains nottes

00:17.000 --> 00:19.000
Marre, tu parles et ne m'enflouis pas

00:19.000 --> 00:22.000
Laisse la tête de wam, je suis la fierté des nottres

00:22.000 --> 00:23.000
Le gain ou la race ?

00:23.000 --> 00:26.000
Ma dame préfère calice sur la robe

00:26.000 --> 00:27.000
Elle trans qui l'arrange

00:27.000 --> 00:29.000
Elle va te faire chabonner jusqu'à l'op

00:29.000 --> 00:34.000
Au coeur tu s'abosses, montagne débiée, faut que j'escanade

00:34.000 --> 00:38.000
Du coup je leur mets la dose, perde tes hens dans la tête

00:38.000 --> 00:40.000
Et du coup t'as rajouté mon nom dans ma tête

00:40.000 --> 00:44.000
Là je suis totalement pété, j'ai frite comme un rond, j'ai trésé la tête

00:44.000 --> 00:48.000
J'ai les coracens de sous ses les sentiments de baiser, j'ai brisé la tête

00:48.000 --> 00:52.000
Les rappeurs je leur mets la face et je fais de la trappe de baiser, j'ai cassé le thème

00:52.000 --> 00:57.000
De toute façon je peux en appeler, vas-y t'aimes à notre tête, je peux te faire de chême

00:57.000 --> 00:59.400
Marroqu'un qu'en maison, 7 mois, je gratte sur l'assiette

00:59.400 --> 01:01.200
Mais moi je vais pas lâcher là

01:01.200 --> 01:03.600
Qu'à tête cramée dans la 7, 4, 6, 7, 8

01:03.600 --> 01:05.400
Je te jure que ça va chier là

01:05.400 --> 01:07.400
Et si je m'en sors, j'ai de la chenelle que j'ai pas tendu là

01:07.400 --> 01:09.400
Ce n'est pour être certifié cher moi

01:09.400 --> 01:11.400
T'as tout le temps mon nom sur tes lèvres

01:11.400 --> 01:13.400
Tu veux me marcher dans tes rêves

01:13.400 --> 01:15.400
T'as laissé tous tes rêves

01:15.400 --> 01:17.400
Tu marches que par intérêt

01:17.400 --> 01:19.400
Tu fais que t'as tes réterreins

01:19.400 --> 01:21.400
Avec le baisse qui t'intéresse

01:21.400 --> 01:23.400
Tu veux prendre la place du chef

01:23.400 --> 01:25.400
Tu sais que la gueule mon ami s'accoute cher

01:27.000 --> 01:29.000
Trois de ma vie je m'aimais de l'ozonarise

01:29.000 --> 01:31.000
dont je m'aimais de l'ice dans l'âme à gainant

01:31.000 --> 01:33.000
je fogne le marge, je peux des mois et trop vite

01:33.000 --> 01:35.000
moi je pours pas de masque mais j'avoue j'ai mes lents

01:35.000 --> 01:37.000
la personne qui m'arrête comme vendeur de pareille

01:37.000 --> 01:39.000
tu veux un stop, vas-y mets les mains nottes

01:39.000 --> 01:41.000
marre au quitte à net mais mon flow est balèze

01:41.000 --> 01:43.000
la tête de oie mais je suis la fière des gannottes

01:57.000 --> 02:04.000
et

02:04.000 --> 02:06.000
C'est ce que je peux dire

02:34.000 --> 02:36.000
j'ai mis au château, pas de peine, pas de télés

02:36.000 --> 02:38.800
j'ai fait sur une faille, quand on arrive contre mes jambes et une fiche

02:38.800 --> 02:40.800
un jour au rêve, je suis monté sur un plan

02:40.800 --> 02:42.800
j'avais qu'un bleu, j'ai acheté des outils

02:42.800 --> 02:46.800
j'ai acheté des outils, je me suis demandé si c'était utile

02:46.800 --> 02:48.800
j'la fais dans les détails, arrive vite dans la pâte

02:48.800 --> 02:50.800
j'ai pas tourné autour

02:50.800 --> 02:52.800
j'ai pas tourné autour, c'est une liquide, une liquide

02:52.800 --> 02:54.800
j'ai venu pour un but, qu'il y a des billets de sang, y'a pas de billets de sacs

02:54.800 --> 02:56.800
quand je réponds pas la dernière, on a sa quête

02:56.800 --> 02:58.800
j't'explique comment je suis arrivé là

02:58.800 --> 03:00.800
j'ai séché des familles

03:00.800 --> 03:04.640
Je les laisse en faillite, je fais les boutiques au galerie la faillite

03:04.640 --> 03:06.640
C'est difficile mais j'ai pourj'ai la peine

03:06.640 --> 03:10.960
Je faisais des clips avec de l'argent sale, j'ai vendu d'adroits

03:10.960 --> 03:13.760
J'ai baisé des putes, j'ai fait du papier, j'en ai jeté aussi

03:13.760 --> 03:17.520
Clip de street c'est pas j'étais assise, elle sent qu'il tourne il attend les assises

03:17.520 --> 03:21.120
Je veux pas me permettre de rester assise, dans mon pique évouille c'est déjà que je suis prêt

03:21.120 --> 03:24.800
Contest, mon clair ne fait pas des subtils, je raconte ma vie chez Muppets brés

03:24.800 --> 03:26.800
Je raconte ma vie chez Muppets brés

03:26.800 --> 03:36.600
On fait que pour les receux, j'en sommer des oreilles, impossible sans reyes, ils sont

03:36.600 --> 03:40.180
gré, j'accueillent pour les saurés, c'est déjà comment ça se passe, j'ai pris des

03:40.180 --> 03:43.000
blouses sable depuis 2 mille temps, j'ai arrêté les collets, j'avais faim d'étal,

03:43.000 --> 03:47.160
j'avais faim qu'il dépasse, j'avais géré ma puce, beaucoup d'antécidents, on a

03:47.160 --> 03:50.600
d'aiment depuis que je faisais avant le rap, qu'est-ce que je faisais avant le rap,

03:50.600 --> 03:53.680
on n'a pas la même femme mais il me fallait du rap, je remplis la boute à pour me

03:53.680 --> 03:58.680
J'ai laissé en faillite, j'ai les boutiques au galerie, la faillette, t'es difficile mais j'ai pourjé la peine

04:00.680 --> 04:05.680
J'ai des clips avec de l'argent sale, j'ai vendu de la drogue, j'ai baisé des pics, j'ai fait du papier jamais, j'ai tout aussi

04:06.680 --> 04:09.680
Quelle de ce que tu sais pas, j'étais assis, belle sorte qui tourne il attend les assises

04:10.680 --> 04:13.680
Je vais pas me permettre de rester assis, dans mon puits que lui c'est le désaction près

04:14.680 --> 04:17.680
Quand t'expliques, j'ai pas du suprême, tu racontes ma vie, je m'effecte

04:17.680 --> 04:19.680
Dans mon but que l'on y sait qu'il est là que je suis prêt

04:19.680 --> 04:21.680
Quand est-ce que le coeur n'est pas du souffrime

04:21.680 --> 04:23.680
Je te raconte ma vie je me fais exprès

04:23.680 --> 04:25.680
Je te raconte ma vie je me fais exprès

05:47.680 --> 06:03.680
Je pense que le format le plus simple et le plus transparent possible c'est les lives.

06:03.680 --> 06:08.680
A la maison, il y en a qui pensent comme vous, d'autres noms.

06:08.680 --> 06:12.680
Du coup, on va passer la soirée ensemble et on va demander la vie à tout le monde.

06:12.680 --> 06:20.680
Et voilà, mais sachez que Morgane me parle presque pas.

06:20.680 --> 06:24.680
Morgane qui lui est reprend de sa chatte aujourd'hui, elle me plaît sur les réseaux.

06:24.680 --> 06:27.680
Bon là, je sais pas si vous vous rendez compte de la dingue.

06:27.680 --> 06:31.680
J'ai mis ce casque comme ça, la réjouée pour en dire ce que vous dites sur le chat,

06:31.680 --> 06:33.680
ce qui ressemble le plus.

06:33.680 --> 06:38.680
Et comme ça j'aurai l'occasion de vous répondre directement.

06:38.680 --> 06:41.680
C'est parti, on est à l'antèque.

06:41.680 --> 06:46.680
de la villa, l'achaté, la cumulasse d'as, 3, 2, 1 et...

06:50.680 --> 06:52.680
Ah bah tu t'envoies, tu t'envoies, tu t'envoies, tu t'envoies.

06:54.680 --> 06:56.680
Bah je vais commencer par toi, j'ai un problème.

06:57.680 --> 07:01.680
On se fait déjà, il n'y a plus de acola, de perfil et tout, maintenant c'est serrage de main.

07:02.680 --> 07:03.680
Il court, ça va ?

07:03.680 --> 07:05.680
Bah j'ai l'air, parce que c'est là où ça laisse de base, il n'y a rien.

07:06.680 --> 07:10.680
Ça va dire que là, si tu fais ça, ça va dire que de base, on a un truc en couloir, on a rien,

07:10.680 --> 07:12.680
j'ai pas envie de faire un tour du pays

07:12.680 --> 07:14.680
ah il m'a eu

07:14.680 --> 07:16.680
il m'a eu

07:16.680 --> 07:18.680
il m'a eu une main en train dans la tête

07:18.680 --> 07:20.680
ça va aller les gars

07:20.680 --> 07:22.680
ça va aller sur le tube le casque

07:22.680 --> 07:24.680
c'est pour que la régie

07:24.680 --> 07:26.680
s'allume

07:26.680 --> 07:28.680
on va un peu faire le tour

07:28.680 --> 07:30.680
il dit un bonjour à tout le monde

07:30.680 --> 07:32.680
bonjour

07:32.680 --> 07:34.680
mon gars

07:34.680 --> 07:36.680
je suis pas content

07:36.680 --> 07:38.680
je vais pas voir

07:38.680 --> 07:42.680
Non, c'est pas notre domicile, je n'ai pas de domicile serpents de cette villa.

07:42.680 --> 07:44.680
Non, pas serpents, c'est une fille.

07:44.680 --> 07:45.680
Non, c'est pas serpents.

07:45.680 --> 07:47.680
En fait, c'est lui.

07:47.680 --> 07:50.680
Non, mais en fait, Yaya, je l'appelle Yaya.

07:50.680 --> 07:54.680
Yaya, toi, t'es persuadé que hier, j'ai manigancé...

07:54.680 --> 08:03.680
Mais attends, tout le monde, s'il vous plaît, tout le monde, tout le monde, s'il vous plaît, tout le monde, tout le monde.

08:03.680 --> 08:13.680
...

08:13.680 --> 08:15.680
Il y a une autre maison ?

08:15.680 --> 08:17.680
Il est dans un quartier.

08:17.680 --> 08:19.680
Qu'est ce qu'il a con ?

08:19.680 --> 08:21.680
Il est dans un quartier.

08:21.680 --> 08:25.680
Bon ! Allo Margot ? Allo Michel ?

08:25.680 --> 08:27.680
Pardon ?

08:27.680 --> 08:29.680
Il est parti chez qui ce mort ?

08:29.680 --> 08:31.680
Il est parti chez qui ce mort ?

08:31.680 --> 08:32.680
ça rend plus...

08:32.680 --> 08:34.680
Allez, là, tu vas, je te dis, on l'a déposé.

08:34.680 --> 08:35.680
Ça, c'est...

08:35.680 --> 08:36.680
C'est...

08:36.680 --> 08:39.680
Bon, parlons, mais non, on est en live.

08:39.680 --> 08:42.680
Moi, je souffre beaucoup de cette situation.

08:44.680 --> 08:46.680
Toncil sait, parce que, en fait,

08:46.680 --> 08:49.680
Morgan et Sabrinin se parlent beaucoup

08:49.680 --> 08:52.680
et je sais que Morgan a envoyé des pavés comme ça à Sabrinin.

08:52.680 --> 08:56.680
C'est Toncil qui me l'a dit pour lui dire à quel point elle est mal et tout.

08:56.680 --> 09:06.680
C'est vrai que Michel V, j'ai donné ce pouvoir là, de faire revenir, ou revenir la personne de son choix.

09:06.680 --> 09:12.680
Du coup, ma voix a la belle chance de faire venir une amie ou un amie à elle que je ne me connais pas. Parlement.

09:12.680 --> 09:16.680
Moi, je ne trouve pas ça logique. On donne le pouvoir de faire venir quelqu'un. Elle fait revenir Mouna.

09:16.680 --> 09:19.680
Moi, je veux bien Mouna. Vas-y, il y a la 5 millions d'abonnés et tout.

09:19.680 --> 09:21.680
Mais en vrai, on est d'accord sur l'opportunité.

09:21.680 --> 09:22.680
Elle est venue.

09:22.680 --> 09:24.680
Je vais en jouer là, je vais chercher.

09:24.680 --> 09:28.880
Mais il fait quoi lui ? Je crois que je commence à croire qu'il a un truc contre le moulin.

09:28.880 --> 09:32.480
Mais voilà, c'est pas contre toi, c'est le comportement que les gens ils vont avec eux.

09:32.480 --> 09:36.280
En fait, en vrai c'est tout à son honneur.

09:36.280 --> 09:38.880
En gros, de faire revenir mouna et tout, elle se met nas dans la poche.

09:38.880 --> 09:40.880
En vrai je suis en train de me faire croire.

09:40.880 --> 09:42.880
Pour croire.

09:42.880 --> 09:44.880
Je suis en train de me faire croire.

09:44.880 --> 09:46.880
Attends, tu parles de mouna.

09:46.880 --> 09:49.880
Pour croire, si mouna revient, pourquoi se mettre nas dans ce moulin ?

09:49.880 --> 09:51.880
Parce que c'est un service d'approcher.

09:51.880 --> 10:01.280
En fait je vais expliquer ce qu'il dit, moi je pense pas que t'as orchestré ou genre que t'as trafiqué ce qui s'est passé, pas du tout.

10:01.280 --> 10:07.360
Mais là où t'as été très malin, c'est que t'as insinué que la personne qui l'avait gagné elle pouvait faire revenir qui elle veut.

10:07.360 --> 10:11.040
Et quand t'as dit ça frère, tout le monde savait que toi tu voulais faire revenir Mouna.

10:11.040 --> 10:23.040
Mais dans la historique, tu dis finalement...

10:23.040 --> 10:28.040
Du coup, parlez au français. Jean, que vous êtes en train de dire ce que c'est des sucurs.

10:28.040 --> 10:32.040
Non, elle, elle a été influencée par un tour.

10:32.040 --> 10:35.040
Un tour, on a donné son avis, pourquoi lui leur répare des sucurs ?

10:35.040 --> 10:44.120
Non mais quand Islam a dit, tu as dit que je voulais faire venir Samoza, pourquoi elle

10:44.120 --> 10:45.340
aussi elle a influencé.

10:45.340 --> 10:47.240
Moi je dis que j'allierais comme vous.

10:47.240 --> 10:48.940
Ah c'est pas la confiance.

10:48.940 --> 10:50.260
Ah non c'est pas la confiance.

10:50.260 --> 10:55.040
Ah du coup, ici on a fait une question à une autre, je dois la terminer.

10:55.040 --> 10:56.040
Non, non, non.

10:56.040 --> 10:57.040
Non mais pourquoi ?

10:57.040 --> 10:59.840
Non mais pourquoi ? Vu que je suis un homme affluence, j'ai pas le droit de donner

10:59.840 --> 11:01.680
mon avis, sur qui j'aimerais pas revenir ?

11:01.680 --> 11:18.680
C'est plus intelligent que ça, c'est quelqu'un de très très intelligent, c'est très bien, quand dix ans ça, on va parler, je sais que tu vas faire le proquerre hein, c'est les gars, c'est les gens qui vont faire le proquerre, tu veux pas parler ou tu veux pas parler ?

11:18.680 --> 11:20.680
Je ne sais pas, les gars.

11:20.680 --> 11:24.680
Je ne sais pas, on va placer une, je ne sais pas, c'est ça un capacabre.

11:27.680 --> 11:30.680
Je vais faire le procureur, les gars, je comprends ça, il est contre ça.

11:30.680 --> 11:34.680
Moi je vous dis quelque chose, moi je ne défend pas mon collègue, mon collègue reste mon collègue.

11:34.680 --> 11:37.680
Nous, on veut de ici, on va avec la spontané.

11:37.680 --> 11:39.680
Le temps, il va montrer la spontané des choses.

11:39.680 --> 11:42.680
Moi mon collègue devant moi, il a mis le truc en spontané.

11:42.680 --> 11:46.680
Ça va être un petit à la gagner, à la préparer Mona.

11:46.680 --> 11:51.680
Je vous dis que mon an on a fait revenir, on laisse le temps, parler. C'est le temps qui va parler.

11:51.680 --> 11:52.680
En fait.

11:52.680 --> 11:53.680
C'est le temps.

11:57.680 --> 11:59.680
T'en penses quoi là, ce qui dit ?

11:59.680 --> 12:01.680
Déjà, t'as mis du crime.

12:03.680 --> 12:04.680
Attends, je vais baiser.

12:05.680 --> 12:08.680
Attends, tu vas me faire de la chute, je te prends de la mienne.

12:08.680 --> 12:10.680
Tu vas pas te claméla, je te prends au quartier, je vais te faire du sol.

12:10.680 --> 12:11.680
Je vais te faire de la mienne.

12:11.680 --> 12:14.680
Tu t'aimes bien, tu t'aimes bien.

12:14.680 --> 12:18.280
tu vas pas monter comme ça je te l'avais dit, on avait parlé, regarde moi je suis pas lui

12:18.280 --> 12:19.480
moi je vais c'est d'accord

12:19.480 --> 12:21.480
c'est pas, mais là je lui dis

12:22.280 --> 12:24.280
tu risques, tu prends le...

12:24.280 --> 12:25.480
non, non, non, ok

12:25.480 --> 12:27.480
voilà, la caméra est rigolée, après je vais le frapper

12:27.480 --> 12:28.980
c'est pas, vas-y

12:28.980 --> 12:29.980
tu veux ça ?

12:29.980 --> 12:31.480
c'est pas, on va...

12:31.480 --> 12:32.480
tu parles, tu parles

12:32.480 --> 12:33.480
tu parles, tu parles

12:33.480 --> 12:36.480
moi je parle pas en tant que crocure, je parle vraiment en tant que Ryan

12:36.480 --> 12:39.480
Ryan qui protège l'Union France

12:39.480 --> 12:41.480
non, tu l'as dit à l'heure

12:41.480 --> 12:42.480
non, non, non

12:42.480 --> 12:46.480
Il s'en a, il a dit, je suis moineux sur du côté de la ville de France.

12:46.480 --> 12:50.480
Tu ne vas pas le faire, tu ne vas pas le faire.

12:50.480 --> 12:53.480
Tu ne vas pas le faire, tu ne vas pas le faire.

12:53.480 --> 12:55.480
Je suis moi-même.

12:55.480 --> 12:57.480
Je suis moi-même.

12:57.480 --> 13:00.480
En gros, on est d'accord que...

13:00.480 --> 13:02.480
Désolée, c'est pas contre toi.

13:02.480 --> 13:04.480
Mais Mouna, c'est mon faveur.

13:04.480 --> 13:06.480
Mouna, on l'a vu au tribunal.

13:06.480 --> 13:08.480
À Michel-Ton, on l'a vu autour de Magy.

13:08.480 --> 13:10.480
Et il s'aime pas éliminer.

13:40.480 --> 13:43.480
Je n'apprend pas sur ma mouchée.

13:43.480 --> 13:44.480
On met pas de promesse.

13:44.480 --> 13:46.480
On met pas de promesse.

13:46.480 --> 13:48.480
Ils sont...

13:48.480 --> 13:50.480
Ils sont...

13:50.480 --> 13:52.480
Ils sont...

13:52.480 --> 13:54.480
Ils sont...

13:56.480 --> 13:58.480
Moi je dis, je suis en train d'imager.

13:58.480 --> 14:00.480
Je suis bon, je suis en train de changer.

14:00.480 --> 14:03.480
Non mais, attend, attend.

14:03.480 --> 14:05.480
Toi, il était vite.

14:05.480 --> 14:07.480
Moi, je dis que son choix a été influencé.

14:07.480 --> 14:09.480
Depuis le départ, tu veux que Calonguienne.

14:09.480 --> 14:13.480
Elle même elle ne voulait même pas revenir à ta vraie gâte, je suis très très bien chambordie

14:13.480 --> 14:15.480
C'est vrai, je veux, je veux, je veux

14:15.480 --> 14:16.480
Je veux, je veux

14:16.480 --> 14:17.480
Avec tout le monde

14:17.480 --> 14:20.480
A la chambre, à la chambre et à la poils

14:20.480 --> 14:22.480
Mais ça ne veut pas me cacher

14:22.480 --> 14:25.480
Elle ne veut pas réguer, elle ne veut pas réguer

14:25.480 --> 14:27.480
Elle ne veut pas réguer parce qu'elle a été...

14:27.480 --> 14:30.480
Je ne te parle pas à toi, je te fais chier

14:30.480 --> 14:33.480
Je ne te parle plus à toi, tu es quoi, tu es quoi, tu es quoi, tu es quoi

14:33.480 --> 14:35.480
Mais c'est bon, c'est bon

14:35.480 --> 14:37.480
Mais sinon, c'est vraiment une situation

14:37.480 --> 14:39.480
C'est pas drôle là, comme de toutes tes roues !

15:07.480 --> 15:29.380
Non mais moi je vais revenir à temps et là c'est comme...

15:29.380 --> 15:33.380
tu as vu elle toute la semaine Mouna, elle a tué qui a été très bien chez elle,

15:33.380 --> 15:35.220
qui c'est moi qui lui ai dit revenir etc.

15:35.220 --> 15:37.220
On s'est dit, comment tu sais ?

15:37.220 --> 15:38.220
Parce que j'ai plus l'air.

15:38.220 --> 15:39.220
Je vais croire que tu es...

15:39.220 --> 15:40.220
Ah oui !

15:40.220 --> 15:42.220
Non mais c'est bon ! Arrête ! Tranquille !

15:42.220 --> 15:43.220
En plus je parle.

15:43.220 --> 15:45.220
Mais là, c'était là aussi.

15:45.220 --> 15:47.220
On s'est dit au téléphone plusieurs fois.

15:47.220 --> 15:48.220
Ouais, ouais.

15:48.220 --> 15:49.220
Vous n'avez que ce que vous voulez voir.

15:49.220 --> 15:50.220
Avoir qu'une appartement,

15:50.220 --> 15:51.220
pour revenir dans la chambre.

15:51.220 --> 15:53.220
À trois reprises, il y a 20 ducons.

15:53.220 --> 15:54.220
Quand je fais dit, il y a 20 ducons.

15:54.220 --> 15:55.220
Ouais, après le lendemain.

15:55.220 --> 15:57.220
Tu m'as dit que je vais avoir mon appartement et tout.

15:57.220 --> 15:58.220
J'ai dit quoi ?

15:58.220 --> 15:59.220
Réfléchis bien.

15:59.220 --> 16:00.220
Réfléchis bien.

16:00.220 --> 16:01.220
Il y a 20 ducons.

16:01.220 --> 16:06.220
je lui dis ok, à pas de soucis, et en plus j'en ai un, un dispo et tout, le fonds.

16:06.220 --> 16:11.220
Dis, dis donc, attendez, attendez, attendez, attendez, attendez, attendez,

16:11.220 --> 16:16.220
c'est même pas que j'ai insisté pour qu'elle revienne, c'est que je devais me retrouver l'appartement pour elle.

16:16.220 --> 16:20.220
Ok, ok, ok, ok, ok, la vanille, on était pas sur le mec qui a le côté.

16:20.220 --> 16:24.220
C'est un mec de la régie, on était posé dans l'appartement, on était posé,

16:24.220 --> 16:28.220
mais en vrai vous êtes des fous, pourquoi vous voulez prendre un appartement et récupérer votre chambre ?

16:28.220 --> 16:30.220
Quand j'ai la repos, mon père fait ça, je le saurai le pas.

16:30.220 --> 16:31.220
Ok, ben...

16:31.220 --> 16:32.220
C'est juste moi, c'est moi.

16:32.220 --> 16:34.220
J'ai une question parce que j'ai pas fini.

16:34.220 --> 16:38.220
Mais après, c'est ton point de vue, ça c'est votre point de vue.

16:38.220 --> 16:40.220
Moi, je pense que...

16:40.220 --> 16:42.220
Non mais, c'est juste mon nombre de preuves.

16:42.220 --> 16:43.220
Tu peux changer. Point de vue.

16:43.220 --> 16:45.220
Moi, je pense qu'il y a un monsieur seul, il va avoir la guignocheté.

16:45.220 --> 16:46.220
Non, j'ai pas le droit.

16:46.220 --> 16:47.220
Le débat, ben...

16:47.220 --> 16:49.220
Ah, attendez, attendez, attendez.

16:49.220 --> 16:51.220
Mais pourquoi t'appelles les gens pour dire, ouais, c'est truc qui est normal, moi, je les gagne.

16:51.220 --> 16:53.220
J'ai appris que j'ai appris que j'ai appris que j'ai appris.

16:58.220 --> 17:00.220
Je regarde droit dans la caméra.

17:00.220 --> 17:02.220
J'ai truqué Miss Chinter.

17:02.220 --> 17:04.220
Tu ne fais pas deuxième.

17:04.220 --> 17:05.220
Troisième.

17:05.220 --> 17:06.220
Mais troisième.

17:06.220 --> 17:07.220
Ok.

17:07.220 --> 17:08.220
Maintenant.

17:08.220 --> 17:09.220
Maintenant, ce n'est pas fini.

17:09.220 --> 17:10.220
Maintenant, ce n'est pas fini.

17:10.220 --> 17:12.220
On jugeait sur quoi ?

17:12.220 --> 17:13.220
Sur la tenue.

17:13.220 --> 17:15.220
Sur la tenue et le talent.

17:15.220 --> 17:17.220
Je parle de truqué, mais il fallait truger en chérie.

17:17.220 --> 17:20.220
Qu'est-ce qui s'est passé pendant ta pristin ?

17:20.220 --> 17:23.220
Que j'ai caché au spectateur.

17:23.220 --> 17:25.220
Et que je fais.

17:25.220 --> 17:26.220
On crée ce soir.

17:26.220 --> 17:28.220
Laissez-le, on va le faire !

17:28.220 --> 17:29.220
Mais pourquoi vous pouvez pas d'amour, s'il vous plaît ?

17:29.220 --> 17:30.220
C'est bon, j'ai fini !

17:31.220 --> 17:34.220
J'ai arrêté ma danse, parce que ma robe, elle s'est montée.

17:36.220 --> 17:38.220
C'est vrai, c'est vrai !

17:39.220 --> 17:42.220
C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai !

17:42.220 --> 17:44.220
C'est vrai, c'est vrai !

17:44.220 --> 17:47.220
Surtout parce que Anus, c'est forêt de côté sur le...

17:47.220 --> 17:49.220
Mais c'est vrai, c'est vrai !

17:49.220 --> 17:51.220
Mais c'est pas son âge, on a rien de son âge.

17:51.220 --> 17:53.220
Oui, mais oui, mais ça...

17:53.220 --> 17:55.220
Est-ce que j'ai cliné sur la robe qui remontait, moi ?

17:55.220 --> 17:55.720
Non, t'as pas dit.

17:55.720 --> 17:59.820
Tu as vu ça et surtout le fait que Anis se trompe pour compter.

17:59.820 --> 18:01.120
Anis, c'est bon pas.

18:01.120 --> 18:02.420
Rien, mais je vais pas danser.

18:02.420 --> 18:04.420
Je vais vous tourre, par la chambre, on a parlé.

18:04.420 --> 18:06.020
Commence par faire ton camé Ça c'est vrai.

18:06.020 --> 18:07.020
Tu m'as dit quoi ?

18:09.720 --> 18:10.720
Tu m'as dit quoi ?

18:10.720 --> 18:13.220
Du coup moi, le mauvais côté, ta performance.

18:13.220 --> 18:14.420
Est-ce que je vais montrer ou non ?

18:14.420 --> 18:15.220
Oui mais je comprends.

18:15.220 --> 18:16.220
Oui ou non ?

18:16.220 --> 18:17.920
Du coup, je le dis, oui.

18:17.920 --> 18:22.220
J'ai trucé Michelette parce que je ne vous ai pas montré le désassisté énaque à un truc.

18:22.220 --> 18:23.220
Je vais c'est pas le cas.

18:23.220 --> 18:24.420
Deux, dix, deux, je pense.

18:24.420 --> 18:30.580
Mais attends, tu peux pas dire que j'ai truqué Michel T, alors que la seule chose c'est...

18:30.580 --> 18:32.780
Je sais pas que tu te rends même la sorte qui est truqué Michel T.

18:32.780 --> 18:34.380
Mais attends, laissez-moi parler !

18:34.380 --> 18:37.100
Je peux parler, je veux parler sur le pantalon.

18:37.100 --> 18:39.100
Macron...

18:39.100 --> 18:42.100
J'ai t'indiqué que j'ai truqué Michel T.

18:42.100 --> 18:42.820
Dans tes réseaux.

18:42.820 --> 18:44.060
Là, j'ai dit...

18:44.060 --> 18:46.060
Non mais dans tes réseaux, tu l'as dit à coups-pas.

18:46.060 --> 18:47.620
T'as appris, il y a qu'une sommeuse.

18:47.620 --> 18:48.820
Et je te réponds.

18:48.820 --> 18:51.220
Lui, j'ai truqué Michel T.

18:51.220 --> 18:54.720
J'ai n'est pas montré ton désastre en talent.

18:55.220 --> 18:56.520
C'est mon seul trucage que j'ai fait.

18:56.720 --> 18:57.720
6,11,1,2ème.

18:57.920 --> 18:59.920
Et devant tout témoin, il y a hier, je te coûte.

19:00.220 --> 19:00.720
Mais quoi ?

19:01.020 --> 19:01.720
Je te coûte.

19:01.920 --> 19:03.020
Tu as une trucage, nous appartends.

19:03.220 --> 19:05.020
Ah oui, il y a 9,12ème !

19:05.220 --> 19:06.220
Il y a 9,12ème, c'est vrai.

19:06.420 --> 19:08.020
Isla, quand je t'ai forré dans le rap,

19:08.220 --> 19:09.720
j'enlevais tout le mauvais côté, je ne sais que le bon.

19:09.920 --> 19:10.520
J'ai vu, j'ai vu.

19:10.720 --> 19:12.020
Et voilà, il y a une fois là,

19:12.220 --> 19:13.720
mets-te seul, trucage.

19:14.020 --> 19:16.520
Et attention, l'homme ment.

19:16.720 --> 19:18.220
Mais les chiffres, il est sur le jeu.

19:18.420 --> 19:19.220
Pas là, c'est le jeu.

19:19.220 --> 19:21.980
Non mais là on reste pas là, on est parti jusqu'au bout de Monard.

19:21.980 --> 19:27.220
Là sur le trucage, là sur le trucage, c'est que moi une troisième performance en Ennard.

19:27.220 --> 19:32.220
Et ici là, que j'ai pas modifié, mais je vais modifier les séquences pour pas montrer la désastre.

19:32.220 --> 19:33.220
Je sais pas.

19:33.220 --> 19:34.220
Il y en a pas ?

19:34.220 --> 19:37.220
Non mais toi tu vois tout, mais ce qui t'arrange pas, tu ne le vois pas.

19:37.220 --> 19:38.220
Tu ne le vois pas.

19:38.220 --> 19:39.220
Non Sarah, s'il te plaît.

19:39.220 --> 19:40.220
S'il vous plaît, s'il vous plaît.

19:40.220 --> 19:42.220
Je vais d'accord, je vais d'accord.

19:42.220 --> 19:45.220
Moi je suis jonglé, j'ai commencé plus d'accord à 10.

19:45.220 --> 19:48.220
Ah oui, elle, quand la jonglé qu'elle a foiré,

19:48.220 --> 19:50.220
Je l'ai caché ou pas?

19:50.220 --> 19:52.220
Est-ce que je l'ai caché lui ou non?

19:52.220 --> 19:53.220
Non, j'ai vu.

19:53.220 --> 19:54.220
Mais deux seuls qu'ils t'appellent!

19:54.220 --> 19:56.220
Où j'ai caché leur désastre, c'est toi et toi.

19:56.220 --> 19:59.220
Donc, oui, j'ai truqué en faveur de l'Ista et de Hena,

19:59.220 --> 20:01.220
une chiantée pour répondre à ce que tu le sais.

20:01.220 --> 20:04.220
Je n'étais pas au courant.

20:04.220 --> 20:06.220
Mais t'as vu, t'as vu ma story?

20:06.220 --> 20:07.220
Oui, ok.

20:07.220 --> 20:12.220
Mais t'as vu que je n'ai pas mis ces malins?

20:12.220 --> 20:14.220
C'est toi qui a commencé en plus?

20:14.220 --> 20:16.220
Oui, tu savais lui?

20:16.220 --> 20:18.220
Et même à me recommencer, oui?

20:18.220 --> 20:19.220
Oui, et là?

20:19.220 --> 20:22.220
Du coup, je trouve que je peux laisser à toi une deuxième chance, mais pas en ce compte-là.

20:22.220 --> 20:25.220
Mais je me suis occupé de personne. Moi, j'ai regardé les trucs de personne.

20:25.220 --> 20:27.220
C'est moi qui m'a dit que je ne peux pas remonter ça.

20:27.220 --> 20:28.220
Merci.

20:28.220 --> 20:30.220
Mais c'est ce que j'ai dit, mais c'est toi-même!

20:30.220 --> 20:32.220
C'est ce que j'ai dit.

20:32.220 --> 20:35.220
Et moi, tu m'as dit non? Moi, tu m'as dit une dernière prise comme ça.

20:35.220 --> 20:37.220
C'est un truc que j'ai loupé.

20:37.220 --> 20:40.220
Dans la vidéo, ça rend combien? Ça rend combien?

20:40.220 --> 20:42.220
En gros, tu fais pas nous ou pas?

20:42.220 --> 20:45.220
La seule chose que j'ai truqué dans le chômage, c'est toi et l'Isla.

20:45.220 --> 20:46.220
C'est toi qui...

20:46.220 --> 20:49.220
Oh t'as su que je demande d'une personne qui m'accuses d'avoir truqué quelque chose.

20:49.220 --> 20:50.220
Ça me fait pas déranger tout le monde.

20:50.220 --> 20:53.220
C'est pour quelque chose d'autre que j'ai truqué.

20:53.220 --> 20:55.220
Les points, c'est moi Jésus-Émile ?

20:55.220 --> 20:56.220
Non.

20:56.220 --> 20:57.220
Qu'est-ce que je...

20:57.220 --> 20:58.220
N'y vais-je pas ?

20:58.220 --> 20:59.220
Non.

20:59.220 --> 21:00.220
Non.

21:00.220 --> 21:01.220
Ah oui ?

21:01.220 --> 21:02.220
Oui mais ça a la fête, je vais pas revenir.

21:02.220 --> 21:03.220
Non mais...

21:03.220 --> 21:06.220
Non mais parce que sur la fête aussi, oui il a beaucoup de visite et je m'éritais.

21:06.220 --> 21:08.220
Mais bref, ça je m'en fous.

21:08.220 --> 21:10.220
Le note, est-ce que je vais être laissé ?

21:10.220 --> 21:12.220
Quand Niquet elle est où ?

21:12.220 --> 21:13.220
Donnez.

21:13.220 --> 21:17.220
Il y a des caméras de bouton de surveillance et je ne vais pas meurrier, il n'y a pas besoin.

21:17.220 --> 21:21.220
C'était Jury. Est-ce que je dis sur les talents au courant des notes que vous donnez au camp Jury ?

21:21.220 --> 21:22.220
Moi je suis Jury.

21:22.220 --> 21:23.220
Oui ou non ?

21:23.220 --> 21:24.220
Merci.

21:24.220 --> 21:25.220
Il y a une autre communication.

21:25.220 --> 21:27.220
Il y a un argument dans la part de ces friquettes.

21:27.220 --> 21:29.220
Mais un argument, on l'a vu.

21:29.220 --> 21:32.220
Mais un argument, c'est ce que j'ai vu.

21:32.220 --> 21:34.220
Qu'est-ce que t'as vu ?

21:34.220 --> 21:35.220
C'est défié.

21:35.220 --> 21:37.220
Le déviément, merci de silence.

21:37.220 --> 21:38.220
Le déviément.

21:38.220 --> 21:39.220
Bonjour.

21:39.220 --> 21:40.220
Bonjour.

21:40.220 --> 21:43.220
C'est pour ça qu'il faut qu'on s'occupe de tout ça.

21:43.220 --> 21:44.220
C'est pour ça qu'il faut qu'on s'occupe de tout ça.

21:44.220 --> 21:46.220
Moi, ce que je dis, c'est que de base,

21:46.220 --> 21:47.220
j'avais prévu qu'au cas chéri gagne,

21:47.220 --> 21:49.220
entre guillemets, tu avais resté une hypothèse.

21:49.220 --> 21:50.220
Là, ma part, je me souviens.

21:50.220 --> 21:51.220
Une hypothèse.

21:51.220 --> 21:52.220
Si tu avais tu,

21:52.220 --> 21:53.220
on va pour gagner au cas chéri

21:53.220 --> 21:54.220
pour qu'elle fait venir Mounaud.

21:54.220 --> 21:55.220
Jamais de la vie.

21:55.220 --> 21:57.220
Non, ma part, il y a eu une décision.

21:57.220 --> 21:58.220
Ma part, il y a eu une décision.

21:58.220 --> 22:00.220
Je vais faire ça dans votre bière !

22:00.220 --> 22:02.220
Je vais faire ça dans votre bière !

22:02.220 --> 22:04.220
J'aimerais faire revenir Mouna, il a déjà...

22:04.220 --> 22:06.220
Tu dis ça pour que ça va ou quoi ?

22:06.220 --> 22:08.220
Il n'a pas dit que je vais faire changer !

22:08.220 --> 22:10.220
Il y a eu des...

22:10.220 --> 22:12.220
Bon, elle n'a pas gagné !

22:12.220 --> 22:14.220
Elle n'a pas gagné !

22:14.220 --> 22:16.220
Il y a des collègues qui sont dans la cercle de l'agimamissage.

22:16.220 --> 22:18.220
Ok, je parle de l'homme.

22:18.220 --> 22:20.220
Il y a des collègues qui sont dans la cercle de l'agimamissage.

22:20.220 --> 22:22.220
C'est ce que tu te trompes beaucoup hein !

22:22.220 --> 22:24.220
Il n'y a pas de collègues qui sont dans la cercle de l'agimamissage.

22:24.220 --> 22:26.220
Arrête ça, tu t'es complète !

22:26.220 --> 22:31.220
ou j'ai trouvé quelque chose. Tu as un souvenir. C'est moi, demain, je vous dis que tu es une méchantine.

22:31.220 --> 22:35.220
Je vais donner des arguments d'envoi en quoi j'ai trouvé Miss Chadé.

22:35.220 --> 22:38.220
Or, met le fait de cacher ton désastre à toi et à l'instant.

22:38.220 --> 22:41.220
Moi, je te cite et je peux te prouver avec mon téléphone.

22:41.220 --> 22:43.220
Istra, ce que j'ai caché, c'est son désastre dans le talent,

22:43.220 --> 22:45.220
ou des fois, tu n'étais pas du tout cordat.

22:45.220 --> 22:47.220
Et pareil pour toi, avec la Nice, pour les raisons que vous avez citées.

22:47.220 --> 22:49.220
C'est moi, quelque chose d'autre que j'ai cité

22:49.220 --> 22:51.220
et je peux prouver par la vidéo de surveillance de la maison

22:51.220 --> 22:55.220
que je n'ai, je ne peux pas influencer le vote, les notes des jurys

22:55.220 --> 22:59.180
juridique veut que je ne me regarde même pas. Elle ne s'en aime pas. Moi, qui ai fait le

22:59.180 --> 23:02.820
classement final. Du coup, tu peux me répondre. Je te pose la question.

23:02.820 --> 23:07.260
Peut-être que je n'ai aucun argument, que je n'ai peut-être rien vu. Tu peux me donner

23:07.260 --> 23:11.540
en preuve ? Non, non, je peux. J'ai le droit de réfléchir quand même. Peut-être que

23:11.540 --> 23:16.900
je n'ai pas vu de preuve concrète qui me dit que le choix de Margot a été influencé

23:16.900 --> 23:19.620
en gros qu'elle choisit. Non, mais toi là on parle pas de ça. Mais là on parle

23:19.620 --> 23:23.980
pas de ça. Non, mais là on parle de que Margot soit un bell coeur de m'y chanter.

23:23.980 --> 23:25.980
T'as vu qu'il y avait du vis.

23:25.980 --> 23:27.980
Parce que je le pense.

23:27.980 --> 23:29.980
Je le pense.

23:29.980 --> 23:31.980
Du coup, tu te passes sur rien.

23:31.980 --> 23:33.980
Non mais là, tu es malin.

23:33.980 --> 23:35.980
Attends, attends.

23:35.980 --> 23:37.980
Tu te passes avec moi.

23:37.980 --> 23:39.980
Du coup, tu te dis ça, mais tu te passes sur rien.

23:39.980 --> 23:41.980
Je me passe sur...

23:41.980 --> 23:43.980
Je...

23:43.980 --> 23:47.980
On a lancé Rale pour être totalement transparent.

23:47.980 --> 23:49.980
Il y avait plusieurs personnes qui pensent la même chose que moi.

24:19.980 --> 24:22.980
Pourquoi l'avoir mis deuxième à l'entraînement ?

24:22.980 --> 24:24.980
Je n'ai pas le réponse.

24:24.980 --> 24:26.980
C'est un poutino, lui.

24:27.980 --> 24:31.980
Noemi, avec sa fronc, elle est rentrée chez elle.

24:31.980 --> 24:33.980
Je me suis dit une phase de finale.

24:33.980 --> 24:34.980
Deuxième ou troisième ?

24:34.980 --> 24:36.980
Ça n'a pas gagné, ça n'a pas gagné.

24:36.980 --> 24:39.980
Tu me poses une question, je te réponds.

24:39.980 --> 24:41.980
Noemi, elle est partie.

24:41.980 --> 24:42.980
Je me suis dit de c'est quoi ?

24:42.980 --> 24:43.980
Je vais laisser l'honneur.

24:43.980 --> 24:46.980
Parce que ça joue à 0,1 entre elle et Noemi.

24:46.980 --> 24:48.980
C'est quand même donné dans l'intense etc.

24:48.980 --> 24:52.980
etc. J'ai juste de la mettre deuxième vu que Moémi n'est pas là pour avoir plus de suspense pour le rendu.

24:52.980 --> 24:57.980
Mais là, un coche a plus d'un point de différence. C'était Margot et ce n'est pas margot.

24:57.980 --> 25:00.980
Dans tous les cas, regarde, dans tous les cas, t'as tout le temps, tu vois là, on se tourne que je suis dans le score.

25:00.980 --> 25:04.980
À gauche, à droite, ce qui ne sont pas pour. Les jurys, même les jurys, ils sont contre.

25:04.980 --> 25:07.980
Ils disent que t'as truqué, or que c'est qu'ils ont mis les notes, c'est pas possible.

25:07.980 --> 25:10.980
Parce que, il faut ce que vous comprenez pas. Vous savez qu'il y a deux choses.

25:10.980 --> 25:12.980
Le coche. Il a raison.

25:12.980 --> 25:14.420
C'était plus un peu de boulot que de boulot.

25:14.420 --> 25:15.940
Je ne sais pas, mais oh non non.

25:15.940 --> 25:17.980
Je viens de le faire et que Margot a été vu.

25:17.980 --> 25:21.220
Il y a tout de suite le truc et Michelet, il y a que toi qui pense, je m'as dit que

25:21.220 --> 25:22.220
elle avait le boulot.

25:22.220 --> 25:24.660
Qui pense que Michelet a parrainé et que tu es fruté.

25:24.660 --> 25:25.660
Je les résultats.

25:25.660 --> 25:27.360
Moi au début je pensais que c'était ton truc et que tu avais lu.

25:27.360 --> 25:29.620
J'avais fait des trucs très parfaites avec moi.

25:29.620 --> 25:32.240
Je me suis dit que j'ai mis beaucoup de base.

25:32.240 --> 25:33.840
Je vois les résultats que je disais, avant de la séance.

25:33.840 --> 25:36.200
Non, mais attends, on m'accuse de quelque chose.

25:36.200 --> 25:40.760
Je fais un live, je vous dit que je parlais sur quoi vous vous basez, vous me répondez,

25:40.760 --> 25:41.760
Je sais pas.

25:41.760 --> 25:42.760
Je suis pas mis en place.

25:42.760 --> 25:43.760
En gros, tu as apporté tes arguments.

25:43.760 --> 25:44.760
Comment est-ce que je vais te les contredire ?

25:44.760 --> 25:45.760
Je peux pas ça ?

25:45.760 --> 25:46.760
Tu peux pas me le pas contredire ?

25:46.760 --> 25:47.760
Voilà.

25:47.760 --> 25:48.760
Où plus mes arguments.

25:48.760 --> 25:49.760
Où plus mes arguments.

25:49.760 --> 25:50.760
Qu'est-ce qu'il y a ?

25:50.760 --> 25:51.760
Qu'est-ce que tu as perdu ?

25:51.760 --> 25:52.760
Qu'est-ce que tu as trucé ?

25:52.760 --> 25:54.760
Moi, dans ma tête, tout était aligné.

25:54.760 --> 25:56.760
Genre, Margot, elle est belle.

25:56.760 --> 25:57.760
Non, mais attends.

25:57.760 --> 25:58.760
Elle est belle.

25:58.760 --> 26:00.760
Elle est arrivée il y a deux jours.

26:00.760 --> 26:01.760
En gros, c'est bizarre.

26:01.760 --> 26:03.760
Tu vois, en fait, tout, je te dirais vrai,

26:03.760 --> 26:05.760
quand j'ai vu le résultat et tout,

26:05.760 --> 26:06.760
tout était aligné.

26:06.760 --> 26:10.360
après peut-être que les émotions aussi ont été apportées tout parce que moi en rouge

26:10.360 --> 26:14.040
le biais ça me sert à reviendre c'est vrai à ce moment là et moi en gros

26:14.040 --> 26:15.560
oui mais tu es un chien

26:15.560 --> 26:17.560
moi tu as dit que toi que tu es un pisse-tarte

26:17.560 --> 26:19.560
et moi je suis ici, je suis là

26:19.560 --> 26:20.560
je suis là

26:20.560 --> 26:22.560
je suis vraiment un pétillier mais en gros tu vois ce que je fais

26:22.560 --> 26:23.560
parce que tu as insinué des choses

26:23.560 --> 26:24.560
oui mais ça je l'ai insinué

26:24.560 --> 26:26.560
moi si j'étais chez moi

26:26.560 --> 26:28.560
avant la frère je serais chez moi

26:28.560 --> 26:29.560
mais c'est bizarre

26:29.560 --> 26:30.560
non mais oui

26:30.560 --> 26:32.560
non tu as été délaissé pour ne plus que je suis là

26:32.560 --> 26:33.560
tu es là maintenant

26:33.560 --> 26:36.560
et tu es là tu fais la même chose que quand tu es chez toi

27:06.560 --> 27:09.560
Vous êtes pas fichiers de ma cité.

27:09.560 --> 27:10.560
Il n'y a pas.

27:10.560 --> 27:11.560
Il n'y a pas.

27:11.560 --> 27:12.560
Ok.

27:12.560 --> 27:13.560
Ok.

27:13.560 --> 27:14.560
Elle a parlé hier.

27:14.560 --> 27:16.560
Elle doit faire du 20 minutes pour en trouver le petit coup.

27:16.560 --> 27:19.560
Je te laisse pas, parce que si je ne veux pas pouter, je vais pas pouter la discussion.

27:19.560 --> 27:24.560
Et si maintenant, je te dis que plusieurs personnes sont venus me voir pour me dire que ça n'était pas ce qu'il était.

27:24.560 --> 27:25.560
Tu comprends, tu comprends pas.

27:25.560 --> 27:26.560
Mais non.

27:27.560 --> 27:28.560
Attends, mais non.

27:28.560 --> 27:30.560
Mais tu ne peux pas dire ça.

27:30.560 --> 27:31.560
Non, mais c'est pas possible.

27:31.560 --> 27:45.560
Mais c'est du coup que je te pose, maintenant les gens ils sont nous voir, ils m'ont dit Hénat, déjà t'as eu deux 10, ou trois 10, voilà, clairement ce qu'on m'a dit, Hénat t'as eu deux 3 10, je te lui dis, je te regardais droit dans les yeux, ça a été triché.

27:45.560 --> 27:51.560
Mais qui t'a dit ça ? Mais tu as une question ? Tu m'as dit que tu me posais une question, mais c'est pas une question, parce que tu me passes son affirmation.

27:51.560 --> 27:56.560
C'est lui qui vous déclare quelque chose, c'est moi qui l'ai dit la question, c'est celui qui l'a comporte.

27:56.560 --> 27:57.560
C'est celui qui l'a comporte.

27:57.560 --> 27:59.560
Mais c'est qui, c'est celui qui l'a comporte.

27:59.560 --> 28:03.560
D'accord, c'est l'affirmation que des gens sont en édbord extraitifs,

28:03.560 --> 28:05.560
et là c'est moi qui l'ai posé la question.

28:05.560 --> 28:08.560
On a lancé à l'aide, j'ai eu de toute la transparence,

28:08.560 --> 28:11.560
et apparemment celui qu'on accuse, il est totalement transparent,

28:11.560 --> 28:13.560
mais ce qui accuse n'arrive pas à l'aide.

28:13.560 --> 28:14.560
Tu dénonnes.

28:14.560 --> 28:17.560
C'est pas ça, je vous réunis, je vous réunis.

28:17.560 --> 28:20.560
Ah ben ben, bravo la transparence !

28:21.560 --> 28:23.560
On m'accuse ! On m'accuse !

28:23.560 --> 28:27.560
On preuve qu'il doit me prendre de l'emploi de sortir des noms ?

28:27.560 --> 28:29.560
Ça fait des p'tits filles, hein ?

28:29.560 --> 28:33.560
Moi, je suis là, je dis ce qu'il faut, je dis mon âge, si tu ne veux pas revenir,

28:33.560 --> 28:37.560
je vais te trouver un appartement, je peux te dire, je vous sors même les messages,

28:37.560 --> 28:41.560
il y a quatre ou sept jours, je peux pas être plus formel et plus en matière de preuve.

28:41.560 --> 28:42.560
Là, on n'a...

28:42.560 --> 28:44.560
Regardez, aucun n'a...

28:44.560 --> 28:48.560
Non, on n'a jamais dit que c'était un truc, hein ?

28:48.560 --> 28:57.560
Non mais là, il n'y a que l'El, il n'y a que l'El qui a fini, mais là, on va repartir sur le Margot, on va repartir sur le Margot.

28:57.560 --> 29:01.560
Ça, c'est un deuxième débat que moi je vais lancer à Margot à ce que Mouna revient.

29:01.560 --> 29:08.560
On va rester sans le premier, mais je suis entier, t'as dit que c'était truqué, on t'a demandé de simplement zéro, on t'a demandé des réponses.

29:08.560 --> 29:09.560
Zéro, alors comment?

29:09.560 --> 29:13.560
Je n'ai encore plus, et je vais plus parler sur le choix de Margot.

29:13.560 --> 29:15.560
Ça a été truqué, c'est un mot que c'est Hikigami.

29:15.560 --> 29:16.560
C'est juste ça.

29:16.560 --> 29:17.560
Oui.

29:17.560 --> 29:22.560
Je sais pas, il y a deux débats. Quand tu penses que tout le jeu a été triqué, certains pensent juste sur...

29:22.560 --> 29:29.560
Bilet, bilet, tu as triqué... Du coup, bilet, il a... Est-ce que... Bilet, Tutsi, Sabrina...

29:29.560 --> 29:31.560
Est-ce que...

29:31.560 --> 29:32.560
En fait, gagné par contre.

29:32.560 --> 29:35.560
Arbours, moi, Tutsi, t'es dans les contres ?

29:35.560 --> 29:37.560
Ouais, je suis dans les contres.

29:37.560 --> 29:42.560
Alors, comment ce mec-là peut être dans les contres alors que si c'est moi qui lui ai dit, c'est gagné par contre ?

29:42.560 --> 29:44.560
Ah, mais non, mais ça, moi...

29:44.560 --> 29:46.880
Je peux vous dire, j'étais jury mais l'autre je les ai toutes...

29:46.880 --> 29:49.980
Non non, moi je veux dire, on est pour dire ce qu'il y a.

29:49.980 --> 29:51.360
Vous parlez de quoi ?

29:51.360 --> 29:55.300
Non mais oui, parce que c'est le même mot que moi.

29:55.300 --> 29:58.060
Bon, tu le fais au cas où je suis dit qu'il y a un français.

29:58.060 --> 29:58.740
En vrai c'est ça ?

29:58.740 --> 29:59.800
Qui a un français ?

29:59.800 --> 30:02.800
En fait regarde, quand l'annonce Michel Fé, ça s'est passé comment ?

30:02.800 --> 30:05.260
T'as annoncé, t'as dit qu'il y aura le pouvoir de faire un mercataire,

30:05.260 --> 30:07.660
t'as dit le nom de mon nom, objectifement il y a une nouvelle...

30:07.660 --> 30:09.500
Voilà, non, je le dis tout du tout.

30:09.500 --> 30:10.500
T'as dit le nom de qui ?

30:10.500 --> 30:11.700
La guerre, je vais te le désirer.

30:11.700 --> 30:12.300
Le god de la vie ?

30:12.300 --> 30:12.740
Ça veut ça.

30:12.740 --> 30:15.740
Elle a dit le nom de qui ? Juliano.

30:15.740 --> 30:18.740
L'Ouna ?

30:18.740 --> 30:21.740
Excuse-moi, t'as dit quel nom ?

30:21.740 --> 30:24.740
Ok, j'ai dit le nom de Mouna. J'aimerais voir Mouna revenir.

30:24.740 --> 30:27.740
Tu aimerais voir ça ou ça revenir ?

30:27.740 --> 30:30.740
Pourquoi ? On se focus que sur Mord.

30:30.740 --> 30:33.740
En fait, je vais déjà...

30:33.740 --> 30:36.740
Tu as vu une belle chétoire ?

30:36.740 --> 30:40.740
Je vais dire un truc, tu parles de plus.

30:40.740 --> 30:52.740
Moi et Tunti, en tant que jury, on affirme qu'on a certitude que c'est pas frûquet les potes.

30:52.740 --> 30:54.740
100% j'étais jury, j'ai toujours...

30:54.740 --> 30:57.740
Jury, on pense qu'il a influencé.

30:57.740 --> 31:07.740
Moi, ce que je pense, c'est que Nass, en disant le nom de Mouna, à ce moment-là, il savait très bien qu'il avait 70% des gagnants déjà dans la poche à dire le nom de Mouna.

31:07.740 --> 31:11.740
Il le sait, il est intelligent. C'est là où je dis qu'il a fait la manie d'enseignement.

31:11.740 --> 31:14.740
Il y a tout le dessus et deux que je peux comprendre en fait.

31:14.740 --> 31:18.740
Quand je dis qu'elle a droit de faire revenir quelqu'un,

31:18.740 --> 31:20.740
et cela, elle avait le droit de dire,

31:20.740 --> 31:22.740
« Ah moi je veux que ça ne revienne,

31:22.740 --> 31:24.740
Luna elle avait le droit de dire,

31:24.740 --> 31:26.740
« Ah moi je veux que Sylvain ne revienne,

31:26.740 --> 31:28.740
mais moi j'aurais dit, c'est vrai, je vais concrôler.

31:28.740 --> 31:30.740
Parce que pourquoi, je fais une nouvelle, je la fais venir,

31:30.740 --> 31:33.740
tu vois, c'est pas possible, laisse-moi parler,

31:33.740 --> 31:35.740
laisse-moi parler.

31:35.740 --> 31:40.740
On parlait, en gros la nouvelle je lui donne en gros cette chance de venir à la pilote.

31:40.740 --> 31:41.740
Oui.

31:43.740 --> 31:47.740
D'accord, on va dire pour rendre l'appareil à Anasthas, je vais faire un remise.

31:47.740 --> 31:50.740
Ok, d'accord, là je t'en vais pas mieux.

31:50.740 --> 31:54.740
C'est pour ça que je pense que les gens, froid, ils ont tout mal égancé.

31:54.740 --> 31:57.740
C'est pour ça qu'on s'est renseillés par le premier et tout.

31:57.740 --> 31:59.740
C'est d'abord qu'il y a l'avance.

31:59.740 --> 32:01.740
Je vais voir le terme.

32:01.740 --> 32:03.740
J'arrive pas à te faire décoller.

32:03.740 --> 32:05.740
Je suis de la même honte.

32:05.740 --> 32:06.740
J'ai la même honte.

32:06.740 --> 32:07.740
J'ai fait la même honte.

32:07.740 --> 32:08.740
Je suis de la même honte.

32:08.740 --> 32:11.740
Il fait mal que tu as amené un mortel à la chale pour la blanche.

32:11.740 --> 32:12.740
C'est ça en plus.

32:12.740 --> 32:14.740
Il est con.

32:14.740 --> 32:15.740
Il est con.

32:15.740 --> 32:16.740
Il est con.

32:16.740 --> 32:17.740
Il est con.

32:17.740 --> 32:18.740
Il est con.

32:18.740 --> 32:19.740
Je ne sais pas.

32:19.740 --> 32:20.740
Il est con.

32:20.740 --> 32:21.740
Pour dire.

32:21.740 --> 32:22.740
Moi, je peux comprendre.

32:22.740 --> 32:23.740
Je pense ça.

32:23.740 --> 32:25.740
Dans le sens y, en gros, à la base des bases,

32:25.740 --> 32:26.740
là il ne faut la connaissez pas.

32:26.740 --> 32:27.740
Il a débarqué ici.

32:27.740 --> 32:28.740
D'accord ?

32:28.740 --> 32:31.540
parce qu'on l'a connait, elle gagne une chantée, jusqu'à là, ok.

32:31.540 --> 32:34.040
En plus de gagner, elle peut faire une quelqu'un.

32:34.040 --> 32:35.040
Mais personne n'a pas.

32:35.040 --> 32:38.040
On a une amie qui a gagné la famille, je ne sais pas, on a quelqu'un.

32:38.040 --> 32:40.040
Elle peut venir, rien à voir.

32:40.040 --> 32:43.040
Si je veux dire, tu la connais entièrement.

32:43.040 --> 32:45.440
Parce que quand on a fait venir pour le soir, on fait la soirée.

32:45.440 --> 32:46.940
Soirément, on a autant compagnies.

32:46.940 --> 32:49.040
Je commence à se dire, mais je commence, c'est une certaine problème.

32:49.040 --> 32:51.240
Parce que nous on apprennait tout pareil, d'accord.

32:51.240 --> 32:53.740
Sauf qu'elle, quand elle débarque, qu'est-ce qu'elle fait ?

32:53.740 --> 32:55.040
Elle peut venir monnaie à l'appel des bras ?

32:55.040 --> 32:56.040
Oui, c'est ça.

32:56.040 --> 32:58.040
Je comprends, non mais je comprends.

33:03.040 --> 33:05.040
Le premier qui est dit que je le comprenais.

33:05.040 --> 33:07.040
Argos, là on va parler français.

33:07.040 --> 33:15.040
Margot, pour l'avoir fait venir à la villa, qui reste à la villa, elle apprit le choix de Mona pour Hachac-Sousselasas.

33:15.040 --> 33:17.040
C'est ça ou pas ?

33:17.040 --> 33:19.040
Je m'en bats !

33:19.040 --> 33:21.040
En fait, c'est logique !

33:21.040 --> 33:23.040
Moi, j'ai fait le tour de la chanson !

33:23.040 --> 33:25.040
En fait, c'est logique !

33:25.040 --> 33:27.040
C'est la personne qui l'a faite venir ici, qui lui donne sa chance.

33:27.040 --> 33:29.040
Elle se dit que je lui le rende à Paris.

33:29.040 --> 33:31.040
Mais elle est quand même chez toi parce qu'il est d'air !

33:39.040 --> 33:41.040
Je vais niquer tout le monde.

33:45.040 --> 33:48.040
Comment la taillez, comment le gamin ?

33:48.040 --> 33:50.040
C'est quoi ?

33:50.040 --> 33:51.040
Pas qui ?

33:51.040 --> 33:52.040
C'est pas le problème !

33:52.040 --> 33:54.040
Si vous pliez, c'est pas le problème !

33:54.040 --> 33:56.040
Je suis chaupatate !

33:56.040 --> 33:58.040
J'ai mangé un peu d'herissade !

33:58.040 --> 34:06.040
Moi je ne pense pas que c'est une assise directement, ça a tracé le truc, mais je pense que les juifs, les filles, sont beaucoup basées sur la personne.

34:06.040 --> 34:11.040
Par exemple, moi ils m'ont jugé, je pense que sur le fait que j'allais faire venir se ranger, c'est une basée pour les gens qui les ramènent.

34:11.040 --> 34:16.040
On va pas être français, on va pas être français, tu ne sauras pas que tu aimes pas un peu un peu un peu plus de balan, c'est ta première.

34:16.040 --> 34:21.040
C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai que c'est la merde, mais c'est une des plus belles robes de la soirée.

34:21.040 --> 34:24.040
Mais tout le monde a de la plus belles robes de la soirée.

34:24.040 --> 34:27.040
Non, tu n'as pas de la plus belles robes toi ou les noms ?

34:27.040 --> 34:28.040
Non, tu fais quoi ?

34:28.040 --> 34:29.040
Toi ou les noms ?

34:29.040 --> 34:30.040
Il y a rien de bon.

34:30.040 --> 34:31.040
Il y a rien de bon.

34:31.040 --> 34:33.040
Ah non, oui, on se met une autre chose.

34:33.040 --> 34:36.040
Mais ni moi ni les deux.

34:36.040 --> 34:37.040
Je comprends pas que tu es...

34:37.040 --> 34:38.040
Les deux ?

34:38.040 --> 34:40.040
Non, mais bien finie.

34:40.040 --> 34:45.040
Vous n'acceptez juste pas le fait d'avoir été fanculé.

34:45.040 --> 34:50.040
Et je vous regarde dans les yeux.

34:50.040 --> 34:54.040
Je pense juste que les gens qui se sont basés sur les gens, c'est à dire...

34:54.040 --> 34:56.040
Moi, moi j'aime pas.

34:56.040 --> 34:58.040
C'est mon ameur talent.

34:58.040 --> 35:03.040
Il n'y en a que une. Il n'y en a que une qui pouvait pour moi se plaindre.

35:03.040 --> 35:04.040
C'est qu'on cachait une.

35:04.040 --> 35:07.040
En termes de rentres et en termes de talents avec un danseur,

35:07.040 --> 35:14.040
Moi ce que j'aurais dit, si ça avait été coca chéri qui m'a gagné j'aurais pas contesté le choix de faire un mounard

35:14.040 --> 35:16.040
parce qu'elle avait déjà témoigné qu'elle avait fait un mounard

35:16.040 --> 35:21.040
Mais d'accord maintenant, d'accord, mais du coup pourquoi dans mon fils j'ai pas pensé que coca chéri gagne ou pas?

35:21.040 --> 35:24.040
Parce que c'est trop évident, c'est une belle théologie qui est en bête à vivre

35:24.040 --> 35:28.040
Non mais même, c'est une affaire, franchement, je veux pas qu'elle aille gagner

35:28.040 --> 35:31.040
Ça peut être, elle devait gagner à la base de base, ça va être une bête

35:31.040 --> 35:33.040
Je vais en faire en sorte que tu veux un petit.

35:33.040 --> 35:35.040
Là, je veux pas t'avoir influencé le show de la petite.

35:35.040 --> 35:37.040
Je vais en faire en sorte que les gars, tu es pas possédé.

35:37.040 --> 35:39.040
Ça me la lui, elle est ou la Nardin ?

35:39.040 --> 35:41.040
Tu as bien le droit de m'aider.

35:41.040 --> 35:43.040
Je t'en prends la tête avec mes...

35:43.040 --> 35:45.040
Je t'en garde proie d'en résier.

35:45.040 --> 35:47.040
Alors, parce que quand...

35:47.040 --> 35:49.040
Vous avez annoncé la gagnante, je suis la ramée dans la chambre,

35:49.040 --> 35:51.040
et vous avez parlé en caméra.

35:51.040 --> 35:53.040
Et plus tu savais que j'allais pas la fêter.

35:53.040 --> 35:55.040
Non, c'est pas vrai, mon son, je suis farrant.

35:55.040 --> 35:57.040
Farrant.

35:57.040 --> 35:59.040
Farrant.

35:59.040 --> 36:00.040
D'accord.

36:00.040 --> 36:01.040
Ah, mais là, c'est...

36:01.040 --> 36:02.040
C'est très drôle.

36:02.040 --> 36:03.040
C'est très drôle.

36:03.040 --> 36:04.040
C'est très drôle.

36:04.040 --> 36:06.040
Et moi, il sait que je ne l'en fais jamais, je repris.

36:06.040 --> 36:08.040
Moi, je ne l'ai jamais repris, Mouna.

36:08.040 --> 36:09.040
C'est bon.

36:09.040 --> 36:10.040
Ma femme est allée ?

36:10.040 --> 36:11.040
Oui.

36:11.040 --> 36:12.040
Elle m'a l'encombre.

36:12.040 --> 36:13.040
Non, mais les gars, je suis pour Croisienne, toi !

36:13.040 --> 36:14.040
Ouais, mais c'est bon.

36:14.040 --> 36:15.040
Non, bon, problème, là.

36:15.040 --> 36:16.040
C'est ma femme, la Croisienne !

36:16.040 --> 36:17.040
Merde !

36:17.040 --> 36:18.040
C'est vrai.

36:18.040 --> 36:19.040
C'est vrai.

36:19.040 --> 36:20.040
C'est vrai.

36:20.040 --> 36:21.040
C'est vrai.

36:21.040 --> 36:22.040
C'est vrai.

36:22.040 --> 36:23.040
C'est vrai.

36:23.040 --> 36:24.040
C'est vrai.

36:24.040 --> 36:25.040
C'est vrai.

36:25.040 --> 36:27.040
Je savais pas que tu allais me truquer, t'allais dire que c'était truquer.

36:27.040 --> 36:30.040
Mais c'est normal pour moi, tu me poses pour quelque chose.

36:30.040 --> 36:32.040
Mais c'est la guogie.

36:32.040 --> 36:34.040
Monsieur Trichard, ça a été un point pas bien.

36:34.040 --> 36:36.040
Qu'est-ce que j'allais faire pour ma femme toi ?

36:36.040 --> 36:38.040
C'est un loup.

36:38.040 --> 36:40.040
T'as un hors snap ?

36:40.040 --> 36:41.040
Attends, attends, attends, attends.

36:41.040 --> 36:42.040
Je l'attends mon père.

36:42.040 --> 36:44.040
Hors snap, Marco, dans la chambre.

36:44.040 --> 36:45.040
On lui a parlé ?

36:45.040 --> 36:46.040
C'est ça, c'est ça ?

36:46.040 --> 36:48.040
Je suis qui dans le choix ?

36:48.040 --> 36:50.040
Nous, moi aussi.

36:50.040 --> 36:51.040
Je vais le dire sur le coeur.

36:51.040 --> 36:53.040
Parce qu'il t'est un fleur, c'est pas personne.

36:53.040 --> 36:55.040
mais tu en es en seul an, en seul an.

36:55.040 --> 36:58.040
Je vais me choisir de faire venir quelqu'un de ta famille.

36:58.040 --> 37:02.040
Les amis, dans ton entourage, c'est peut-être que quelqu'un de tu va faire ça.

37:02.040 --> 37:06.040
En fait, moi je vais dire un truc, la série est tellement intelligente

37:06.040 --> 37:10.040
qu'il sait que tout le monde ici peut le chouper.

37:10.040 --> 37:13.040
Donc en 10 ans, en 10 ans, vous pouvez choisir Mouna,

37:13.040 --> 37:16.040
il s'avait que la vainqueuse allait dire,

37:16.040 --> 37:17.040
j'ai choisi Mouna.

37:17.040 --> 37:19.040
Et c'est ce moment là, cette stratégie elle est finie,

37:19.040 --> 37:20.040
il n'avait rien d'autre à faire.

37:20.040 --> 37:26.040
Je vais t'expliquer qu'il avait mis sur 76% de prix en faisant ça.

37:26.040 --> 37:29.040
Il savait pas qui a été la vainqueur, mais il a joué ses pions partout.

37:29.040 --> 37:31.040
C'est là où je lui ai dit là, il était un pêcheur.

37:31.040 --> 37:34.040
C'est là où il a mané, il a mané.

37:34.040 --> 37:36.040
C'est ce qu'il a mané.

37:36.040 --> 37:39.040
Ah oui, pourquoi il voulait faire revenir Moulin ?

37:39.040 --> 37:41.040
Pourquoi il voulait faire revenir déjà ?

37:41.040 --> 37:43.040
Parce que...

37:43.040 --> 38:08.040
Il a joué le maximum de piens qui pouvait avec les nouvelles. Il s'est dit les nouvelles,

38:08.040 --> 38:10.040
C'est pas sympa aussi que...

38:10.040 --> 38:11.040
Maintenant, si le cas...

38:11.040 --> 38:12.040
Qu'est-ce que ça se passe ?

38:12.040 --> 38:14.040
Le juillet, si vous pouvez, lancez-moi un sondage.

38:14.040 --> 38:15.040
Est-ce que vous pensez que...

38:15.040 --> 38:17.040
...la pub-carte de Michel T.

38:17.040 --> 38:18.040
ça a été cliquée ?

38:18.040 --> 38:19.040
Non.

38:19.040 --> 38:20.040
Je pense que...

38:20.040 --> 38:21.040
Mais ça va, t'en fous avant ?

38:21.040 --> 38:22.040
Non, je pense pas.

38:22.040 --> 38:23.040
Je pense que...

38:24.040 --> 38:25.040
Je pense que...

38:25.040 --> 38:26.040
...la pub-carte...

38:26.040 --> 38:27.040
...t'a fait que tous les arguments...

38:27.040 --> 38:28.040
Parce que ça remet encore...

38:28.040 --> 38:29.040
...l'intégrité du juillet.

38:29.040 --> 38:31.040
Je dirais que t'en fous de la pub-carte...

38:31.040 --> 38:32.040
...la pub-carte...

38:32.040 --> 38:33.040
...la pub-carte...

38:33.040 --> 38:34.040
...le juillet...

38:34.040 --> 38:35.040
...la pub-carte...

38:35.040 --> 38:37.040
On s'en va !

38:37.040 --> 38:40.040
En même temps, tu as acheté des cailloux à les aramasser.

38:40.040 --> 38:41.040
Alors comme tu sais...

38:41.040 --> 38:43.040
Islam a acheté ces cailloux et comme il n'a...

38:43.040 --> 38:45.040
Ah mais Islam a acheté cailloux parce que les aramasses...

38:45.040 --> 38:47.040
Toi tu les jettes les cailloux et à nous, on calme !

38:47.040 --> 38:48.040
Non mais c'est pas ça !

38:48.040 --> 38:50.040
C'est vraiment pas...

38:50.040 --> 38:51.040
Mais t'as...

38:51.040 --> 38:52.040
C'est en le blanc !

38:52.040 --> 38:53.040
Mais lui, il faut qu'on se fasse la merde !

38:53.040 --> 38:55.040
Non mais il y a un monde de tourniers !

38:55.040 --> 38:56.040
Il y a un monde de filtrés !

38:56.040 --> 38:57.040
Mais c'est ça !

38:57.040 --> 38:59.040
À la zone, c'est bien !

38:59.040 --> 39:01.040
Les ordres s'assoient toutes aux Lernon.

39:01.040 --> 39:03.040
Mais c'était des piques qui participaient...

39:03.040 --> 39:05.040
Je ne savais pas, je ne savais pas.

39:05.040 --> 39:07.040
Je ne savais pas.

39:07.040 --> 39:09.040
Je ne savais pas.

39:09.040 --> 39:11.040
Mais Margot...

39:11.040 --> 39:13.040
Je ne savais pas.

39:13.040 --> 39:15.040
Il ne dit pas à lui.

39:15.040 --> 39:17.040
Il ne dit pas à lui. Il va gagner.

39:17.040 --> 39:19.040
Il dit que les deux c'est des mots.

39:19.040 --> 39:21.040
Mais Margot, tu fais l'historie avant d'entrer ici.

39:21.040 --> 39:23.040
Si il fait, elle aimait bien.

39:23.040 --> 39:25.040
Mais elle a pris des photos avec nous.

39:25.040 --> 39:27.040
Oui, elle aimait très bien.

39:27.040 --> 39:29.040
Et dès le point, elle avait dit oui.

39:29.040 --> 39:31.040
Mais quoi ?

39:31.040 --> 39:35.040
C'est pas un problème, c'est pas un problème.

39:35.040 --> 39:37.040
C'est pas un problème.

39:37.040 --> 39:39.040
C'est pas un problème.

39:39.040 --> 39:41.040
C'est pas un problème.

39:41.040 --> 39:43.040
C'est pas un problème.

39:43.040 --> 39:45.040
C'est pas un problème.

39:45.040 --> 39:47.040
C'est pas un problème.

39:47.040 --> 39:49.040
C'est pas un problème.

39:49.040 --> 39:53.040
Je pense que Yama, au président de L.A., quand je l'ai gagné,

39:53.040 --> 39:55.040
elle a dit que c'est une monnaie.

39:55.040 --> 39:57.040
Attends, attends.

39:57.040 --> 40:00.040
Tu parles de communauté, c'est un peu à 49% de la côté ?

40:00.040 --> 40:02.040
Non mais la politique, tu sais ça !

40:02.040 --> 40:04.040
Ah la jeunesse !

40:04.040 --> 40:05.040
Tu tiqués à tomber la future !

40:05.040 --> 40:07.040
Non, je faisais une gréjante !

40:08.040 --> 40:11.040
51% lui, à 49% non !

40:13.040 --> 40:14.040
Il y a un bon sang !

40:14.040 --> 40:16.040
Ah la gueule !

40:16.040 --> 40:18.040
Après, la majorité c'est de te chier, c'est fait !

40:18.040 --> 40:19.040
Ah c'est vrai !

40:19.040 --> 40:20.040
Ah c'est vrai !

40:20.040 --> 40:21.040
C'est vrai !

40:21.040 --> 40:23.040
Allez ! Mais nous faire parti ça,

40:23.040 --> 40:25.040
encore une fois, s'il vous plaît,

40:25.040 --> 40:29.040
ce soir, on est plus de 300 000 états avant !

40:30.040 --> 40:42.040
Je ne vais pas laisser ma croque, Nath. Maintenant, tant que tout ça, tant que tout ça, et toi par le français, s'il te plaît ma chérie.

40:42.040 --> 40:45.040
Pourquoi j'aurais voulu bien faire venir au Moulin de Moulin ?

40:45.040 --> 40:47.040
Mais tu l'as dit à chaque fois, à plus vite.

40:47.040 --> 40:51.040
Parce que c'est à préparer, je ne sais pas, moi.

40:51.040 --> 40:52.040
Oui, c'est un petit coup que j'ai vu.

40:52.040 --> 40:53.040
Oui.

40:53.040 --> 40:54.040
T'as pas de soucis.

40:54.040 --> 40:57.040
Parce que j'ai pas pris beaucoup de décisions sur l'avantage à l'instant.

40:57.040 --> 40:58.040
Oui, c'est bien.

40:58.040 --> 41:07.040
Mais ça a changé le jury pour elle, qui est là et lui dit ça juste pour que tu m'as mis, moi, pour que je la jure, pour que je gêne de la note.

41:07.040 --> 41:09.040
Oui, moi, j'ai...

41:11.040 --> 41:13.040
C'est grâce à l'aventure.

41:14.040 --> 41:16.040
Là, on va lui enlever sa chambre des chambres.

41:16.040 --> 41:18.040
Tu vas lui enlever sa chambre, madame ?

41:18.040 --> 41:19.040
Non ?

41:19.040 --> 41:21.040
Le village.

41:21.040 --> 41:23.040
Non, on est là pour ça, je ne sais pas si.

41:23.040 --> 41:25.040
C'est qui lui, la tête.

41:25.040 --> 41:27.040
Ce jeune homme est atrové à truyer.

41:27.040 --> 41:31.040
Ça veut dire que c'est dire que moi je ne suis nièce de pas donner à la la vie, parce que les gens s'y ont appris.

41:31.040 --> 41:33.040
C'est qui lui, c'est qui lui ?

41:33.040 --> 41:35.040
C'est quoi ?

41:35.040 --> 41:37.040
Je Shorne-Mandre il a commandé. Il peut donner son avis.

41:37.040 --> 41:39.040
Contrairement, il m'a fait compte que ça parait.

41:39.040 --> 41:41.040
Ils sont là. Je fais peur de lui faire ça.

41:41.040 --> 41:43.040
Non, mais puisque c'est mon avis, il ne peut pas tuer.

41:43.040 --> 41:45.040
Je ne sais pas si tu veux.

41:45.040 --> 41:47.040
Je veux pas dire du nom.

41:47.040 --> 42:00.040
C'est pas parce qu'ils sont contre moi, moi je préfère des gens comme eux qui sont contre ce que je pense ou pas mais on te débatte que des gens qui ne saissent que d'observer.

42:00.040 --> 42:05.040
Mais c'est pas un appel à l'heureux, c'est qui lui ?

42:05.040 --> 42:09.040
Viens on l'avait alors, c'était pas contre moi, là je le détends.

42:09.040 --> 42:12.540
Je suis là, on est d'abord avec un qui est, même Michemte, ça rhabillait des trucs.

42:12.540 --> 42:15.040
Il y a des talents, c'est quoi, c'est-à-dire s'exposer, il y a des gardes à polisier.

42:15.040 --> 42:18.240
Je n'en remercie pas, je vais juste prendre des gilets, je rejoins ici-là-dessus.

42:18.240 --> 42:19.540
Je suis d'accord avec elle.

42:19.540 --> 42:23.040
Là, les déficits ont fait le... le... le stade.

42:23.040 --> 42:24.540
Mais non, ah, c'est la vérité.

42:24.540 --> 42:26.540
C'est un problème, c'est un problème.

42:26.540 --> 42:27.540
Oui, mais regarde.

42:27.540 --> 42:31.140
mais en plus, ça va récupérer ta chambre, t'es caché, hey, de toute façon.

42:31.140 --> 42:34.440
Je me suis dit que je ne peux pas faire ça, je ne sais pas, je pense que je peux faire ça.

42:34.440 --> 42:34.940
Ah ouais ?

42:34.940 --> 42:35.940
Non mais...

42:35.940 --> 42:36.940
Bah...

42:38.940 --> 42:42.240
Moi si je vais me donner un procès à Isla, c'est bon, genre, on arrive à vous, genre,

42:42.240 --> 42:43.640
le roux, c'est simple de battre...

42:43.640 --> 42:44.640
J'ai pas envie de...

42:44.640 --> 42:46.840
On n'a pas passé pour une tracisse qui n'a jamais eu pu chanter sa vie.

42:46.840 --> 42:49.040
La tête d'homme, genre, la tête d'homme, c'est l'un d'un.

42:49.040 --> 42:49.640
Non, non, non, non, non.

42:49.640 --> 42:50.340
Je ne peux pas faire ça, je ne peux pas faire ça, je ne peux pas...

42:50.340 --> 42:51.340
Non, non, non, non, non.

42:51.340 --> 42:53.340
Il faut que tu lâches entre tes mains.

42:53.340 --> 42:55.340
J'en ai reçu, j'en ai reçu.

42:55.340 --> 42:57.340
Tu ne me fais pas de tes habitudes.

42:57.340 --> 42:59.340
C'est toi qui peux me l'attendre.

42:59.340 --> 43:01.340
C'est la même thème.

43:01.340 --> 43:03.340
Tu sais dire les vérités à tout le monde ici.

43:03.340 --> 43:05.340
Sauf à l'Israël, à sa salle perscente.

43:05.340 --> 43:11.340
C'est pas parce qu'elles ont trop de jus et de ton nique de France comme tu dis.

43:14.340 --> 43:16.340
Tu n'as pas été contre elles, sa salle.

43:16.340 --> 43:18.340
Vas-y, reviens. Il y a grand, il y a été contre eux.

43:18.340 --> 43:20.340
hier vous pouvez aller sur le rail

43:20.340 --> 43:22.340
je viens vous prendre sur le rail

43:22.340 --> 43:24.340
j'ai pas le même sujet

43:24.340 --> 43:26.340
non, on va faire un bouton

43:26.340 --> 43:28.340
mais bon, je vais me voir

43:28.340 --> 43:30.340
OK, Islam, je te dis pas tout quant tes vérités

43:30.340 --> 43:32.340
je te dis que je crois quand elle arrive à aller

43:32.340 --> 43:34.340
genre, à la foutue de la merde

43:34.340 --> 43:36.340
et puis à la fois, elle me dévise

43:36.340 --> 43:38.340
Islam, je te dis la vérité

43:38.340 --> 43:40.340
juste par moi, quand il y a tout le monde

43:40.340 --> 43:42.340
c'est bien, tu vas voir

43:42.340 --> 43:44.340
oui, c'est moi qui ai aidé toute son rôble

43:44.340 --> 43:46.340
oui, c'est bien, on est malades

44:16.340 --> 44:21.340
Non, je t'avais même dit pourquoi c'est pris la tête avec mon marte, c'est parce que je recherche.

44:21.340 --> 44:24.340
Quand moi je t'ai demandé de venir, c'était pour que tu sois imparcére.

44:24.340 --> 44:25.340
J'ai fait mon tas.

44:25.340 --> 44:27.340
Non, non, non.

44:27.340 --> 44:31.340
Ok, d'accord. Le fait qu'elle cove ma marte, je t'ai entendu parler de ça.

44:31.340 --> 44:33.340
Oui, je l'ai dit, je le dis, elle aurait pas dû faire.

44:33.340 --> 44:36.340
Ah, en vue des caméras, je leur représente la communauté.

44:36.340 --> 44:38.340
Non, je l'ai dit qu'elle avait pas fait moi.

44:38.340 --> 44:40.340
Attends, vas-y, j'ai exactement ce que j'ai dit.

44:40.340 --> 44:42.340
J'ai dit que ce qu'elle a fait, ça a pas son image de...

44:42.340 --> 44:43.340
Pourquoi?

44:43.340 --> 44:45.340
Ah, du coup, tu es là pour protéger son image.

44:45.340 --> 44:46.620
Mais je veux dire qu'elle a eu une soucieste.

44:46.620 --> 44:49.580
C'est un exemple, fait quelque chose qui ne faut pas tu le quits sur la société.

44:49.580 --> 44:50.460
Non, non, non, non.

44:50.460 --> 44:51.740
Elle est la guérite, hein. Vas-y.

44:51.740 --> 44:53.100
Oh, elle fait une soucieste.

44:53.100 --> 44:54.540
Elle est la guérite, elle a fait une soucieste.

44:54.540 --> 44:55.500
C'est une soucieste, elle est la guérite.

44:55.500 --> 44:56.140
Attendez.

44:56.140 --> 44:58.140
Nous mettre à deux mains, l'aurions connu, qui que ce soit?

44:58.140 --> 44:59.260
Elle a l'auru disque le...

44:59.260 --> 45:00.220
La vérité, ça.

45:00.220 --> 45:01.420
La vérité, ça.

45:01.420 --> 45:02.300
Du la vérité, ce gars.

45:02.300 --> 45:03.420
On va mettre la live Instagram.

45:03.420 --> 45:04.380
Elle fait une soucieste.

45:04.380 --> 45:05.500
Elle a l'air de l'eau.

45:05.500 --> 45:06.860
Mais non, elle s'est remettie.

45:06.860 --> 45:07.420
Je suis comme...

45:07.420 --> 45:09.420
Regardez tout ce qu'il y a contre nous !

45:09.420 --> 45:11.420
Ah non non non non !

45:11.420 --> 45:13.420
On va aller râler !

45:13.420 --> 45:15.420
On va aller râler !

45:15.420 --> 45:17.420
Un instant ! Il s'en va répondre !

45:17.420 --> 45:19.420
2 minutes !

45:19.420 --> 45:21.420
Est-ce qu'il est impartial ?

45:21.420 --> 45:23.420
Ou est-ce que il te lâche les bottes ?

45:23.420 --> 45:25.420
Non il n'a pas de la personne !

45:25.420 --> 45:27.420
Il parle normalement de bottes !

45:27.420 --> 45:29.420
Mais est-ce qu'il...

45:29.420 --> 45:31.420
Et en plus, j'ai pas donné des conseils à tout le monde ici !

45:31.420 --> 45:33.420
Mais du tout !

45:33.420 --> 46:00.420
C'est un peu plus du cul avant qu'il se l'a réunissé, alors que ça fait 6 ans que les réseaux ils se lâchent un peu plus cher.

46:00.420 --> 46:03.820
Mais on a toujours gravé le même set, on a fait comme progresser dans le milieu de la grande douleur.

46:03.820 --> 46:06.620
Tu peux juger que le travail avant ça s'appuie du club.

46:06.620 --> 46:07.820
Non pas du tout.

46:07.820 --> 46:10.020
Ça ne fait plus pas du tout.

46:10.020 --> 46:13.020
Vas-y, moi je dis la vérité, n'as-y a pas.

46:13.020 --> 46:15.020
Pardon, parce que c'est ma truc.

46:15.020 --> 46:17.020
Il y a eu en avant, après, Isla et Glor c'est la réalité.

46:17.020 --> 46:18.020
D'accord, parce que...

46:18.020 --> 46:20.220
Là, il a mis la vérité, ils sont fait ça, j'en sais pas.

46:20.220 --> 46:21.620
Il y a un bien bon, c'est une équipe.

46:21.620 --> 46:24.020
Mais pas comme ça, il y avait beaucoup de côté positif.

46:24.020 --> 46:27.620
Mais est-ce que c'est pour cela qu'il y a eu du pouce et du bénéfique quand Isla et Glor...

46:27.620 --> 46:30.620
Et je le reconnais parce que tu l'as toujours dit là, et il n'y en a pas qu'à s'améliorer.

46:30.620 --> 46:32.620
Mais est-ce que c'est pour ça que tu la protèges ou pas ?

46:32.620 --> 46:33.620
Non, non.

46:33.620 --> 46:35.620
Moi, les robes, je les ai arrêtées et je pense que j'ai été...

46:35.620 --> 46:36.620
Je n'ai pas...

46:36.620 --> 46:37.620
Non, non, non.

46:37.620 --> 46:39.620
Ni moi, je pense que c'est celle avec laquelle j'ai pu se parler.

46:39.620 --> 46:42.620
Celle avec laquelle j'ai pu se parler, j'ai pu se parler avec le nid-moi, puis l'Islam.

46:42.620 --> 46:43.620
Et je vais donner plus de conseils à le nid-moi.

46:43.620 --> 46:45.620
J'ai vu dénoncer pas mal de choses dans cette maison.

46:45.620 --> 46:49.620
Je ne t'ai pas vu dénoncer quand l'Islam a fait qu'il me droite par derrière.

46:49.620 --> 46:50.620
Alléna.

46:50.620 --> 46:51.620
Pourquoi ?

46:51.620 --> 46:53.620
Je lui ai dit, directement le truc...

46:53.620 --> 46:55.620
Dénoncer, caméda, dédépreuve !

46:55.620 --> 46:57.620
Bah oui mais euh...

46:57.620 --> 46:58.620
C'est pas du mal !

46:58.620 --> 47:00.620
C'est que je devais dire tout ce qui se passait !

47:00.620 --> 47:01.620
Bah c'est pas du mal !

47:01.620 --> 47:02.620
C'est pas du mal !

47:02.620 --> 47:03.620
C'est pas du mal !

47:03.620 --> 47:04.620
Non, non, arrête !

47:04.620 --> 47:05.620
Nasser, il y a des trucs en gros que je...

47:05.620 --> 47:07.620
T'inquiète pas qu'il met la bagarre de l'Aina et l'Islam !

47:07.620 --> 47:08.620
En gros, en gros, en gros...

47:08.620 --> 47:09.620
Ça dél'Islam et l'Islam, tu l'as filmé ?

47:09.620 --> 47:10.620
Tu l'as posté ?

47:10.620 --> 47:12.620
Oui, mais ça c'est parce que Nasser, il m'avait dit que je pouvais.

47:12.620 --> 47:13.620
Oui, mais tu l'avais du coup.

47:13.620 --> 47:16.620
Il a mis dans l'instauril.

47:16.620 --> 47:19.620
Il a mis dans l'instauril.

47:19.620 --> 47:22.620
Il a mis dans l'instauril.

47:22.620 --> 47:25.620
Je ne t'ai pas dit.

47:25.620 --> 47:28.620
Je ne peux jamais refaire.

47:28.620 --> 47:31.620
On me traite à moins

47:31.620 --> 47:34.620
de faire des traitements de faveur en Bermuda

47:34.620 --> 47:37.620
alors qu'on pourrait dire la même chose pour Gaté.

47:37.620 --> 47:40.620
On pourrait dire la même chose pour Machéryena, qui a gagné la pièce.

47:40.620 --> 47:42.620
Pour ton travail que tu as préféré un mois.

47:42.620 --> 47:44.120
Et je peux citer tout le monde ici.

47:44.120 --> 47:46.620
Le bien que j'ai pu faire en un mois et demi de repas.

47:46.620 --> 47:48.620
Mais quand c'est le bout d'ordre...

47:48.620 --> 47:49.620
Wouah !

47:49.620 --> 47:50.620
Non, non, on n'a pas du tout.

47:50.620 --> 47:53.620
Et là, je ne parle pas à toi.

47:53.620 --> 47:54.620
Non, non, non.

47:54.620 --> 47:56.620
Mais Hénard, ma chérie Hénard.

47:56.620 --> 47:57.620
Non, je ne peux pas.

47:57.620 --> 47:58.620
Je ne serai pas jalouse.

47:58.620 --> 47:59.620
Non, je ne suis pas jalouse.

47:59.620 --> 48:02.620
Non, je connais mon caractère absolument pas jalouse.

48:02.620 --> 48:04.620
Qu'est-ce qu'il y a de caractère là ?

48:04.620 --> 48:05.620
Qu'est-ce qu'il y a de caractère là ?

48:05.620 --> 48:06.620
Non, non, je suis juste un truc.

48:06.620 --> 48:10.620
Allez, tu veux parler au tribunal, quand il y a eu le tribunal.

48:10.620 --> 48:14.620
Nous n'avons que d'interrompre ce tribunal, on est d'accord, vous êtes tous témoins.

48:14.620 --> 48:18.120
Est-ce que à une seule seconde je l'ai repris comme t'as repris, pourquoi tu n'avais pas parlé ?

48:18.120 --> 48:19.620
C'est vrai, c'est vrai.

48:19.620 --> 48:23.120
Il y a des préférentes par terre, des préférentes, c'est tout rejolé.

48:23.120 --> 48:26.620
Moi, j'ai dit que c'est par-dessus du titre tribunal, c'est comme tu viens de dire là.

48:26.620 --> 48:29.620
Moi, j'ai dit, oui, c'est qui lui ? C'est très haut au tribunal parce qu'il me parait.

48:29.620 --> 48:31.620
C'est normal que nous n'avons pas la parole ou non, je prends la parole.

48:31.620 --> 48:32.620
Non mais là, je...

48:36.620 --> 48:38.620
C'est pas la même chose !

48:38.620 --> 48:40.620
Non, mais tu sais que ça me flêle !

48:40.620 --> 48:42.620
C'est pas camouflage !

48:42.620 --> 48:44.620
Mais je n'ai pas de camouflage !

48:44.620 --> 48:46.620
Mais là, j'ai rejoint le sketchy !

48:46.620 --> 48:49.620
Là, il faut un tribunal, un crier 96 % !

48:49.620 --> 48:51.620
Je ne vais pas parler, un crier 98 % !

48:51.620 --> 48:52.620
Mais 9% ?

48:52.620 --> 48:54.620
Oui, 9% dans le live !

48:54.620 --> 48:56.620
Mais je vais parler avec ça !

48:56.620 --> 48:58.620
La question est à la personne !

48:58.620 --> 49:00.620
En live, il parle à des gens, je veux dire, du jugement,

49:00.620 --> 49:02.620
il parle à des gens de la bourge, derrière lui,

49:02.620 --> 49:04.620
mais c'est pas le cas !

49:34.620 --> 49:39.620
C'est tu charbonnes plus qu'elle, mais vu que je préfère Mona, je lui fais gagner l'aventure, pas forcément.

49:39.620 --> 49:41.620
Mais ça a rien à voir, mais c'est quoi lui de lui faire ça ?

49:41.620 --> 49:43.620
C'est entre moi ou c'est ça ?

49:43.620 --> 49:45.620
Je me prépare un peu après, c'est ça ?

49:45.620 --> 49:48.620
Mais pourquoi on parle de choses ?

49:48.620 --> 49:50.620
Moi, je ne te parle pas de choses, je te parle d'actes.

49:50.620 --> 49:52.620
Comme maintenant, de ce que je lui disais,

49:52.620 --> 49:55.620
Hey, comme maintenant, à me mettre en place un exemple.

49:55.620 --> 49:58.620
Il y en a qui travaillent, il y en a qui travaillent, il y en a qui travaillent, il y en a qui travaillent, il y en a qui travaillent, il y en a qui travaillent.

49:58.620 --> 50:04.620
Là où je te rejoins, et là où je te rejoins, et là, c'est vrai que j'ai été plus tolérant en vermouth à présent.

50:04.620 --> 50:07.620
Mais elle est aussi ma plus chouette. Elle veut que je le disais.

50:07.620 --> 50:11.620
Putain, trop de femme, elle t'a fait la guerre, elle t'a dit « ouais, je peux plus d'elle. »

50:11.620 --> 50:13.620
Mais la chérie, elle fait une chameleur.

50:13.620 --> 50:15.620
Elle fait une chameleur.

50:17.620 --> 50:19.620
Elle fait une chameleur.

50:19.620 --> 50:24.620
Je trouve que c'est normal que la maison dans le cou a démarré.

50:28.620 --> 50:30.620
Il y a pas que là, hein ?

50:30.620 --> 50:32.620
Il y a un calar qui a semot que tout le monde.

50:32.620 --> 50:34.620
Pas moi.

50:34.620 --> 50:36.620
Bonne chance.

50:36.620 --> 50:38.620
Ça va.

50:38.620 --> 50:40.620
Ça va.

50:40.620 --> 50:42.620
Ça va.

50:42.620 --> 50:44.620
Ça va.

50:44.620 --> 50:46.620
Ça va.

50:46.620 --> 50:48.620
Ça va.

50:48.620 --> 50:50.620
Ça va.

50:50.620 --> 50:52.620
Ça va.

50:52.620 --> 50:54.620
Ça va.

50:54.620 --> 50:56.620
Ça va.

50:56.620 --> 51:06.620
Non mais comme toi, là c'était comme toi qu'allez on va dire un truc gémé, comme toi et moi on a eu cette sauce quand j'avais dit cerque qui me trappait dans les enseignants.

51:06.620 --> 51:10.620
Non mais toi il y a une semaine pour elle.

51:10.620 --> 51:14.620
Mais moi je t'excuse, mais par contre je vais abuser.

51:14.620 --> 51:17.620
Elle aussi là pour la banquette, elle aussi elle doit parler.

51:17.620 --> 51:21.620
Ben c'est pour ça que vous êtes avalue, change un sujet. Je peux pas, je veux juste expliquer parce que pourquoi?

51:21.620 --> 51:22.620
Ça elle est mal.

51:22.620 --> 51:24.620
Ben c'est pour ça, c'est pour ça.

51:54.620 --> 51:56.620
C'est un magasin là.

51:56.620 --> 51:58.620
C'est pour vous ici, parmi les gens qui ont pas aimé.

51:58.620 --> 52:00.620
C'est pour vous ici, parmi les gens qui ont pas aimé.

52:00.620 --> 52:02.620
Tu le crois?

52:02.620 --> 52:04.620
D'accord, je suis de l'avance.

52:04.620 --> 52:06.620
D'accord, je suis de l'avance.

52:06.620 --> 52:08.620
Je vous ai mis de l'amie pendant la somme.

52:08.620 --> 52:10.620
Je vous ai mis de l'amie pendant la somme.

52:18.620 --> 52:20.620
Oui, très beau.

52:20.620 --> 52:22.620
Oui, je suis de l'amie.

52:22.620 --> 52:24.620
J'avais même pas vu, y'a pas d'un je vous dis ici les gars.

52:24.620 --> 52:27.620
Ah mais c'est vrai que comme je dis, j'ai toléré plus de choses je pense.

52:27.620 --> 52:29.620
Il y en a beaucoup de fois dans la réflexion.

52:29.620 --> 52:32.620
Ok mais ça existe, il y en a beaucoup de choses aussi.

52:32.620 --> 52:34.620
Oh non, Berenna oui, il y a un Berenny aussi.

52:34.620 --> 52:36.620
Je n'ai pas toléré des choses en dehors.

52:36.620 --> 52:39.620
Il y en a beaucoup de choses que je ne montre pas sur les réseaux.

52:39.620 --> 52:40.620
Bah oui, beaucoup.

52:40.620 --> 52:42.620
Marie, si ça amusera à montrer tout ce que je tolère pour tout le monde,

52:42.620 --> 52:43.620
on ne s'en finirait pas.

52:43.620 --> 52:45.620
Oui mais j'ai pas compris son but.

52:45.620 --> 52:47.620
A la 25 ans, j'ai vingt ans à aller la semaine.

52:47.620 --> 52:52.620
Oui mais j'ai pas compris son but, elle a 25 ans, j'ai 20 ans, elle est là.

52:52.620 --> 52:54.620
En fait j'ai compris, elle a...

52:54.620 --> 53:00.620
Elle s'est parlé de moi, elle s'est parlé de moi, elle s'est parlé de moi...

53:00.620 --> 53:02.620
Je suis pas...

53:02.620 --> 53:04.620
Elle parle de moi dans le salon, elle est là et je suis pas là.

53:04.620 --> 53:06.620
Mais j'étais là, elle parle.

53:06.620 --> 53:08.620
Mais j'étais là, elle parle.

53:08.620 --> 53:10.620
Mais si elle elle veut pas parler, comment elle est en live ?

53:10.620 --> 53:12.620
Je suis pas en live, je suis pas en live.

53:12.620 --> 53:13.620
Je suis genre ?

53:13.620 --> 53:14.620
Décors je peux voir.

53:14.620 --> 53:16.620
Je comprends pas, elle a voyé ça.

53:16.620 --> 53:18.620
Je suis genre, tu vas voir jusqu'à le moindre de mon !

53:18.620 --> 53:19.620
Arrête de parler comme ça !

53:19.620 --> 53:20.620
Oh !

53:20.620 --> 53:24.620
Voilà, moi ce que je t'en compte, je te dis c'est qu'il n'y a pas qu'un verre monarche tolère de chasse.

53:24.620 --> 53:25.620
C'est tout le monde ici.

53:25.620 --> 53:27.620
Ok, j'ai pas envie de relever les secrets de tout le monde.

53:27.620 --> 53:29.620
Après, t'as grand-avoir un peu de préférence envers les gens.

53:29.620 --> 53:30.620
Les gens, t'as des affinités qui sont disques.

53:30.620 --> 53:31.620
Je t'avais dit, on va là.

53:31.620 --> 53:34.620
Nous, ça nous dérange pas que les armes ont engrouillé tout l'air moins de chasse pour elle.

53:34.620 --> 53:36.620
Elle aura d'avoir de préférence, ça s'en fout.

53:36.620 --> 53:37.620
Et il a toléré.

53:37.620 --> 53:39.620
Mais c'est pas comme si c'était un truc de fou.

53:46.620 --> 53:51.620
J'ai tourné plus de choses pour Mouna ou moi ?

53:51.620 --> 53:54.620
Mouna.

53:54.620 --> 53:56.620
C'est une catégorie qui est en commissaire.

53:56.620 --> 53:58.620
Mouna.

53:58.620 --> 54:00.620
Tu peux t'embrouiller ?

54:00.620 --> 54:02.620
Je vais t'embrouiller quelqu'un.

54:02.620 --> 54:04.620
Ça, c'est vrai.

54:04.620 --> 54:06.620
Mouna ou ça, moi ?

54:06.620 --> 54:09.620
Mais là, on parle pas de mecs.

54:09.620 --> 54:12.620
De mecs, de meufs.

54:12.620 --> 54:15.620
Mais pourquoi mec, meuf, il y a quoi que tu changes ?

54:15.620 --> 54:16.620
Il y a une femme ou il y a un mec ?

54:16.620 --> 54:18.620
C'est pas moi, c'est pas un rapport.

54:18.620 --> 54:20.620
Je m'en fais de l'ordre.

54:20.620 --> 54:22.620
Mais c'est pas une question de parler d'une femme.

54:22.620 --> 54:23.620
En fait, c'est un fait pour les évaux.

54:23.620 --> 54:24.620
Pourquoi tu me rendes femme me parler ?

54:24.620 --> 54:25.620
C'est pas moi, c'est pas moi que ça.

54:25.620 --> 54:27.620
Je reviens avec une femme parce qu'il y a de l'action.

54:27.620 --> 54:29.620
Mais c'est déjà un regard. Allez, c'est un exemple.

54:29.620 --> 54:30.620
C'est ce que je vous en dis.

54:30.620 --> 54:31.620
C'est un exemple.

54:31.620 --> 54:32.620
Ni moi.

54:32.620 --> 54:33.620
Maintenant, allez.

54:33.620 --> 54:34.620
Ça, c'est pas assez.

54:34.620 --> 54:35.620
J'invente.

54:35.620 --> 54:36.620
Oui, mais je te souviens.

54:36.620 --> 54:37.620
Mais je te souviens.

54:37.620 --> 54:38.620
Je ne sais pas, je ne sais pas.

54:38.620 --> 54:39.620
Je ne sais pas.

54:39.620 --> 54:40.620
Je ne sais pas.

54:40.620 --> 54:42.620
Je te dis ce que je suis en train de dire.

54:42.620 --> 54:43.620
Ni voix, elle boit un verre d'alcool.

54:43.620 --> 54:44.620
C'est un exemple.

54:44.620 --> 54:45.620
Elle ne boit pas de verre d'alcool.

54:45.620 --> 54:46.620
Elle boit un verre d'alcool.

54:46.620 --> 54:47.620
Ni m'a va boire un verre d'alcool.

54:47.620 --> 54:48.620
Les deux boires.

54:48.620 --> 54:52.120
On va dire que si on a une qui est un petit peu, je sais pas, un comportement un peu

54:52.120 --> 54:55.620
chelou, je suis sûre à un milliard de % que tu as plus anglais.

54:55.620 --> 54:57.620
Ni voix, elle a 17 ans et mineur.

54:57.620 --> 54:58.620
Mais non, c'est pas vrai.

54:58.620 --> 54:59.620
Non, c'est pas vrai.

54:59.620 --> 55:00.620
C'est pas vrai.

55:00.620 --> 55:02.620
C'est juste un déton qui donne.

55:02.620 --> 55:04.620
Il est à l'hôpital, c'est mon résecret.

55:04.620 --> 55:07.620
Non mais là t'es installé, je suis là à droite, c'est mieux.

55:07.620 --> 55:08.620
Non mais même en plus non, non.

55:08.620 --> 55:12.620
Il est pas là depuis le début, il connaît même pas l'histoire.

55:12.620 --> 55:14.620
Mais c'est pas du tout du tout du tout du histoire en même temps.

55:14.620 --> 55:15.620
Je veux dire qu'il connaît vous d'un.

55:15.620 --> 55:16.620
Ok, oui, il connaît moi.

55:16.620 --> 55:18.620
Donc maintenant, vous ne pouvez pas me dire.

55:18.620 --> 55:19.620
Donc tu peux pas me dire.

55:19.620 --> 55:21.620
Il va plus de préférence avec moi.

55:21.620 --> 55:23.620
Tu vas me dire que non, toi, Lémy, qui est d'un.

55:23.620 --> 55:24.620
Merci.

55:24.620 --> 55:26.620
Mais il m'a pas laissé parler, je vais le dire.

55:26.620 --> 55:27.620
Il faut ce qui est un peu rire.

55:27.620 --> 55:28.620
Bon, parlez-le.

55:28.620 --> 55:29.620
Bon, parlez-le.

55:29.620 --> 55:31.620
Non je débris.

55:31.620 --> 55:33.620
Non, moi je le débris.

55:33.620 --> 55:38.620
Enfin, c'est ma copine, mon fils est le maquotou.

55:38.620 --> 55:40.620
Moi, je suis de votre réglaturé. Rien pour moi, je peux parler.

55:40.620 --> 55:42.620
J'ai fait des galales pires que Mouna en raison.

55:42.620 --> 55:46.620
Et vu que c'est tellement Sléhal, il n'a pas pu mettre sur les yeux et il m'a sauvé le cul.

55:46.620 --> 55:47.620
Je suis un garçon, encore.

55:47.620 --> 55:49.620
Mais alors, il n'y a pas de souci.

55:49.620 --> 55:51.620
Il m'a jamais menti de 6 ans, je le connais.

55:51.620 --> 55:53.620
Jamais il m'a machi ou il m'a menti.

55:53.620 --> 55:55.620
Toujours il est net, je suis pas la bide.

55:55.620 --> 55:57.620
Je dis la vérité, hein.

55:57.620 --> 55:59.620
la différence est qu'une fille et un mec ont une grosse différence pour moi

55:59.620 --> 56:01.620
parce qu'il y a une fille, les gens en réseau

56:01.620 --> 56:03.620
vont avoir plus de facilité à critiquer

56:03.620 --> 56:05.620
il y a une nanaque qui est un mec

56:05.620 --> 56:07.620
qu'à l'inverse en fait c'est ça

56:07.620 --> 56:09.620
ça par contre je reconnais le débat

56:09.620 --> 56:11.620
j'aurais plus de tolérance envers un mec qui a 25 ans

56:11.620 --> 56:13.620
qui a un minimum de responsabilité dans ta vie

56:13.620 --> 56:15.620
et de maturité, qu'a Asya

56:15.620 --> 56:17.620
je suis arrêté pour Mouna

56:17.620 --> 56:19.620
je me réponds, je me réponds

56:19.620 --> 56:21.620
mais c'est quoi le rapport ?

56:21.620 --> 56:23.620
quand tu fais le nom sur toi Asya

56:23.620 --> 56:25.620
c'est d'accord qu'on s'est remouna

56:25.620 --> 56:28.620
Assez, il n'y a pas de photos, Assez, elle a besoin d'aide, mais il n'y a pas de photos.

56:28.620 --> 56:29.620
Mais là, c'est pas besoin d'aide.

56:29.620 --> 56:31.620
C'est moi, c'est moi, c'est moi, c'est moi.

56:31.620 --> 56:32.620
Comment tu sais qu'elle a besoin d'aide ?

56:32.620 --> 56:34.620
Mais parce qu'elle ne buse pas d'asserts, on l'a promis.

56:34.620 --> 56:36.620
C'est parce que pendant un moment, oui, oui, on a besoin d'asserts.

56:36.620 --> 56:37.620
Assez, elle a besoin d'asserts.

56:37.620 --> 56:39.620
T'as un mari, non ? T'as un mec, non ?

56:39.620 --> 56:40.620
Mais quoi, elle a besoin d'asserts.

56:40.620 --> 56:42.620
Je suis d'accord avec lui, je suis d'accord avec lui.

56:42.620 --> 56:44.620
Ah oui, tu t'es sûr ? Je suis d'accord avec lui.

56:44.620 --> 56:46.620
Je la termine.

56:46.620 --> 56:48.620
En termine, je peux terminer?

56:48.620 --> 56:50.620
Attends.

56:50.620 --> 56:52.620
Ah Boudin, vas-y, allez.

56:52.620 --> 56:54.620
Tu tue, elle est elle-même.

56:54.620 --> 56:56.620
Elle va pas, elle va pas, elle va pas.

56:56.620 --> 56:58.620
Elle va pas, elle va pas.

56:58.620 --> 57:00.620
C'est ta vieille.

57:00.620 --> 57:02.620
Je vais te t'aller, vas-y.

57:02.620 --> 57:04.620
Vas-y, rentre.

57:04.620 --> 57:06.620
Je vais te faire le joint et le chou.

57:06.620 --> 57:08.620
Je dis, je vais pas te tuer.

57:08.620 --> 57:10.620
Je vais te faire le joint et le chou.

57:10.620 --> 57:12.620
Je vais te faire le joint et le chou.

57:12.620 --> 57:16.620
C'est pas pour les gens, il m'a pas compris, il m'a pas compris.

57:16.620 --> 57:18.620
Voilà ce qu'il m'a eu, ta gorge, la haïe.

57:20.620 --> 57:23.620
Je rentre dedans, t'as juste le somme, que je te change presque tout.

57:23.620 --> 57:25.620
Je lui chante et je lui en merde.

57:26.620 --> 57:30.620
Du coup quand c'est Asya, je me dois attourer des choses, ils ont le nommage.

57:30.620 --> 57:33.620
Asya c'est pas pareil, Nasser tu peux pas me dire ça.

57:33.620 --> 57:36.620
Parce que déjà Asya tu l'as déjà sous ton aile depuis longtemps.

57:36.620 --> 57:37.620
Asya elle a des...

57:37.620 --> 57:40.620
Tu sais quand même que c'est pas pareil, c'est que les jugements, elles doivent être différentes sur les personnes.

57:40.620 --> 57:44.620
Laissez-moi terminer, il y a quand même ce que je peux terminer, il y a une aventure maintenant là.

57:44.620 --> 57:48.620
Alors que je pense un peu sur mon volet, moi je donne juste des trucs.

57:52.620 --> 57:57.620
Ah ça, elle a des gros problèmes, je sais. Elle a des problèmes de comportement, elle a des problèmes de concentration.

57:57.620 --> 57:59.620
Vous l'avez aussi, elle a des problèmes.

57:59.620 --> 58:01.620
Non, elle n'a pas l'air d'être un problème.

58:01.620 --> 58:02.620
Il y a des excuses.

58:02.620 --> 58:06.620
Il y a des problèmes, mais le problème, en fait ça va être ton traitement de faveur, tu vois.

58:06.620 --> 58:10.620
J'en gros, tout le monde dans la maison, tu l'avais dit, tout le monde a dit compliqué,

58:10.620 --> 58:12.620
je l'ai entendu, je l'avais dit, je l'avais dit, je l'avais dit.

58:12.620 --> 58:15.620
Sauf que quand c'est Mouna, en fait, ça fait comme si, tu vois, dans la maison,

58:15.620 --> 58:16.620
il y avait un gil.

58:16.620 --> 58:17.620
J'ai l'air d'un gil, un gil, un gil.

58:17.620 --> 58:20.620
Oui, oui, Asya, moi, je l'ai rejoins sur le truc,

58:20.620 --> 58:21.620
il fait que Asya, c'est pas pareil.

58:21.620 --> 58:22.620
Asya, c'est pas pareil.

58:22.620 --> 58:23.620
Je sais pas si c'est vrai, mais Mouna...

58:23.620 --> 58:24.620
Non, c'est mort avec.

58:24.620 --> 58:25.620
C'est pas que nous, excusez.

58:25.620 --> 58:26.620
C'est pas que c'est vrai.

58:26.620 --> 58:28.620
Du coup, ça se voit directement, j'en gros.

58:28.620 --> 58:31.620
Non, ainsi, dans ces gestes, dans ces... Comment elle parlait tout ?

58:31.620 --> 58:32.620
Alors, à la fin...

58:32.620 --> 58:34.620
Mouna, elle avait pas l'air...

58:34.620 --> 58:36.620
Oui, elle avait la compréhension...

58:36.620 --> 58:37.620
Elle avait l'influence...

58:37.620 --> 58:39.620
Comme ça, là, on connaît...

58:41.620 --> 58:43.620
La mouna d'avant se fâche de la monnaie.

58:43.620 --> 58:45.620
Moi, le cas, c'est la baisse d'un monnaie.

58:45.620 --> 58:47.620
Parce que, je crois, ça comprend de prendre monnaie, c'est casé.

58:47.620 --> 58:49.620
Non, parce que quand Leni veut parler,

58:49.620 --> 58:51.620
tu lui dis ferme ta gueule, tu vas l'avoir.

58:51.620 --> 58:52.620
Attention.

58:52.620 --> 58:55.620
Parce que moi, là, le débat avec elle, c'est elle parle.

58:55.620 --> 58:57.620
C'est un monologue.

58:58.620 --> 59:00.620
Non, je compte.

59:00.620 --> 59:01.620
Je compte.

59:07.620 --> 59:09.620
Elle parle de l'Aina, c'est tout le monde.

59:09.620 --> 59:10.620
Elle pense qu'il parle.

59:10.620 --> 59:11.620
Non, non, tu peux parler.

59:11.620 --> 59:12.620
Tu peux parler.

59:12.620 --> 59:13.620
Non, non, je ne peux pas.

59:17.620 --> 59:18.620
Désolée.

59:18.620 --> 59:19.620
Vous avez dit que c'est bon ?

59:19.620 --> 59:20.620
Non, c'est bon.

59:20.620 --> 59:23.620
Je sais qu'il a été un peu désastreux dans ma vie.

59:23.620 --> 59:24.620
Mais là...

59:24.620 --> 59:27.620
Non, mais moi, ce que je suis dit, c'est que

59:27.620 --> 59:34.420
Mais là, par contre, elle a une énorme potentielle, parce que là, il n'y a pas un mot de galalaise.

59:34.420 --> 59:37.620
Et je pense que tu peux toi aussi être la première à reconnaître.

59:37.620 --> 59:38.620
C'est drôle.

59:38.620 --> 59:40.620
C'est que elle a beaucoup de potentiel.

59:40.620 --> 59:42.620
J'étais la première à lui dire.

59:42.620 --> 59:44.620
J'étais la première à lui dire, en fait.

59:44.620 --> 59:51.620
Et du coup, moi, ce que je veux, et là, où je m'accroche aussi, c'est à chaque fois, je perdure à vouloir y croire.

59:51.620 --> 59:53.620
Et bien dire, pas la dégager, tu vois.

59:53.620 --> 59:56.620
Je sais pas le temps dans ce que tu fais.

59:57.620 --> 01:00:02.620
Moi, mais comme t'as dit, il y a plein de gens qui attendent à Saint-Jacques d'abord leur place.

01:00:02.620 --> 01:00:03.620
Encore plus détaillés.

01:00:03.620 --> 01:00:04.620
Si je devais réagir comme...

01:00:04.620 --> 01:00:07.620
Oh, ma chérie, là par contre, là, par contre, elle a tapé dans un truc.

01:00:07.620 --> 01:00:08.620
Oui, il fallait pas.

01:00:08.620 --> 01:00:11.620
Si je dois faire ce jugement vers Mouna,

01:00:11.620 --> 01:00:17.620
je le jure que cette maison serait bidée de 99,99% de ses occupants.

01:00:17.620 --> 01:00:18.620
Je confirme.

01:00:18.620 --> 01:00:19.620
Pardon ?

01:00:19.620 --> 01:00:20.620
Je confirme.

01:00:20.620 --> 01:00:21.620
Pardon ?

01:00:21.620 --> 01:00:22.620
Je confirme.

01:00:22.620 --> 01:00:24.620
Merci, là par contre, ce n'est pas comme Mouna.

01:00:24.620 --> 01:00:27.620
mais tu es très très très très très bien au courant.

01:00:27.620 --> 01:00:29.620
Ah, merci.

01:00:29.620 --> 01:00:32.620
Ah non mais, là par contre, tu n'as pas pu se faire, tu t'as l'air.

01:00:32.620 --> 01:00:34.620
Mais j'en fais pas, t'as pu se faire.

01:00:34.620 --> 01:00:37.620
On est en train de parler de ton potentiel et tout.

01:00:37.620 --> 01:00:39.620
Je dirais un truc, tu ne peux pas te permettre de dire ça, pourquoi ?

01:00:39.620 --> 01:00:41.620
Parce que plein de moments tu étais sur la célette

01:00:41.620 --> 01:00:43.620
et il aurait pu se dire exactement le même jugement.

01:00:43.620 --> 01:00:45.620
Aujourd'hui là tu es revenu avec ton concept et tout, c'est bien

01:00:45.620 --> 01:00:47.620
mais au début, c'était pas trop ça.

01:00:47.620 --> 01:00:49.620
Au début j'étais fainé, j'étais le grosse plan.

01:00:49.620 --> 01:00:52.620
Mais moi j'ai eu une fille. Ah non, mon content, j'étais nul.

01:00:52.620 --> 01:00:57.620
Quand à cette époque-là, je recevais le nom marseillement que je recevais aujourd'hui.

01:00:57.620 --> 01:00:59.620
Naza s'est amouré d'Ena,

01:00:59.620 --> 01:01:02.620
Ena a dédossé sur Naza, etc.

01:01:03.620 --> 01:01:05.620
En fait, elle a déjà été dangereuse.

01:01:08.620 --> 01:01:10.620
Je l'ai subi pour toi.

01:01:10.620 --> 01:01:12.620
Aujourd'hui, je l'ai subi pour Mouna.

01:01:12.620 --> 01:01:13.620
Appuyez pour toi.

01:01:13.620 --> 01:01:14.620
C'est encore un truc.

01:01:14.620 --> 01:01:15.620
Tu le connais ?

01:01:15.620 --> 01:01:16.620
Non, moi je le suis.

01:01:16.620 --> 01:01:17.620
Tu peux faire des coups ?

01:01:17.620 --> 01:01:18.620
C'est un truc.

01:01:18.620 --> 01:01:20.620
C'est un exemple, attends, je te choisis un exemple.

01:01:20.620 --> 01:01:22.620
Donc, t'es en train de dire que c'est un cause de moins,

01:01:22.620 --> 01:01:24.620
qu'il y a des doutes comme ça, ou je sais pas quoi,

01:01:24.620 --> 01:01:26.620
je sais pas trop compris, j'appuie.

01:01:26.620 --> 01:01:27.620
Non, là, que t'appuies ça.

01:01:27.620 --> 01:01:29.620
Que t'appuies, sur toutes ces fausses théories-là.

01:01:29.620 --> 01:01:30.620
Mais quelle théorie ?

01:01:30.620 --> 01:01:33.620
Je dis que je suis amoureux d'Elle, qu'elle a des...

01:01:33.620 --> 01:01:35.620
Moi et moi, énonce, t'as tué.

01:01:35.620 --> 01:01:37.620
Je vais appuyer sur un truc comme ça, qui est complètement faux.

01:01:37.620 --> 01:01:38.620
Non, non, non, c'est vrai.

01:01:38.620 --> 01:01:40.620
Non, mais tu sais très bien pourquoi aujourd'hui,

01:01:40.620 --> 01:01:42.620
parce que, mais, t'as vu, là,

01:01:42.620 --> 01:01:44.620
Pourquoi aujourd'hui, parce que...

01:01:44.620 --> 01:01:47.920
Mais, t'as vu, le fait que je me dise, il y a des préférences envers Mona.

01:01:47.920 --> 01:01:49.620
Je t'ai dit juste qu'à une époque, les gens disaient,

01:01:49.620 --> 01:01:51.620
« Nina, c'était une préférence envers Ena. »

01:01:51.620 --> 01:01:54.620
Je t'ai dit juste que, en lieu de comprendre la situation,

01:01:54.620 --> 01:01:57.120
parce que moi, j'ai fait une chime de ça par rapport à toi,

01:01:57.120 --> 01:02:00.120
en lieu de comprendre la situation, parce qu'on l'a vécu vraiment ensemble.

01:02:00.120 --> 01:02:01.620
Cette situation-là...

01:02:01.620 --> 01:02:02.620
Mais tu savais que c'était faux.

01:02:02.620 --> 01:02:03.620
Tu savais qu'il y a des ronds.

01:02:03.620 --> 01:02:04.620
Mais là aussi, tu sais...

01:02:04.620 --> 01:02:05.620
Oui, il a aussi, c'est faux.

01:02:05.620 --> 01:02:08.620
Je ne dis pas que c'est vrai, mais au bout d'un moment,

01:02:08.620 --> 01:02:11.620
de se poser des questions sur les préférences que t'allons s'appliquer.

01:02:11.620 --> 01:02:13.620
En fait, le PTQ, c'est ça qui dit.

01:02:13.620 --> 01:02:16.620
Mais moi, le PTQ, c'est le plus mal.

01:02:16.620 --> 01:02:18.620
Voilà, tu vois qu'on parle de ça.

01:02:18.620 --> 01:02:20.620
Ouais, pour son truc à Enna, c'est lui de m'en faire.

01:02:20.620 --> 01:02:22.620
Ah, mais attends, c'est parce que tu ne joues plus que le G.

01:02:22.620 --> 01:02:23.620
S'arrête, m'en faire, mais attends, attends.

01:02:23.620 --> 01:02:24.620
Mais, délai ça, je te comprends.

01:02:24.620 --> 01:02:26.620
Ils sont toujours basés sur des choses fausse.

01:02:26.620 --> 01:02:27.620
On entend déjà un an.

01:02:27.620 --> 01:02:28.620
Oui, un an.

01:02:28.620 --> 01:02:29.620
Oui, un an.

01:02:29.620 --> 01:02:31.620
Et, et, et.

01:02:31.620 --> 01:02:34.620
Non, mais si on parle de ça, Enna, c'est culotté.

01:02:34.620 --> 01:02:36.620
C'est très bien. Et bon, attends, attends, attends.

01:02:36.620 --> 01:02:38.620
De toi à moi base, on va parler.

01:02:38.620 --> 01:02:40.620
Starfall, là, il y a déjà eu quelque chose, mon élément ?

01:02:40.620 --> 01:02:42.620
Non, jamais de la vie, je ne suis pas en train de dire ça.

01:02:42.620 --> 01:02:44.620
Mais Nasser, je ne suis pas en train de dire ça.

01:02:44.620 --> 01:02:46.620
Non, mais je ne suis pas en train de dire ça.

01:02:48.620 --> 01:02:50.620
Je ne suis pas en train de dire ça.

01:02:50.620 --> 01:02:52.620
La communauté, la communauté a insinuit ça.

01:02:52.620 --> 01:02:54.620
Je te dis que normalement, je vous le dis,

01:02:54.620 --> 01:02:56.620
jamais, jamais, c'est des sources sur...

01:02:56.620 --> 01:02:58.620
Ben, des sources sur le bata, mais je le sais.

01:02:58.620 --> 01:03:00.620
C'est impossible. Il la voit comme ça.

01:03:00.620 --> 01:03:02.620
Je sais qui il sera passé.

01:03:02.620 --> 01:03:07.860
Quand toi tu faisais des erreurs, je t'ai rencontré à l'époque en me disant ça, c'est vrai peut-être j'abuse.

01:03:07.860 --> 01:03:13.620
Quand toi, vas-y je fais pas rentrer dans les détails, quand toi tu faisais des erreurs que le moulin aujourd'hui fait.

01:03:13.620 --> 01:03:15.260
Ce n'était pas les mêmes.

01:03:15.260 --> 01:03:23.260
Non, ce n'était pas les mêmes. Moi je suis pas touchée avec toi, moi je ne te demande pas comment tu m'as tenue à me voir, quand je veux refaire mon corps, je vais te faire des choses, ça va pas être le cas.

01:03:23.260 --> 01:03:28.260
Je te débauche, moi je t'envoie des smarts et...

01:03:28.260 --> 01:03:30.260
Est-ce que t'as d'autres arguments que cela envers Mouna ?

01:03:30.260 --> 01:03:32.260
Elle m'a demandé si ça c'était lui qui lui allait bien.

01:03:32.260 --> 01:03:33.260
D'accord ?

01:03:33.260 --> 01:03:34.260
Et ton comportement ?

01:03:34.260 --> 01:03:35.260
Mon comportement ?

01:03:35.260 --> 01:03:36.260
Oui, des préférences.

01:03:36.260 --> 01:03:38.260
Je vais te répéter.

01:03:38.260 --> 01:03:39.260
Je vais te répéter.

01:03:39.260 --> 01:03:40.260
Je vais te répéter.

01:03:40.260 --> 01:03:41.260
Je vais te répéter.

01:03:41.260 --> 01:03:42.260
Voilà, voilà.

01:03:42.260 --> 01:03:43.260
D'accord, mais ce même traitement qu'il y a,

01:03:43.260 --> 01:03:44.260
je vais avec toi.

01:03:44.260 --> 01:03:45.260
Avec ?

01:03:45.260 --> 01:03:46.260
Mouna, je l'ai eu.

01:03:46.260 --> 01:03:47.260
Avec toi.

01:03:47.260 --> 01:03:49.260
Mais c'est très culotté de ta part.

01:03:49.260 --> 01:03:50.260
C'est ce que je suis en train de te dire.

01:03:50.260 --> 01:03:51.260
Moi, si tu veux me permettre,

01:03:51.260 --> 01:03:53.260
surtout que toi, tu faisais des erreurs.

01:03:53.260 --> 01:03:55.260
T'es pas similaire à Serbant.

01:03:55.260 --> 01:03:57.260
Je veux le faire. Mais t'en faisais aussi pas mal.

01:03:57.260 --> 01:04:00.260
Et les gens ont bien voulu me dire mais qu'est-ce qu'elles font pour moi, encore un salaire ?

01:04:00.260 --> 01:04:02.260
Oui, je suis d'accord.

01:04:02.260 --> 01:04:03.260
Ah, je suis d'accord.

01:04:03.260 --> 01:04:06.260
Oui, j'en ai fait des grosses désormais, mais vu que j'ai regretté, que je l'ai refusé.

01:04:06.260 --> 01:04:09.260
Ça, c'est très bon qu'il y a des gens qui me portent au craché derrière ton doigt toi.

01:04:09.260 --> 01:04:11.260
Oui, j'ai fait quoi que tu mages ?

01:04:11.260 --> 01:04:13.260
Ok, d'accord.

01:04:13.260 --> 01:04:15.260
Tu te dis que je sais pas lui dire.

01:04:15.260 --> 01:04:17.260
Oh, c'est qui, je ne l'ai pas parlé.

01:04:17.260 --> 01:04:20.260
Oh, c'est ça, je ne sais pas parce que ça, ça me regarde même.

01:04:20.260 --> 01:04:22.260
Avec toi, c'est que tu l'as faimé, qu'est-ce qu'il t'a similaire ?

01:04:23.760 --> 01:04:29.760
Mais du coup, c'est légitime, ça aurait pu être légitime que d'un comune dise qu'il te préférait à toi plutôt qu'à elle, dans ce temps-là, à cette époque.

01:04:29.760 --> 01:04:30.760
Mais c'était le cas ?

01:04:30.760 --> 01:04:32.760
Il est mort, il a préparé mon moulin.

01:04:32.760 --> 01:04:34.760
En fait, je crois que vous ne savez pas comment préparer le moulin.

01:04:34.760 --> 01:04:35.760
Il est trop mignon.

01:04:35.760 --> 01:04:36.760
Mais c'est à fait du mal, hein ?

01:04:36.760 --> 01:04:37.760
Je ne sais pas entre...

01:04:37.760 --> 01:04:38.260
À l'époque.

01:04:38.260 --> 01:04:41.760
Non, pourquoi tu veux que ça me passe de mal ? Ça me fait pas de mal, là, petit à petit.

01:04:41.760 --> 01:04:42.760
C'est la première à aller...

01:04:42.760 --> 01:04:43.760
Là, vous êtes par contre...

01:04:43.760 --> 01:04:44.760
Oui, je ne sais pas comment racontre moi.

01:04:44.760 --> 01:04:52.760
Il a dit, en mode à cette époque-là, le public disait que c'était toi, genre la préférée et toi, ça te faisait du mal de ressentir tout ça, parce que c'est un ange, mais...

01:04:52.760 --> 01:04:56.760
Mais maintenant qu'elle est dans ce cas-là, pourquoi tu ne la soutiens pas ?

01:04:56.760 --> 01:05:00.760
Parce que vous, là, tu sais pourquoi elle voulait plus avoir la chambre et elle voulait prendre son imparte ?

01:05:00.760 --> 01:05:06.760
Alors si à cause de, ouais, la préférée dans ce cas-là, c'est un peu comme toi.

01:05:06.760 --> 01:05:08.760
Tu dis que t'étais mal, tu préfères se sauver au record.

01:05:08.760 --> 01:05:13.760
Quand madame, à l'époque, elle est mal, elle pleure, mais quand c'est les autres qui sont mal, dans le même quart, tu souris.

01:05:13.760 --> 01:05:15.760
Non, non, je suis pas bien.

01:05:15.760 --> 01:05:17.760
Je ne te souviens pas, non, non, je ne te souviens pas.

01:05:17.760 --> 01:05:19.760
Mais en plus, montez.

01:05:19.760 --> 01:05:21.760
En plus, montez. Non, mais non, mais le rigolade.

01:05:21.760 --> 01:05:23.760
Je suis pas l'horloge.

01:05:23.760 --> 01:05:25.760
Je rigolais pas là, tu sais, la caméra qui connaît normal.

01:05:25.760 --> 01:05:27.760
Non, j'ai fait un genre...

01:05:27.760 --> 01:05:29.760
Ok, ok.

01:05:29.760 --> 01:05:31.760
Ok, bon, bon, bon, on va s'en sortir.

01:05:31.760 --> 01:05:32.760
Ne t'es pas narco.

01:05:32.760 --> 01:05:33.760
Oh, la chatte, il a rigolé.

01:05:33.760 --> 01:05:34.760
Oh, la, recoute-lui moi la chatte.

01:05:34.760 --> 01:05:35.760
Oh, la, il a rigolé.

01:05:35.760 --> 01:05:36.760
Oh, la.

01:05:36.760 --> 01:05:38.760
Mais quand le jour est dans la situation de toi,

01:05:38.760 --> 01:05:41.760
toi, tu t'es triste, on devait respecter qu'on chagat.

01:05:41.760 --> 01:05:44.760
Aujourd'hui Mouna elle est dans le même cas que toi, tu en rigoles.

01:05:44.760 --> 01:05:45.760
Triste.

01:05:45.760 --> 01:05:46.760
C'est la même chose que les mecs.

01:05:46.760 --> 01:05:50.760
Non mais là ça va être un petit peu bizarre comment vous retourner la situation sûrement.

01:05:50.760 --> 01:05:51.760
On la retourne pas.

01:05:51.760 --> 01:05:57.760
On a fait un live pour être totalement transparent depuis tout à l'heure et on pourra même, si tu veux, minutes ou secondes,

01:05:57.760 --> 01:05:59.760
je pense que quand tu as vu tout à l'heure, on peut parler.

01:05:59.760 --> 01:06:01.760
C'est par là avant même que Yaya arrive.

01:06:01.760 --> 01:06:07.760
Mouna, vous voulez parler, vous voulez répondre, je vais aller même rentre parce que j'ai pas envie ça de la génère.

01:06:07.760 --> 01:06:12.760
C'est toi qui a plus de temps de parler ? Comment moi je ne vais plus tourner le truc ?

01:06:12.760 --> 01:06:15.760
Je te laisse parler et je te réponds. Et quand je te réponds, tu tournes le truc ?

01:06:15.760 --> 01:06:18.760
Comment ? Je retourne le truc par des choses qui se sont passées.

01:06:18.760 --> 01:06:23.760
Et par réponse des défenses, c'est... Ah mais c'était Galenon.

01:06:23.760 --> 01:06:26.760
Mais est-ce que c'est la première à dire que toi et Chica, vous êtes mignons ?

01:06:26.760 --> 01:06:29.760
Est-ce que c'est la première à dire que toi et Chica, vous êtes mignons ?

01:06:29.760 --> 01:06:31.760
Parce que là, je ne le respecte pas et ce sont ça ?

01:06:31.760 --> 01:06:34.760
Mais non, mais elle n'est pas le cas.

01:06:34.760 --> 01:06:36.760
Il n'y a pas de méchant à dire ça.

01:06:36.760 --> 01:06:38.760
Vous êtes mignon, vous êtes bain beaucoup.

01:06:38.760 --> 01:06:39.760
Ok, mais d'accord.

01:06:39.760 --> 01:06:41.760
D'accord, c'est une ambiguïté entre moi et lui.

01:06:41.760 --> 01:06:42.760
Non, non.

01:06:42.760 --> 01:06:43.760
Vas-y.

01:06:43.760 --> 01:06:44.760
Encore.

01:06:44.760 --> 01:06:45.760
Entre-qui ?

01:06:45.760 --> 01:06:46.760
Je sais pas.

01:06:46.760 --> 01:06:49.760
Mais je n'ai jamais dit ça entre toi et Chika que je dis que vous êtes mignon.

01:06:49.760 --> 01:06:50.760
À quel moment je parlais de toi et de moi ?

01:06:50.760 --> 01:06:51.760
Oui, il a tout à l'heure.

01:06:51.760 --> 01:06:53.760
Tu sais quoi, qu'il a du poivre, justement, vraiment.

01:06:53.760 --> 01:06:54.760
Mais ça ne me fait pas mal.

01:06:54.760 --> 01:06:55.760
Ça n'a rien à voir avec l'amour.

01:06:55.760 --> 01:06:58.760
Alors, tout à l'heure, avec l'amour, rien à voir avec tout.

01:06:58.760 --> 01:06:59.760
Je te parle du coup par le moment.

01:06:59.760 --> 01:07:00.760
Je te parle du coup par le moment.

01:07:00.760 --> 01:07:02.760
Il me rend comme sa petite sœur.

01:07:02.760 --> 01:07:04.760
Il est où, sous-sir ?

01:07:04.760 --> 01:07:06.760
On ne dit pas qu'il y a un sous-sir, mais c'est bon.

01:07:06.760 --> 01:07:08.760
Tu peux, je t'explique.

01:07:08.760 --> 01:07:10.760
Je t'explique.

01:07:10.760 --> 01:07:13.760
Quand je fais tes scènes de malades mentales,

01:07:13.760 --> 01:07:15.760
quand je fais des scènes de psychopathe,

01:07:15.760 --> 01:07:17.760
que tu as vu de psychopathe,

01:07:17.760 --> 01:07:19.760
moi,

01:07:19.760 --> 01:07:21.760
on n'a pas le même âge,

01:07:21.760 --> 01:07:23.760
on n'a pas le même éloignage de jeunesse,

01:07:23.760 --> 01:07:25.760
et rarement de maman.

01:07:25.760 --> 01:07:27.760
Mais ici, importantement,

01:07:27.760 --> 01:07:29.760
mais pas de maman.

01:07:29.760 --> 01:07:35.760
Je sais, mais genre, moi, des trucs de maman, c'est une femme avant tout, je vois.

01:07:35.760 --> 01:07:37.760
Oui, oui.

01:07:37.760 --> 01:07:41.760
Mais pas de maman à femme, de quoi ?

01:07:41.760 --> 01:07:43.760
Non mais moi, je suis allé chez la bourgeoisie.

01:07:43.760 --> 01:07:47.760
Je suis allé à ma maison, et une jouée, moi je la considère pas comme une femme, elle me considère pas comme une femme.

01:07:47.760 --> 01:07:48.760
Si ?

01:07:48.760 --> 01:07:50.760
Ah non, c'est pas elle-même.

01:07:50.760 --> 01:07:52.760
C'est genre, c'est pas elle-même.

01:07:52.760 --> 01:07:54.760
Ah oui, mais après...

01:07:54.760 --> 01:07:58.440
Je suis pas là, je suis pas là.

01:07:58.440 --> 01:08:01.940
Tu sais pas, tu m'as mis parmi, tu m'as mis parmi, tu m'as mis parmi, tu m'as mis parmi.

01:08:01.940 --> 01:08:03.200
J'espère qu'on va les garder.

01:08:03.200 --> 01:08:04.600
Il est pas dans l'histoire.

01:08:04.600 --> 01:08:06.000
Il est pas dans l'histoire.

01:08:06.000 --> 01:08:07.900
Non, non, non, non, non, non.

01:08:07.900 --> 01:08:08.900
Il est plus haut.

01:08:11.900 --> 01:08:14.300
Elle est là, elle a 20 ans, elle a 20 ans.

01:08:14.300 --> 01:08:18.100
Je ne te l'avoue pas parce que tu la chuchotes, mais tu es la chuchotes bien sûr.

01:08:18.100 --> 01:08:20.100
Je n'ai pas compris.

01:08:20.100 --> 01:08:22.380
Je n'ai pas compris pourquoi le but de ce débat, voilà.

01:08:22.380 --> 01:08:29.380
Moi, il n'a pas besoin d'être ce sort que pour le truc de les chanter truqués, je comprends pas pourquoi elle a basculé sur...

01:08:29.380 --> 01:08:33.380
Il y a des préparances envers Mouna et des préparances envers Mouna, c'est ce que je veux pas dire.

01:08:33.380 --> 01:08:37.380
Parce que je dis ce sort, moi, j'avais besoin de toi pour le truc de les chanter truqués.

01:08:37.380 --> 01:08:38.380
Pourquoi?

01:08:38.380 --> 01:08:42.380
Pourquoi, là, quand tu dis ça, tu as retourné sur toi qui attaque Mouna, vous avez un attaque...

01:08:42.380 --> 01:08:45.380
Moi, je t'attaque pas au moment de basculer. Il m'a commencé un truc sur moi, je n'ai pas cru.

01:08:45.380 --> 01:08:46.380
C'est sûr.

01:08:46.380 --> 01:08:48.380
À la base, tu as commencé, moi, je n'ai absolument rien à dire.

01:08:48.380 --> 01:08:51.380
Le seul truc que je lui ai dit, c'est de moi, ton nouveau...

01:08:51.380 --> 01:08:55.380
Je vais laisser passer les choses, envers toi que je ne vais pas passer chez les gens.

01:08:55.380 --> 01:08:59.380
Ok, depuis, le live, on s'est reparlés machiner ?

01:08:59.380 --> 01:09:01.380
On s'est reparlés, on s'est vus ? T'étais chez toi, non ?

01:09:01.380 --> 01:09:03.380
Je viens de se revoir ?

01:09:03.380 --> 01:09:04.380
On se vient de se revoir ?

01:09:04.380 --> 01:09:06.380
Ah mais on fait penser un truc !

01:09:06.380 --> 01:09:09.380
Le live de la musique, elle disait, ça le dit pas avec elle.

01:09:09.380 --> 01:09:11.380
Je n'ai pas le coeur pour te compter.

01:09:11.380 --> 01:09:13.380
Si ? Ah oui, c'est normal.

01:09:13.380 --> 01:09:16.380
Du coup, je l'ai du coup nécessaire à préférer proche de le créer.

01:09:16.380 --> 01:09:18.380
Parce que tu sais très bien que je vais faire le coup.

01:09:18.380 --> 01:09:19.380
À quoi ?

01:09:19.380 --> 01:09:22.380
Ok, tu ne répondes pas, je m'en fous, non ça? Ça me voit à l'entraînement.

01:09:22.380 --> 01:09:23.380
Je vais te rassurer!

01:09:23.380 --> 01:09:24.380
Non, c'est des trucs de la vie.

01:09:24.380 --> 01:09:25.380
C'est que la vie!

01:09:25.380 --> 01:09:31.380
C'est toi, merde, mais tu fais la même chose que pour tenir dans la vie pour m'acheter!

01:09:31.380 --> 01:09:34.380
Je vais vous réagir pour te dire que tu es chiant dans la vie!

01:09:34.380 --> 01:09:37.380
Je vais vous réagir pour te dire que tu es chiant dans la vie!

01:09:37.380 --> 01:09:39.380
Je vais vous réagir pour te dire que tu es chiant dans la vie!

01:09:39.380 --> 01:09:40.380
Oh, ça va, ça va.

01:09:40.380 --> 01:09:41.380
Ok, ok.

01:09:41.380 --> 01:09:43.380
Tu vas faire des choses, ok?

01:09:43.380 --> 01:09:45.380
Ah, ça fait ça YouTube?

01:09:45.380 --> 01:09:46.380
YouTube?

01:10:16.380 --> 01:10:24.380
Moi je suis inspiré totalement de sa main ce que j'ai rendu ma carrière et j'ai retenu une chance et il n'y a rien de bas, j'ai l'inspiration, c'est tout le monde.

01:10:24.380 --> 01:10:26.380
Je peux même pas filmer ni m'embrouiller avec un naceau.

01:10:26.380 --> 01:10:28.380
Tu fais ça, mais tu fais pas ça.

01:10:28.380 --> 01:10:30.380
Tu fais de ce qu'il y a.

01:10:30.380 --> 01:10:32.380
On avait un débat.

01:10:32.380 --> 01:10:37.380
Moi, je t'ai dit, Nasser, pour moi, il y a eu un truc que tu as été influencé.

01:10:37.380 --> 01:10:40.380
Vous voulez que cette fois qu'il gagne, enfin, c'est chaud.

01:10:40.380 --> 01:10:41.380
Je suis en train de parler.

01:10:41.380 --> 01:10:50.380
C'est mon débat mais je n'ai pas le droit de donner le monalier.

01:10:50.380 --> 01:10:52.380
Je suis en train de parler.

01:10:52.380 --> 01:10:53.380
Là je te montre tes vidéos.

01:10:53.380 --> 01:10:55.380
Porte-toi ma hors-sité.

01:10:55.380 --> 01:10:56.380
Pour moi?

01:10:56.380 --> 01:10:57.380
Pour moi personnellement?

01:10:57.380 --> 01:10:58.380
Toi t'as coupé ta prestation.

01:10:58.380 --> 01:10:59.380
Non!

01:10:59.380 --> 01:11:01.380
Je suis en train de travailler.

01:11:01.380 --> 01:11:03.380
Je suis en train de travailler.

01:11:03.380 --> 01:11:05.380
Je suis en train de travailler.

01:11:05.380 --> 01:11:07.380
Je suis en train de travailler.

01:11:07.380 --> 01:11:09.380
Il y a un peu de moi entre moi et Gérard.

01:11:09.380 --> 01:11:10.380
Ah, c'est beau.

01:11:10.380 --> 01:11:11.380
Gérard, toi t'as boulevé.

01:11:11.380 --> 01:11:12.380
Donc, normalement, le salon.

01:11:12.380 --> 01:11:13.380
Vous avez gagné à ce qu'il fallait.

01:11:13.380 --> 01:11:14.380
Mais non.

01:11:14.380 --> 01:11:15.380
Mais non.

01:11:15.380 --> 01:11:16.380
On a reçu des billes.

01:11:16.380 --> 01:11:17.380
On a reçu des billes.

01:11:17.380 --> 01:11:18.380
On a reçu des billes.

01:11:18.380 --> 01:11:19.380
On a reçu des billes.

01:11:19.380 --> 01:11:20.380
Sans offrir.

01:11:20.380 --> 01:11:21.380
On a reçu des billes.

01:11:21.380 --> 01:11:22.380
On a reçu des billes.

01:11:22.380 --> 01:11:23.380
On a reçu des billes.

01:11:23.380 --> 01:11:24.380
On a reçu des billes.

01:11:24.380 --> 01:11:25.380
On a reçu des billes.

01:11:25.380 --> 01:11:26.380
Je dis, elle était belle.

01:11:26.380 --> 01:11:27.380
Elle avait tout.

01:11:27.380 --> 01:11:28.380
Donc, je...

01:11:28.380 --> 01:11:29.380
Pourquoi ne pas gagner, mais chanter alors,

01:11:29.380 --> 01:11:30.380
si elle était belle, elle avait tout.

01:11:30.380 --> 01:11:34.380
Donc maintenant je vais te dire que pour moi, il y a un truc qui est chelou, c'est un truc qui est chelou

01:11:34.380 --> 01:11:37.380
Du coup, c'est mon maitre d'ample, cette maitre d'ample, c'est un truc qui est chelou

01:11:37.380 --> 01:11:39.380
Je ne sais pas, tu as retenu mon ample ?

01:11:39.380 --> 01:11:40.380
Non, merci

01:11:40.380 --> 01:11:42.380
Non, non, je n'ai pas retenu mon ample

01:11:42.380 --> 01:11:44.380
Merci à ça, c'est un truc qui est chelou

01:11:44.380 --> 01:11:48.380
On va me demander pourquoi tu as retenu mon ample

01:11:48.380 --> 01:11:50.380
Je n'ai pas retenu mon ample

01:11:50.380 --> 01:11:55.380
Moi, avant d'intégrer ici, je regardais les stories de Nazas

01:11:55.380 --> 01:11:59.380
Du coup, quand j'ai vu que par rapport aux éliminations, c'est fait éliminer

01:11:59.380 --> 01:12:08.380
J'ai été dégoûtée, je me suis dit, s'il y a un truc où elle doit revenir, elle reviendrait tout. Voilà, c'est ça et en fait, le truc, c'est qu'elle reviendrait tout.

01:12:08.380 --> 01:12:14.380
Attends, je vais t'acheter un truc. Quand j'ai dit, j'aimerais que Mona revienne, elle était là-dedans quand elle reviendrait.

01:12:14.380 --> 01:12:16.380
En mode de la vie.

01:12:18.380 --> 01:12:21.380
Mais quand elle était par là avec elle de la chambre, vous l'avez du coup.

01:12:21.380 --> 01:12:25.080
Prends, choisis de faire venir qui tu veux même de ton entourage.

01:12:25.080 --> 01:12:27.280
Ah, je vais te le répéter, mon panneau.

01:12:27.280 --> 01:12:29.780
Mais si tu prends quelqu'un de ton entourage, c'est...

01:12:29.780 --> 01:12:30.980
Mais arrête de te faire, je n'ai pas compris ce qu'il faut.

01:12:30.980 --> 01:12:32.480
Non, mais là, tu me poses une question.

01:12:32.480 --> 01:12:34.780
On dirait à chaque fois que tu essayes de fuir mes réponses.

01:12:34.780 --> 01:12:36.780
Tu me poses une question, concentre-toi à moi.

01:12:36.780 --> 01:12:38.780
Je vais te le répéter pour la troisième fois.

01:12:38.780 --> 01:12:41.580
C'est que, Madame, moi et Farah, on s'est dit dans la chambre.

01:12:41.580 --> 01:12:43.580
On n'a quasi pas parlé hors cela.

01:12:43.580 --> 01:12:45.180
Je lui dis, mais si tu dois faire un choix,

01:12:45.180 --> 01:12:46.880
tu dois faire venir, pas revire.

01:12:46.880 --> 01:12:48.980
Venir quelqu'un de nouveau.

01:12:48.980 --> 01:12:50.980
Je vais prendre quelqu'un de divertissant dans ton entour.

01:12:50.980 --> 01:12:51.980
D'accord.

01:12:51.980 --> 01:12:54.980
Moi, j'en ai le droit de ne pas croire ça.

01:12:54.980 --> 01:12:56.980
Regarde, c'est le tour de l'hôpital.

01:12:56.980 --> 01:12:58.980
Je vais prendre un crêpe de menteur, un main et un phara main.

01:12:58.980 --> 01:13:00.980
Et dis-toi que juste après, vous voulez partir de la chambre pour me laisser choisir tout seul,

01:13:00.980 --> 01:13:02.980
j'ai dit non, je sais déjà ma réponse.

01:13:02.980 --> 01:13:04.980
En fait, c'est le tour de l'hôpital.

01:13:04.980 --> 01:13:06.980
Oui, oui, oui, oui.

01:13:06.980 --> 01:13:08.980
Moi, je vais aller à l'hôpital.

01:13:08.980 --> 01:13:10.980
C'est un dégagni.

01:13:10.980 --> 01:13:12.980
C'est le choix le plus logique.

01:13:12.980 --> 01:13:13.980
Elle connaît personne ici.

01:13:13.980 --> 01:13:15.980
Elle sait pas ce qu'il y a là-dedans.

01:13:15.980 --> 01:13:20.980
Elle bogeait, mais moi je suis quelqu'un, je connais, je suis quelqu'un, mais moi j'arrive.

01:13:20.980 --> 01:13:25.980
C'est un problème, mon toit. Le problème, le problème, le problème c'est que la meuf elle connaît personne ici,

01:13:25.980 --> 01:13:27.980
à part Mona à travers les suds-à-bres.

01:13:27.980 --> 01:13:28.980
Exactement, Mona.

01:13:28.980 --> 01:13:30.980
Elle est en train de faire la question.

01:13:30.980 --> 01:13:32.980
D'accord, qu'est-ce que vous venez de Mona ?

01:13:32.980 --> 01:13:33.980
De qui ? Elle.

01:13:33.980 --> 01:13:35.980
Non, non, mais je demande, elle demande. Elle demande, elle demande.

01:13:35.980 --> 01:13:36.980
Elle s'en fise, elle s'en fise.

01:13:36.980 --> 01:13:38.980
Laisse pas, elle s'en fise, elle s'en fise, elle s'en fise, elle s'en fise.

01:13:38.980 --> 01:13:39.980
Elle est dans sa cage.

01:13:39.980 --> 01:13:41.980
Tu comprends pas que c'est l'argument, c'est ça ?

01:13:41.980 --> 01:13:43.980
Du coup, je disais, du coup, je disais

01:13:43.980 --> 01:13:46.980
Elle encore une fois, d'accord, elle connaît personne ici

01:13:46.980 --> 01:13:48.980
Elle a pris cimouna, d'accord

01:13:48.980 --> 01:13:50.980
Et par le tout l'entourage, elle choisit cimouna

01:13:50.980 --> 01:13:52.980
qu'elle ne connaît pas, elle part sur les slabs

01:13:52.980 --> 01:13:53.980
C'est ça qui est bizarre en fait

01:13:53.980 --> 01:13:54.980
Mais non !

01:13:54.980 --> 01:13:55.980
Je ne comprends pas !

01:13:55.980 --> 01:13:56.980
Mais non !

01:13:56.980 --> 01:13:57.980
Mais non !

01:13:57.980 --> 01:14:00.980
Elle a mis un copain

01:14:00.980 --> 01:14:02.980
Un lunette

01:14:02.980 --> 01:14:03.980
N'importe qui !

01:14:03.980 --> 01:14:06.980
Je suis en train de s'en asser, j'ai pas envie de mettre mes poches sur les réseaux sociaux

01:14:06.980 --> 01:14:08.980
Hey ! J'ai pas le même épreuve !

01:14:08.980 --> 01:14:09.980
Hey ! Hey !

01:14:10.980 --> 01:14:12.980
Ah là toi, ce qui fait...

01:14:12.980 --> 01:14:14.980
Vous rendez vous de l'entraînement à ce moment ?

01:14:14.980 --> 01:14:16.980
Moi j'ai dit que je pense qu'elle aime bien Mona, c'est pour ça qu'elle a fait revenir.

01:14:16.980 --> 01:14:18.980
Voilà, à la vue de l'explorer, à la vue des personnages.

01:14:18.980 --> 01:14:20.980
Y a qui qui est déliminé ?

01:14:20.980 --> 01:14:22.980
Y a Noémi, y a Mona, y a Cy, y a ça.

01:14:22.980 --> 01:14:26.980
Elle a plus aimé le personnage de Mona, alors qu'elle n'a pas choisi les moulins.

01:14:26.980 --> 01:14:28.980
Elle fait qu'elle est plus réelle que ce n'a pas.

01:14:28.980 --> 01:14:30.980
Non, non, non, non.

01:14:30.980 --> 01:14:32.980
Elle est très bien de l'enfer, c'est un�iment partout, oui ?

01:14:32.980 --> 01:14:34.980
Ah, mais du coup t'es pas d'accord avec Lisa ?

01:14:34.980 --> 01:14:36.980
Oui, c'est pas grave.

01:14:40.980 --> 01:14:42.980
J'ai un chien.

01:14:45.980 --> 01:14:47.980
C'est long.

01:14:47.980 --> 01:14:49.980
Alors je pense que c'est Média, parce qu'elle aime bien.

01:14:49.980 --> 01:14:51.980
Ou parce que j'ai l'impression que c'est Français.

01:14:51.980 --> 01:14:53.980
Réponds.

01:14:53.980 --> 01:14:55.980
Non.

01:14:55.980 --> 01:14:57.980
Toi réponds.

01:14:57.980 --> 01:14:58.980
Moi je pense qu'elle aime bien.

01:14:58.980 --> 01:15:00.980
Elle a été historie, c'est pour ça qu'elle a été revenue.

01:15:00.980 --> 01:15:02.980
Ok.

01:15:02.980 --> 01:15:04.980
Je suis d'accord avec l'Islande ou pas ?

01:15:04.980 --> 01:15:10.980
En fait je ne le sais même pas, je lui ai dit qu'elle est revenue parce que je lui ai dit qu'elle a gagné Mouna parce qu'elle aimait bien.

01:15:10.980 --> 01:15:14.980
Oui elle aimait bien, mais elle aimait bien aussi beaucoup de la sœur parce que...

01:15:14.980 --> 01:15:18.980
Oui ou elle a vu, elle a vu, elle a dit qu'elle est venue.

01:15:18.980 --> 01:15:22.980
Oui, moi mon ami c'est quand même...

01:15:22.980 --> 01:15:26.980
Je ne sais pas, je ne sais pas.

01:15:26.980 --> 01:15:37.820
Je peux comprendre que les gens, comme vous l'avez dit, pensent à des truquées parce que

01:15:37.820 --> 01:15:41.140
elles connaissent personne à part mon âge, d'accord ? Du coup, vous avez de ça.

01:15:41.140 --> 01:15:42.140
Pour moi, là, c'est ça.

01:15:42.140 --> 01:15:45.660
Mais pour autant, maintenant qu'on a des explications, on peut qu'elles d'accord

01:15:45.660 --> 01:15:46.660
parce qu'il a dit.

01:15:46.660 --> 01:15:53.860
Mais un amour, je parle pas de moi, je parle pas de moi, je parle pas de communauté,

01:15:53.860 --> 01:15:54.860
c'est comme ça aussi.

01:15:54.860 --> 01:15:56.860
de la communauté de la communauté, j'ai bien juste dit un truc.

01:15:56.860 --> 01:16:00.860
Il y a des gens, ils rentrent chez eux le soir ou ils rentrent dans leur chambre le soir

01:16:00.860 --> 01:16:06.860
et d'autres passent leur temps à faire des likes et à se préoccuper de ce que la communauté pense.

01:16:06.860 --> 01:16:09.860
Oui, simplement, il y a un gars qui veut me revivre, il y a un gars qui me rend...

01:16:09.860 --> 01:16:12.860
On en a un pendant, je ne sais pas, on en a un pendant.

01:16:12.860 --> 01:16:14.860
Vous ne pensez pas, vous me saisiez...

01:16:14.860 --> 01:16:16.860
Il est un gars qui me rend à la vie, ma chérie.

01:16:16.860 --> 01:16:21.860
Vous ne saisiez, vous ne saisiez d'être en live, de parler avec les gens.

01:16:21.860 --> 01:16:23.860
Et tu penses quoi de ça ? Ah mais moi je ne lui ai dit...

01:16:23.860 --> 01:16:26.860
Ah mon frère, t'as un créateur sans l'âge, on l'allume.

01:16:26.860 --> 01:16:27.860
Ok, moi j'ai un caisseur.

01:16:27.860 --> 01:16:29.860
Regarde, regarde, regarde, regarde.

01:16:29.860 --> 01:16:31.860
On l'allume, on l'allume.

01:16:31.860 --> 01:16:33.860
Il y a des gens le soir, je le répète,

01:16:33.860 --> 01:16:36.860
mon point de vue, c'est qu'il y a des gens le soir, ils rentrent chez eux pour dormir,

01:16:36.860 --> 01:16:38.860
ils se préoccupent du lendemain, il y en a d'autres.

01:16:38.860 --> 01:16:42.860
Je ne porte pas de toi forcément, mais lui, et d'autres dans cette ville-là.

01:16:42.860 --> 01:16:45.860
Et donc toi, des fois, vous êtes en live,

01:16:45.860 --> 01:16:47.860
vous préoccupez de ce qu'une communauté pense de vous.

01:16:47.860 --> 01:16:49.860
Comme tout le monde fait ça.

01:16:49.860 --> 01:16:51.860
Mais tu vois, j'ai pas le temps pour le comprendre.

01:16:51.860 --> 01:16:53.860
Mais littéralement, c'est juste pour ça.

01:16:53.860 --> 01:16:55.860
Si moi, j'ai une frère.

01:16:55.860 --> 01:16:57.860
Si moi, j'ai une frère.

01:16:57.860 --> 01:16:59.860
Si tu vois, il est pour moi de prendre la.

01:16:59.860 --> 01:17:01.860
Si moi, j'ai une frère.

01:17:01.860 --> 01:17:03.860
Je te reconnais que c'est messieurs, non?

01:17:03.860 --> 01:17:05.860
Oui, il aime bien.

01:17:05.860 --> 01:17:07.860
Oui, il aime bien.

01:17:07.860 --> 01:17:09.860
Non, mais c'est pour moi.

01:17:13.860 --> 01:17:15.860
Moi, c'est le seul à lequel je m'entends mieux ici.

01:17:15.860 --> 01:17:17.860
je m'entends mieux ici, je sais pas quoi dire

01:17:17.860 --> 01:17:19.860
mais je ne peux pas rassurer le monsieur

01:17:19.860 --> 01:17:21.860
il s'est régalé tout le même moment qu'il a revenu

01:17:21.860 --> 01:17:23.860
ça me sent

01:17:23.860 --> 01:17:25.860
il est là, il a fait des doux

01:17:25.860 --> 01:17:27.860
il a fait un massage et il est là

01:17:27.860 --> 01:17:29.860
moi je n'ai pas droit de dire mouna

01:17:29.860 --> 01:17:31.860
en fait, attendez

01:17:31.860 --> 01:17:33.860
moi je suis perdu en courant

01:17:33.860 --> 01:17:35.860
je ne suis pas perdu en courant

01:17:35.860 --> 01:17:37.860
je ne suis pas perdu en courant

01:17:37.860 --> 01:17:39.860
je suis pas perdu en courant

01:17:39.860 --> 01:17:41.860
je suis pas perdu en courant

01:17:41.860 --> 01:17:43.860
je suis pas perdu en courant

01:17:43.860 --> 01:17:46.860
Mais vous êtes impartiales, normalement, vous êtes impartiales.

01:17:46.860 --> 01:17:49.860
Mais moi, je suis impartiales.

01:17:49.860 --> 01:17:51.860
Je ne peux pas le faire avec les autres que je vous ai mis hier.

01:17:51.860 --> 01:17:53.860
Je ne m'en parais que longtemps, j'y suis.

01:17:53.860 --> 01:17:54.860
Donc, j'ai une question.

01:17:54.860 --> 01:17:55.860
Je crois que c'est important.

01:17:55.860 --> 01:17:57.860
Des avis qui sont influencés par des impunités.

01:17:57.860 --> 01:18:01.860
Donc, maintenant, il a perdu beaucoup de temps.

01:18:01.860 --> 01:18:03.860
J'ai laissé, je peux répondre ou pas ?

01:18:03.860 --> 01:18:04.860
C'est vrai.

01:18:04.860 --> 01:18:05.860
Je peux répondre.

01:18:05.860 --> 01:18:07.860
Pendant mon rôle de procureur, je n'ai pas vu la décision à clou.

01:18:07.860 --> 01:18:08.860
Attends, justement.

01:18:08.860 --> 01:18:09.860
Je ne peux pas racheter ça.

01:18:09.860 --> 01:18:11.860
Ah, mais laissez-moi parler les refs.

01:18:11.860 --> 01:18:17.860
Moi j'ai passé une semaine et demi ici, genre, oui.

01:18:17.860 --> 01:18:21.860
Quand j'ai fini de goûter, j'ai aujourd'hui pris proclas,

01:18:21.860 --> 01:18:22.860
relâché des appliques.

01:18:22.860 --> 01:18:25.860
Et tout le monde pourrait être d'accord avec moi.

01:18:25.860 --> 01:18:27.860
J'ai mis cela dans la merde, j'ai mis Saint-Mossat dans la merde,

01:18:27.860 --> 01:18:29.860
comme Sylvain Nodamere, comme J'ai mis un isque.

01:18:29.860 --> 01:18:30.860
J'ai fait mon rôle dans la sport.

01:18:30.860 --> 01:18:31.860
Moi, j'ai mis le poids.

01:18:31.860 --> 01:18:35.860
Toi, tu as le droit d'avoir une préférence sur qui va bien, mais pas moi.

01:18:35.860 --> 01:18:36.860
Si ? T'as le droit ?

01:18:36.860 --> 01:18:38.860
Mais attends, vite, je peux ouvrir.

01:18:38.860 --> 01:18:40.860
T'as le droit.

01:18:40.860 --> 01:18:41.860
C'est drôle !

01:18:41.860 --> 01:18:42.860
C'est bien !

01:18:42.860 --> 01:18:44.360
Non mais ça va bien, ça va être court !

01:18:44.360 --> 01:18:45.860
Il va le droit d'avoir des différences,

01:18:45.860 --> 01:18:47.360
mais l'impact de cette influence-là,

01:18:47.360 --> 01:18:48.860
bah du drôle, c'est normal !

01:18:48.860 --> 01:18:50.360
Ça préférera forcément un parquet,

01:18:50.360 --> 01:18:51.860
plus que l'une de l'un de l'autre,

01:18:51.860 --> 01:18:52.860
le mien ou le sien !

01:18:52.860 --> 01:18:53.860
C'est normal !

01:18:53.860 --> 01:18:54.860
Je me répétais constamment ici,

01:18:54.860 --> 01:18:56.860
comment on fait que de me répéter constamment ici ?

01:18:56.860 --> 01:18:57.860
Je suis juste l'influenceur,

01:18:57.860 --> 01:18:58.860
je suis juste le follower de merde,

01:18:58.860 --> 01:18:59.860
genre moi c'est ça,

01:18:59.860 --> 01:19:00.860
mais non,

01:19:02.860 --> 01:19:03.860
c'est pas nécessaire !

01:19:03.860 --> 01:19:04.860
Je suis qui ?

01:19:04.860 --> 01:19:06.860
Je ne suis pas influenceur,

01:19:06.860 --> 01:19:07.860
je suis pas un influenceur,

01:19:07.860 --> 01:19:08.860
je ne suis pas un influenceur,

01:19:08.860 --> 01:19:09.860
je ne suis pas un influenceur,

01:19:40.860 --> 01:19:46.860
c'est qu'aujourd'hui, toi, t'es plus juste toi et personne, et toi, tu l'accèses, tu te dis, j'ai fait ça avec ça,

01:19:46.860 --> 01:19:48.360
mais je vais le préférer.

01:19:48.360 --> 01:19:52.860
Les affinités de Nasser, lui, quand il lui est dit, c'est plus impactant, c'est pas que je suis d'accord avec toi,

01:19:52.860 --> 01:19:58.860
mais c'est pas pour autant qu'il doit se restreindre dans son propre snap de dire qu'il ne prépare d'y revenir.

01:19:58.860 --> 01:20:00.860
Oui, mais moi je sens que c'est ça, bien sûr.

01:20:00.860 --> 01:20:02.860
Ah oui, mais tu comprends aussi.

01:20:02.860 --> 01:20:08.860
Il pense pas de communauté, mais je crois que c'est lui, il n'a pas de jugement.

01:20:08.860 --> 01:20:14.860
mais juste pour les gens qui disent qu'en gros je pense qu'on résumait tout, moi ça semblant si je me gardais ma place ici j'aurais fait le lait avec...

01:20:14.860 --> 01:20:15.860
Non mais par contre ça restait...

01:20:15.860 --> 01:20:16.860
Non, voilà que non, regarde...

01:20:16.860 --> 01:20:17.860
Mais c'est logique, tu t'as expliqué...

01:20:17.860 --> 01:20:19.860
Je l'explique, je t'ai expliqué...

01:20:19.860 --> 01:20:23.860
Non mais j'explique juste, parce que les gens ils me demandent beaucoup, genre on m'a demandé quand je partais le groupe,

01:20:23.860 --> 01:20:27.860
littéralement gros j'ai t'emmené mon rôle de professeur, j'ai t'emmené, je suis très content de ce que j'ai fait,

01:20:27.860 --> 01:20:29.860
j'ai été fier à tout ce que j'ai fait, merci beaucoup.

01:20:29.860 --> 01:20:32.860
En gros, c'est ce que... voilà, pardon, merci.

01:20:32.860 --> 01:20:36.860
Mais en gros tu vois, moi ce que j'avais déjà à la serveur quand il m'aille faire...

01:20:36.860 --> 01:20:37.860
Pardon, quand il m'aille faire venir...

01:20:37.860 --> 01:20:38.860
Non, tu rangles, c'est pas mon compterre !

01:20:38.860 --> 01:20:43.860
Non, mais j'ai des problèmes de santé, et là en mode je suis pas mon membre, c'est vrai, tranquille.

01:20:43.860 --> 01:20:45.860
Mais en gros tu vois, ce qui s'est passé, c'est quoi ?

01:20:45.860 --> 01:20:48.860
C'est que, bah je m'en rappelle plus ce que je voulais dire parce qu'il m'a compétue, mais c'est pas petit.

01:20:48.860 --> 01:20:52.860
Non, non, non, non, je crois qu'il y avait quelqu'un qui l'a aimé et que tu voulais qu'il l'a...

01:20:52.860 --> 01:20:53.360
En fait toi tu l'as fait.

01:20:53.360 --> 01:20:54.680
Ouais voilà. En gros.

01:20:54.680 --> 01:20:57.600
Ce que j'avais dit à Nazaire c'était qu'en gros, moi j'étais fin, je suis encore à l'école.

01:20:57.600 --> 01:20:59.320
C'est-à-dire que mon deuxième semestre, tu vas se passer à l'Efranjer.

01:20:59.320 --> 01:21:02.440
Et je pars déjà en stage à l'Efranjer, ma date elle est déjà prévue, mon dernier à l'Efranjer, tu vois.

01:21:02.440 --> 01:21:03.400
Mais je passe à l'Efranjer.

01:21:03.400 --> 01:21:04.740
Oh, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.

01:21:04.740 --> 01:21:06.780
Je ne vais jamais de mon gros plat que je fais.

01:21:06.780 --> 01:21:08.120
Bien, mais de confort, je suis une...

01:21:08.120 --> 01:21:08.700
Voilà.

01:21:08.700 --> 01:21:12.880
Et en gros, moi en gros là je vis tout ça, ça veut dire en gros là je suis...

01:21:12.880 --> 01:21:14.880
j'aime bien passer du temps avec vous et tout le choix.

01:21:14.880 --> 01:21:16.880
J'ai kiffé, j'ai terminé mon rôle de procureur.

01:21:16.880 --> 01:21:19.880
Si demain, la CMJ, Ryan, tu dois partir et tout, je vais pas, tu ne veux pas.

01:21:19.880 --> 01:21:21.880
Mais je vais pas rester, ah, définitivement, je suis pas dans le stage de 3 semaines.

01:21:21.880 --> 01:21:23.880
Moi, moi, du coup, tu n'as pas parlé pas du réellement, ma question.

01:21:23.880 --> 01:21:26.880
Mais pour l'instant, en fait, si tu veux, je change de question, on se m'adapte.

01:21:26.880 --> 01:21:28.880
Pour l'instant, parmi de rester.

01:21:28.880 --> 01:21:30.880
Bah, actuellement, oui, j'en ai pas resté, mais il n'y a pas.

01:21:30.880 --> 01:21:32.880
Il n'y a rien de mal dans la vie.

01:21:32.880 --> 01:21:34.880
Il n'y a rien de mal dans la vie.

01:21:34.880 --> 01:21:36.880
Il n'y a rien de mal dans la vie.

01:21:36.880 --> 01:21:40.880
Après, j'ai toujours... En live, parce que Nasser m'a reposé sur des live,

01:21:40.880 --> 01:21:44.880
littéralement, il m'avait dit qu'en gros, j'étais bien en train d'entendre la communauté.

01:21:44.880 --> 01:21:48.880
La communauté me demande, quand je prépare le concept, parce que le concept, on l'a préparé pendant longtemps,

01:21:48.880 --> 01:21:52.880
littéralement, en gros, je faisais presque un rassemblement et je me disais que ce n'était rien, ce n'était rien, ce n'était rien.

01:21:52.880 --> 01:21:56.880
J'ai terminé mon truc de procureur, certes, j'ai fait trois lives, je crois, trois, quatre lives, et c'est mon rôle.

01:21:56.880 --> 01:21:58.880
Je leur en gros pas, je vais faire mon rôle.

01:21:58.880 --> 01:22:01.880
Non, t'as fait ton rôle. Non, parce qu'en gros, après, tu es...

01:22:01.880 --> 01:22:04.880
Après moi, je suis... Après moi, je suis...

01:22:04.880 --> 01:22:06.880
Non, vraiment, je suis... je suis... je sais pas si moi c'est...

01:22:06.880 --> 01:22:08.880
Non, tu n'as qu'à dire, on parle normal, je te mette pas.

01:22:08.880 --> 01:22:10.880
Donc tu te fiches entre...

01:22:10.880 --> 01:22:12.880
Non, non, non, non.

01:22:12.880 --> 01:22:14.880
Je suis rien, je suis trop qu'il n'a, mais je te vois.

01:22:14.880 --> 01:22:16.880
Je te déteste, mon frère, je sais pas pourquoi.

01:22:16.880 --> 01:22:18.880
Moi, qu'il n'y a pas.

01:22:18.880 --> 01:22:20.880
Tu vas te casser le cul, j'sais à l'heure là.

01:22:20.880 --> 01:22:22.880
Comme toi.

01:22:22.880 --> 01:22:24.880
Mais c'est...

01:22:24.880 --> 01:22:26.880
C'est ok, c'est ok.

01:22:26.880 --> 01:22:28.880
Moi, j'ai donné mon avis, et après, on a...

01:22:28.880 --> 01:22:30.880
Là, t'inquiètes pas, on l'a.

01:22:30.880 --> 01:22:32.880
Ouais, voilà, mais j'ai passé deux semaines ici.

01:22:32.880 --> 01:22:34.880
C'est normal que j'ai des expériences.

01:22:34.880 --> 01:22:38.880
Mais le truc c'est que tu continues à te comporter comme si tu te représentais encore de la communauté.

01:22:38.880 --> 01:22:40.880
Techniquement tu ne le plus.

01:22:40.880 --> 01:22:46.880
C'est pour ça que vous êtes un désaccord d'hébitalat parce que les deux, vous n'avez pas le même point de vue.

01:22:46.880 --> 01:22:49.880
Elle arrête, tu penses communauté et l'autre qui pense être humain.

01:22:49.880 --> 01:22:51.880
Et je pense qu'au fond les deux, vous êtes d'accord.

01:22:51.880 --> 01:22:54.880
Là c'est mon être humain qui parle quand je dis que c'est pas normal ce qui se passe avec la chambre.

01:22:54.880 --> 01:22:56.880
Et ce qui s'est passé pendant le truc.

01:22:56.880 --> 01:22:58.880
C'est pas mon rôle de procureur, il est terminé.

01:22:58.880 --> 01:23:01.880
Je suis plus pro de pro-mageant, je suis plus pro de pro-mageant.

01:23:01.880 --> 01:23:04.880
Je ne parle pas en vrai d'un mischialité.

01:23:04.880 --> 01:23:06.880
C'était plus en mode communauté.

01:23:06.880 --> 01:23:08.880
Bah, communauté oui.

01:23:08.880 --> 01:23:10.880
Parce que Nasser il m'avait demandé si tu me l'avais dit.

01:23:10.880 --> 01:23:12.880
Sors de ça, sors. Sois réellement pour...

01:23:12.880 --> 01:23:14.880
Je m'en ai dit que tu allais me faire une petite fois.

01:23:14.880 --> 01:23:16.880
Je suis plus pro de la communauté.

01:23:16.880 --> 01:23:18.880
Je suis vraiment un pétreur.

01:23:18.880 --> 01:23:20.880
Non, il est vraiment un pétreur.

01:23:20.880 --> 01:23:22.880
Là, il est super gênant.

01:23:22.880 --> 01:23:24.880
Je ne l'aime pas.

01:23:24.880 --> 01:23:26.880
Je ne l'aime pas.

01:23:26.880 --> 01:23:31.880
C'est un peu de football dans l'entrecation.

01:23:31.880 --> 01:23:33.880
Qui est-il ?

01:23:33.880 --> 01:23:36.880
Dans l'enquête qui est proposée lui.

01:23:36.880 --> 01:23:39.880
Essayez de rappeler Morgane, essayez de prendre la température.

01:23:39.880 --> 01:23:40.880
Je vais t'enculer toi.

01:23:40.880 --> 01:23:41.880
Oui, oui.

01:23:41.880 --> 01:23:42.880
Prends la température avec Morgane.

01:23:42.880 --> 01:23:45.880
Parce que là on parle, on parle, elle est chez elle là, c'est quoi ?

01:23:47.880 --> 01:23:49.880
Elle est sûrement sur live en plus ?

01:23:49.880 --> 01:23:50.880
Je sais pas.

01:23:56.880 --> 01:24:03.880
Le but c'est de trouver ce type d'abstracteur et de voir le problème.

01:24:03.880 --> 01:24:06.880
C'est une piste larmane.

01:24:06.880 --> 01:24:08.880
Je suis comme un type.

01:24:08.880 --> 01:24:10.880
Je suis là comme une piste larmane.

01:24:10.880 --> 01:24:12.880
Ah mais je l'ai envoyé au Bocca.

01:24:12.880 --> 01:24:14.880
C'est ce type de technique.

01:24:14.880 --> 01:24:16.880
Il va le primer, tu dirais le fait.

01:24:18.880 --> 01:24:20.880
Je m'en donne à mon cœur.

01:24:20.880 --> 01:24:22.880
Je le sais, je te l'ai prouvé toutes ces années.

01:24:22.880 --> 01:24:24.880
Oh oh.

01:24:24.880 --> 01:24:26.880
Je t'aime.

01:24:34.880 --> 01:24:36.880
Je t'aime.

01:24:39.880 --> 01:24:42.880
Les enfants ne sont pas gênés, mon frère.

01:24:43.880 --> 01:24:46.880
Surtout sur le cas de divertissement, de réservoir.

01:24:47.880 --> 01:24:49.880
Quand je rentre chez moi, le frigo est rempli.

01:24:49.880 --> 01:24:51.880
que ma femme n'était pas nouée.

01:24:51.880 --> 01:24:53.880
Elle me demande quelque chose, elle est là.

01:24:53.880 --> 01:24:55.880
Elle me demande de mon temps.

01:24:55.880 --> 01:24:57.880
Tu le sais tout de suite.

01:24:57.880 --> 01:25:01.880
Contrairement à l'ancien DIA de Lasdass, aujourd'hui je prends 1 à 2 jours de pose

01:25:01.880 --> 01:25:03.880
par semaine sur snap.

01:25:03.880 --> 01:25:05.880
Et je fais quoi quand je suis en pose ?

01:25:05.880 --> 01:25:07.880
En 15% plus tôt, je reste avec Morgan, etc.

01:25:07.880 --> 01:25:09.880
Pourquoi la plupart de mes histories, je les commence à 18h,

01:25:09.880 --> 01:25:11.880
juste d'avoir reçu ?

01:25:11.880 --> 01:25:13.880
Toute la journée, je fais mon rôle de papa et de Marie.

01:25:15.880 --> 01:25:17.880
J'ai mis ça à côté.

01:25:17.880 --> 01:25:19.880
C'est moi qui l'appare, qui l'achate.

01:25:47.880 --> 01:25:52.880
Hena, mais tu t'assends avec Margot là, un battle de danse ?

01:25:54.880 --> 01:25:56.880
Ah, tu chantes Hena !

01:25:56.880 --> 01:25:57.880
Elle est là !

01:25:57.880 --> 01:25:58.880
Elle est là !

01:25:58.880 --> 01:26:00.880
Ah merde ! Tu chantes !

01:26:00.880 --> 01:26:03.880
Ouais, je vais s'enchanter un petit peu, mais je sais pas, là, les commentaires, tu as l'air de...

01:26:03.880 --> 01:26:06.880
Ah, voilà, quand on a beau, je suis pas...

01:26:06.880 --> 01:26:09.880
C'est l'éthique, tu t'assends, tu t'assends avec Margot ! Margot, elle est où ?

01:26:09.880 --> 01:26:10.880
Elle est là !

01:26:11.880 --> 01:26:14.880
Mais c'est quoi ton talent ? La danse ?

01:26:14.880 --> 01:26:15.880
Bah vas-y !

01:26:15.880 --> 01:26:19.880
On va faire un battle. Chant et danse.

01:26:19.880 --> 01:26:21.880
Comment ça chant et danse?

01:26:21.880 --> 01:26:23.880
Je me suis fait humilier moi avec la danse.

01:26:23.880 --> 01:26:25.880
Mais qui danse?

01:26:25.880 --> 01:26:27.880
Comme ça.

01:26:27.880 --> 01:26:29.880
Qu'est-ce qu'on va faire pour toi?

01:26:29.880 --> 01:26:31.880
Je vais me ramener dans le centre.

01:26:31.880 --> 01:26:33.880
Dans ce que je le gêche.

01:26:33.880 --> 01:26:36.880
Je vais danser avec ce que j'ai fait avec toi.

01:26:36.880 --> 01:26:38.880
Mais toi, pour le pote, je ne vais pas faire une danse.

01:26:38.880 --> 01:26:40.880
Après, on pourra pas couper.

01:26:45.880 --> 01:26:47.880
J'ai pas mal à faire.

01:26:47.880 --> 01:26:49.880
J'ai pas mal à faire.

01:26:49.880 --> 01:26:51.880
J'ai mis le pied, je me fous.

01:26:51.880 --> 01:26:53.880
Non, c'est très bien.

01:26:53.880 --> 01:26:57.880
En fait, un truc qu'on a fait une fois,

01:26:57.880 --> 01:26:59.880
le liquiderie,

01:26:59.880 --> 01:27:01.880
c'est vrai, ça fait ça, je suis né.

01:27:01.880 --> 01:27:03.880
C'est vrai, ça fait ça, je suis né.

01:27:03.880 --> 01:27:05.880
Mais on était aussi de carré que ça.

01:27:05.880 --> 01:27:07.880
Oui, on a fait ça, oui.

01:27:07.880 --> 01:27:09.880
On a des sentiers de biens.

01:27:09.880 --> 01:27:11.880
Et voilà, on a le droit

01:27:11.880 --> 01:27:13.880
de rester

01:27:13.880 --> 01:27:15.880
Que dans la maison ?

01:27:15.880 --> 01:27:17.880
Le toit est interrogeable

01:27:17.880 --> 01:27:19.880
Mais est ce que vous êtes d'accord pour le cacher ?

01:27:19.880 --> 01:27:21.880
Ouais !

01:27:21.880 --> 01:27:23.880
D'abord, ben non, pas le bâtel

01:27:23.880 --> 01:27:25.880
Je vais pas cacher

01:27:25.880 --> 01:27:27.880
Je vais pas cacher

01:27:27.880 --> 01:27:29.880
Ah, d'arramelle là, on va faire

01:27:29.880 --> 01:27:31.880
Mais on fait le cacher aujourd'hui

01:27:31.880 --> 01:27:33.880
Ouais, on va faire le cacher

01:27:33.880 --> 01:27:35.880
Et il fait des encachements pour lui

01:27:35.880 --> 01:27:37.880
Oui, il t'inquiète

01:27:37.880 --> 01:27:39.880
Mais comment je vais te cacher, tu mets ça en haut

01:27:39.880 --> 01:27:41.880
Quelqu'un doit brancher son bouton ?

01:27:41.880 --> 01:27:43.880
C'est quoi la musique ?

01:27:43.880 --> 01:27:45.880
C'est pour vous sur la musique.

01:27:45.880 --> 01:27:47.880
En fait, elle a un certain tour d'elle.

01:27:47.880 --> 01:27:49.880
Vas-y, mettez-vous là, un rond.

01:27:49.880 --> 01:27:51.880
Voilà, mettez-vous là.

01:27:51.880 --> 01:27:53.880
Comme ça, là-bas.

01:27:57.880 --> 01:27:59.880
C'est bien, c'est bien, c'est bien.

01:27:59.880 --> 01:28:01.880
Non, non, non.

01:28:01.880 --> 01:28:03.880
C'est bien, c'est bien, c'est bien.

01:28:03.880 --> 01:28:05.880
C'est bien, c'est bien, c'est bien.

01:28:05.880 --> 01:28:07.880
Non, non, c'est bien.

01:28:07.880 --> 01:28:09.880
C'est pas la musique.

01:28:09.880 --> 01:28:11.880
Ah, tu as fait des études en 5 minutes.

01:28:11.880 --> 01:28:13.880
C'est bon, c'est bon.

01:28:13.880 --> 01:28:15.880
C'est bon, c'est bon.

01:28:15.880 --> 01:28:17.880
On change de son.

01:28:17.880 --> 01:28:19.880
Comme ça, tu n'as pas de soucis.

01:28:19.880 --> 01:28:21.880
Je n'ai pas de soucis.

01:28:21.880 --> 01:28:25.880
Mais attends, j'ai envie de te faire parler de ta femme.

01:28:25.880 --> 01:28:27.880
J'ai envie de me prendre ton compte.

01:28:27.880 --> 01:28:29.880
Je suis en train de me faire parler de ta femme.

01:28:33.880 --> 01:28:35.880
Je fais des visoids à ma femme.

01:28:35.880 --> 01:28:37.880
Ah là là, vous avez commencé, vous voulez faire moi ?

01:28:37.880 --> 01:28:39.880
Moi, je suis en train de changer de caractère.

01:28:39.880 --> 01:28:41.880
Je suis en train de changer de caractère.

01:28:41.880 --> 01:28:43.880
Vous avez combien de françaises ?

01:28:43.880 --> 01:28:45.880
Françaises.

01:28:45.880 --> 01:28:47.880
Vous voyez, c'est le premier amour de nos.

01:28:47.880 --> 01:28:49.880
Nous, on a un amour de nos.

01:28:49.880 --> 01:28:51.880
Nous, on a un amour de nos.

01:28:51.880 --> 01:28:53.880
C'est pas le cas, c'est pas le cas.

01:28:53.880 --> 01:28:55.880
C'est pas le cas.

01:28:55.880 --> 01:28:57.880
C'est pas le cas.

01:28:57.880 --> 01:28:59.880
Il y a un problème.

01:28:59.880 --> 01:29:01.880
Il y a un problème.

01:29:01.880 --> 01:29:03.880
Il y a un problème.

01:29:33.880 --> 01:29:36.880
à la base mon vrai talent c'est pas le show

01:29:36.880 --> 01:29:37.880
tu m'as dit que je l'ai fait le show

01:29:37.880 --> 01:29:38.880
tu m'as dit que c'est la danse

01:29:38.880 --> 01:29:39.880
tu m'as dit que c'est la danse

01:29:39.880 --> 01:29:40.880
tu m'as dit que c'est le show

01:29:40.880 --> 01:29:41.880
tu m'as dit que c'est le show

01:29:41.880 --> 01:29:42.880
c'est ça

01:29:42.880 --> 01:29:43.880
mais alors je vais faire

01:29:43.880 --> 01:29:44.880
c'est bon

01:29:44.880 --> 01:29:45.880
vas-y

01:29:45.880 --> 01:29:46.880
on l'écoute

01:29:46.880 --> 01:29:47.880
mets-vous derrière

01:29:47.880 --> 01:29:48.880
toi mets-toi là

01:29:48.880 --> 01:29:49.880
ça va me faire un extra-contactif

01:29:50.880 --> 01:29:53.880
et ça fait 3, 2, 1

01:29:53.880 --> 01:29:54.880
et on parle pas

01:29:54.880 --> 01:29:55.880
chut

01:29:55.880 --> 01:29:57.880
première amour

01:29:57.880 --> 01:29:58.880
oh ferme-la

01:29:58.880 --> 01:30:00.880
oh putain de gueule

01:30:00.880 --> 01:30:01.880
oh

01:30:01.880 --> 01:30:02.880
Hé !

01:30:02.880 --> 01:30:03.880
C'est quoi ?

01:30:03.880 --> 01:30:04.880
C'est quoi ça ?

01:30:04.880 --> 01:30:05.880
C'est le jeu ?

01:30:05.880 --> 01:30:06.880
C'est quoi ça ?

01:30:06.880 --> 01:30:07.880
C'est quoi ça ?

01:30:07.880 --> 01:30:08.880
Ça va passer.

01:30:08.880 --> 01:30:09.880
Chut, chut, chut.

01:30:09.880 --> 01:30:10.880
Non, juste.

01:30:10.880 --> 01:30:11.880
C'est bon.

01:30:11.880 --> 01:30:14.880
Premier amour

01:30:14.880 --> 01:30:17.880
Au premier désert

01:30:17.880 --> 01:30:19.880
J'lui en sorceler

01:30:19.880 --> 01:30:22.880
Premier amour

01:30:22.880 --> 01:30:24.880
T'aimais pas tant que...

01:30:24.880 --> 01:30:28.880
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.

01:30:28.880 --> 01:30:30.880
C'est ça, c'est ce que j'ai dit !

01:30:30.880 --> 01:30:32.880
C'est ce que j'ai dit !

01:30:32.880 --> 01:30:34.880
C'est ça, c'est ce que j'ai dit !

01:30:34.880 --> 01:30:36.880
C'est ça, tu ne peux pas prendre mon cousin et les copines !

01:30:36.880 --> 01:30:38.880
Voilà, les copines !

01:30:38.880 --> 01:30:40.880
C'est ça, c'est la méchanceté !

01:30:40.880 --> 01:30:42.880
Parce que vous savez que...

01:30:42.880 --> 01:30:44.880
Elle vous l'a...

01:30:46.880 --> 01:30:48.880
J'ai chanté la chambre, vous aussi, j'ai chanté ma...

01:30:50.880 --> 01:30:52.880
Ah, ça ne vous l'aimait pas !

01:30:52.880 --> 01:30:54.880
Je vous l'aimais toutes !

01:30:54.880 --> 01:30:56.880
Vous m'avez attendé, mais Michael, à la courbe, j'ai mal de chanter.

01:31:26.880 --> 01:31:28.880
Je vais te faire des paroles.

01:31:28.880 --> 01:31:30.880
Attends, c'est une bête.

01:31:33.880 --> 01:31:35.880
Arrêtez du golet avec le coup de main.

01:31:35.880 --> 01:31:36.880
Arrêtez du golet.

01:31:36.880 --> 01:31:37.880
Il vous fait.

01:31:37.880 --> 01:31:39.880
En respect.

01:31:39.880 --> 01:31:41.880
La merde que les cinq ne nous fèrent.

01:31:43.880 --> 01:31:45.880
Vas-y, vas-y, vas-y.

01:31:45.880 --> 01:31:46.880
J'ai quitté le Onana.

01:31:46.880 --> 01:31:48.880
Oui, j'ai quitté.

01:31:52.880 --> 01:31:54.880
Attends, entendez.

01:31:56.880 --> 01:32:02.880
Oh nanananana nanananana nanananana

01:32:02.880 --> 01:32:06.880
Alenakamura

01:32:06.880 --> 01:32:16.880
Comment vous dire, il est en paix celui d'un gaudin gaudi de moi

01:32:16.880 --> 01:32:23.880
On va péter ça, ayayay, ou je vais réprimer ça, ayayay,

01:32:23.880 --> 01:32:26.880
j'ai un interdit, j'ai un interdit.

01:33:16.880 --> 01:33:19.880
J'aime parler dans l'escarpe, j'aime parler, je sais que je vais parler

01:33:19.880 --> 01:33:22.880
J'aime parler dans l'escarpe, j'aime parler, je sais que je vais parler

01:33:22.880 --> 01:33:24.880
Tu veux chanter ou pas ?

01:33:24.880 --> 01:33:26.880
Oui, mais attends, vas-y

01:33:26.880 --> 01:33:29.880
Attends, parti de la partie 2

01:33:29.880 --> 01:33:31.880
Les gars, on passe à la partie 2

01:33:31.880 --> 01:33:33.880
Parti de la partie 2 ?

01:33:33.880 --> 01:33:35.880
J'ai le pied de temps

01:33:35.880 --> 01:33:37.880
On va t'assuiter tout à l'heure

01:33:37.880 --> 01:33:38.880
Ok

01:33:38.880 --> 01:33:40.880
Franchement, quand t'es dans le rush, c'est soudmé

01:33:40.880 --> 01:33:42.880
Il y a une caméra, il y a un drapeur, il y a des caisses

01:33:42.880 --> 01:33:44.880
Et honnêtement, c'était un trajet

01:33:44.880 --> 01:33:47.880
C'est très en plus, c'était vraiment parfait, maintenant j'utilise...

01:33:47.880 --> 01:33:50.380
J'ai pas mal assez de chansons tristes, j'ai rien de danser, j'sais pas quoi.

01:33:50.380 --> 01:33:51.880
Oh arrête de danser, gros-là.

01:33:54.880 --> 01:33:56.880
Je m'en reparle, t'as élu comment j'ai coupé ?

01:33:56.880 --> 01:33:58.880
J'ai la vérité ma goûte.

01:33:58.880 --> 01:33:59.880
Je peux me travailler à faire...

01:33:59.880 --> 01:34:00.880
Ah !

01:34:00.880 --> 01:34:02.880
Tu t'embrouves de la musique ?

01:34:03.880 --> 01:34:05.880
Elle est pas dans le monde de la musique.

01:34:05.880 --> 01:34:07.880
Oh chérie, j'ai fait trois ans de chambres.

01:34:07.880 --> 01:34:10.880
Moi aussi, j'ai fait 14 ans de chambres et de l'huile.

01:34:10.880 --> 01:34:12.880
Il a fait 14 ans de chambre !

01:34:12.880 --> 01:34:14.880
Il a fait 14 ans de chambre !

01:34:19.880 --> 01:34:21.880
Elle s'envole maintenant !

01:34:21.880 --> 01:34:23.880
Elle s'envole !

01:35:10.880 --> 01:35:13.880
Je vais lui dire, je vais lui dire quoi là-bas ?

01:35:13.880 --> 01:35:16.880
Je vais lui dire, Mouna ne fais pas ça, tu vas passer pour la méchanté, elle pour la gentille.

01:35:16.880 --> 01:35:18.880
Hé, t'es même intelligent.

01:35:18.880 --> 01:35:20.880
Non, je vais pas m'engouiller avec elle.

01:35:20.880 --> 01:35:22.880
Je vais pas m'engouiller avec elle.

01:35:22.880 --> 01:35:24.880
Mais tu veux lui savoir ça toi ?

01:35:24.880 --> 01:35:26.880
Il m'a jeté des coucoues.

01:35:26.880 --> 01:35:28.880
Il m'a jeté des coucoues.

01:35:28.880 --> 01:35:30.880
Il m'a jeté des chants.

01:35:30.880 --> 01:35:32.880
Il m'a jeté des chants.

01:35:32.880 --> 01:35:34.880
Il m'a jeté des chants.

01:35:34.880 --> 01:35:36.880
Il m'a jeté des chants.

01:35:36.880 --> 01:35:38.880
Il m'a jeté des chants.

01:35:38.880 --> 01:35:40.880
Il y a un avion de chambres !

01:35:40.880 --> 01:35:42.880
En fait on fait mal en ce qu'on croit !

01:35:42.880 --> 01:35:44.880
Il n'y a pas d'alliants !

01:35:44.880 --> 01:35:46.880
C'est que bien mon gars !

01:35:46.880 --> 01:35:48.880
Il y a un avion de chambres !

01:35:48.880 --> 01:35:50.880
A toi !

01:35:50.880 --> 01:35:52.880
Non, non, non, je veux encore écouter !

01:35:52.880 --> 01:35:54.880
Mais arrêtez de rigoler car elle fait...

01:35:54.880 --> 01:35:56.880
Ah !

01:35:56.880 --> 01:35:58.880
C'est bon, allez-y !

01:35:58.880 --> 01:36:00.880
Ah !

01:36:00.880 --> 01:36:02.880
Après, continuez une brinote, ok ?

01:36:02.880 --> 01:36:04.880
Vas-y, vas-y !

01:36:04.880 --> 01:36:06.880
Vas-y !

01:36:36.880 --> 01:36:38.880
Oh la la ! Blanchissement ! Blanchissement !

01:36:38.880 --> 01:36:40.880
Mais comment on est ?

01:36:40.880 --> 01:36:42.880
Oh, pardon, on va pas tuer !

01:36:42.880 --> 01:36:43.880
On va continuer !

01:36:43.880 --> 01:36:45.880
On a accès au joueur du Gare du Chevalier

01:36:45.880 --> 01:36:48.880
Je ne parlais encore sous tes lignes

01:36:48.880 --> 01:36:50.880
Je ne suis pas là, je ne suis pas là

01:36:50.880 --> 01:36:53.880
Oh la la !

01:36:53.880 --> 01:36:55.880
Je ne vous roulé pas !

01:36:57.880 --> 01:36:59.880
Non, toi y'arrêtez pas !

01:36:59.880 --> 01:37:01.880
Oh, rassure, mais on va pas tuer !

01:37:01.880 --> 01:37:03.880
Bravo ! Aïsla !

01:37:33.880 --> 01:37:35.880
Peut-être qu'il va nous rappeler quelque chose.

01:37:37.480 --> 01:37:39.880
Je vais pas les charger dans la ville.

01:37:41.480 --> 01:37:43.480
Je vais les charger dans la ville.

01:37:43.480 --> 01:37:45.480
Je vais les charger dans la ville.

01:37:47.480 --> 01:37:49.480
Je veux tout le monde se faire avec moi.

01:38:03.880 --> 01:38:07.880
Est-ce que vous êtes prêts ? Tout le monde est prêts ?

01:38:07.880 --> 01:38:11.880
Bonjour, j'étais à la piscine, mais le télévisuel est trop chaud.

01:38:11.880 --> 01:38:12.880
Bonsoir !

01:38:12.880 --> 01:38:16.880
On vous a dit que vous avez vécu un coup, c'est qu'il avait un bon gageau.

01:38:16.880 --> 01:38:17.880
Gageau !

01:38:17.880 --> 01:38:20.880
Tu vis à la main d'or que j'ai vu,

01:38:20.880 --> 01:38:22.880
t'as vu que je t'ai dit que je t'ai dit que je t'ai vu,

01:38:22.880 --> 01:38:24.880
bon, je t'ai dit que je t'ai dit que je t'ai vu,

01:38:24.880 --> 01:38:26.880
la piscine, à l'aide, à l'aide, à l'aide.

01:38:26.880 --> 01:38:29.880
Mais comment tu vas tout le monde ? Je t'ai vu avec ma soumette.

01:38:29.880 --> 01:38:32.880
Tu peux la mettre ici, tu peux la mettre ici,

01:38:32.880 --> 01:38:34.880
Je suis fini là, mais je suis dévoué.

01:38:34.880 --> 01:38:35.880
Mais tu ne couches pas ça pour ça.

01:38:35.880 --> 01:38:38.880
Ecoutez les paroles, tu fais la paix, la paix, la paix.

01:38:38.880 --> 01:38:40.880
C'est vraiment pas ça.

01:38:40.880 --> 01:38:42.880
Je suis pas le cas pour les pères.

01:38:42.880 --> 01:38:44.880
Je suis le pire.

01:38:44.880 --> 01:38:46.880
Je suis le pire.

01:38:46.880 --> 01:38:48.880
Je suis le pire.

01:38:48.880 --> 01:38:50.880
Ok. Dis-moi pas ce que tu fais là-bas.

01:38:50.880 --> 01:38:52.880
Tu m'en revends rien ça, là.

01:38:52.880 --> 01:38:55.880
C'est tout le chemin qu'on fait là, là.

01:38:55.880 --> 01:38:56.880
Je suis le pire.

01:38:56.880 --> 01:38:57.880
Je suis le pire.

01:38:57.880 --> 01:38:59.880
Je suis le pire.

01:39:29.880 --> 01:39:32.040
Je m'aperçois, je suis l'un qui fait l'attard.

01:39:32.160 --> 01:39:38.120
Je vais te lui ramener à la poche, mon ami !

01:39:38.520 --> 01:39:42.280
Je vais te lui ramener à la poche, mon amis !

01:39:46.480 --> 01:39:50.360
Il y a un casque, les gens ?

01:39:50.480 --> 01:39:52.160
Encore une heure !

01:39:52.280 --> 01:39:55.400
Vu que toi tu as noté, je vais te demander du majeur de note.

01:39:55.520 --> 01:39:57.240
Désir, oui, j'ai pas aimé.

01:39:57.240 --> 01:40:03.240
On va demander à une professionnelle qui a fait 3 ans de chien.

01:40:03.240 --> 01:40:05.240
Après, à 8.

01:40:05.240 --> 01:40:07.240
Moi je mets 10 sur 10.

01:40:08.240 --> 01:40:11.240
Je suis d'accord pour les fites, on va faire les fites maintenant.

01:40:11.240 --> 01:40:13.240
Ah, mais moi vous prépare, au fur et à mesure.

01:40:13.240 --> 01:40:15.240
Oui, mais on a parlé.

01:40:16.240 --> 01:40:18.240
Il va vite, hein.

01:40:18.240 --> 01:40:21.240
Je vous entres en jure et je vous en supplie.

01:40:21.240 --> 01:40:24.240
Autour de ce qui a critiqué tout le monde.

01:40:24.240 --> 01:40:26.240
Et non.

01:40:26.240 --> 01:40:28.240
On t'attend !

01:40:28.240 --> 01:40:29.240
Ah !

01:40:29.240 --> 01:40:32.240
Je vous fais le coup comme ça, ne parlez pas, ça pourrait lui servir d'excuse.

01:40:32.240 --> 01:40:33.240
Ah ouais.

01:40:33.240 --> 01:40:34.240
Alors bon, je sors ça.

01:40:34.240 --> 01:40:36.240
Voilà, là, on va faire le coup.

01:40:36.240 --> 01:40:38.240
La chante, la chante, la chante.

01:40:38.240 --> 01:40:40.240
Elle fait tout, elle fait tout.

01:40:40.240 --> 01:40:42.240
Le type, l'instag, rien.

01:40:42.240 --> 01:40:44.240
La chou-prise, gars.

01:40:44.240 --> 01:40:46.240
Elle va aller à la gueule.

01:40:46.240 --> 01:40:48.240
On s'en va, on s'en va, on s'en va.

01:40:48.240 --> 01:40:50.240
Si vous ne pouvez pas le...

01:40:50.240 --> 01:40:52.240
Vous t'avez pas fait, on n'est pas là-ci.

01:40:52.240 --> 01:40:54.240
J'ai dit que je suis le type.

01:40:54.240 --> 01:40:57.240
Je veux pas. Venez, venez sur mes réseaux.

01:41:00.240 --> 01:41:02.740
Ils sont une galoupe de photos, c'est ça, ma chérie.

01:41:02.740 --> 01:41:04.740
Allez, fais le boucleur, c'est le plat.

01:41:04.740 --> 01:41:05.740
C'est la tourmille.

01:41:07.740 --> 01:41:10.240
Je suis beaucoup plus intelligent que ça, ma chérie.

01:41:10.240 --> 01:41:11.240
Ok, merci.

01:41:22.240 --> 01:41:23.740
Je sais pas ce que j'ai fait, les gars.

01:41:24.240 --> 01:41:26.240
Ca me rend radio.

01:41:29.240 --> 01:41:31.240
Attendez, ça fait longtemps.

01:41:31.240 --> 01:41:33.240
Est-ce que c'est bien ça, non?

01:41:33.240 --> 01:41:35.240
Oui, c'est bien ça, non.

01:41:35.240 --> 01:41:37.240
C'est très épicé.

01:41:37.240 --> 01:41:40.240
C'est magnifique à déchaîner, mais tu m'as accompagné au...

01:41:40.240 --> 01:41:42.240
Je ne sais pas de quoi j'ai...

01:41:42.240 --> 01:41:44.240
Oui, je te remercie, je te remercie.

01:41:46.240 --> 01:41:48.240
Qu'est-ce que tu as envie d'écouter?

01:41:48.240 --> 01:41:50.240
Je suis du rade, on n'a pas écouté.

01:41:50.240 --> 01:41:52.240
Je charge du truc à dire.

01:41:52.240 --> 01:41:55.240
Je sais pas ce que j'ai mis, je vais l'écouter là !

01:41:56.240 --> 01:41:57.240
T'es pas...

01:41:58.240 --> 01:41:59.240
Attends...

01:42:00.240 --> 01:42:01.240
C'est une extrait...

01:42:01.240 --> 01:42:03.240
La pâche quand, là, à côté de la caméra,

01:42:03.240 --> 01:42:04.240
quand c'est pareil, c'est que la chaine, c'est...

01:42:04.240 --> 01:42:05.240
on s'entendait bien, ou quoi ?

01:42:07.240 --> 01:42:09.240
Ok, donc vraiment, tu chantes fort !

01:42:10.240 --> 01:42:12.240
Je vais baisser le sang de la vie...

01:42:12.240 --> 01:42:14.240
Je sais pas si on des fortes, j'en apprends quoi !

01:42:14.240 --> 01:42:16.240
Elle va rater son sang dans la fêche !

01:42:16.240 --> 01:42:18.240
Mais j'ai pas le droit.

01:42:23.240 --> 01:42:25.240
Tu me disais ça.

01:42:29.240 --> 01:42:31.240
Pendant tous ces années,

01:42:31.240 --> 01:42:33.240
des efforts je t'en ai donné.

01:42:33.240 --> 01:42:35.240
Mais jamais,

01:42:35.240 --> 01:42:36.240
ah, je l'ai vécu.

01:42:36.240 --> 01:42:38.240
Là, mais tu vois...

01:42:38.240 --> 01:42:40.240
Ah, vas-y, vas-y, vas-y.

01:42:40.240 --> 01:42:41.240
Arrêtez.

01:42:42.240 --> 01:42:43.240
Merci. Voilà.

01:42:43.240 --> 01:42:45.240
On peut voir quelque chose de bien ici quand c'est bon.

01:42:45.240 --> 01:42:47.240
Arrêtez, arrêtez !

01:42:47.240 --> 01:42:48.240
Non, c'est vrai !

01:42:48.240 --> 01:42:49.240
Mais c'est vrai !

01:42:49.240 --> 01:42:50.240
Mais c'est vrai !

01:42:50.240 --> 01:42:51.240
Mais c'est vrai !

01:42:51.240 --> 01:42:52.240
Mais c'est vrai !

01:42:55.240 --> 01:42:56.240
C'est parce qu'il est...

01:42:56.240 --> 01:42:57.240
C'est parce qu'il est poupé !

01:42:57.240 --> 01:42:58.240
Arrête ! C'est poupé !

01:42:59.240 --> 01:43:01.240
Je veux dire que c'est trop dur d'avoir le silence.

01:43:01.240 --> 01:43:03.240
Écoutez-là, arrêtez de rigoler.

01:43:03.240 --> 01:43:04.240
Poulin, poulin.

01:43:04.240 --> 01:43:05.240
Retenez de rigoler.

01:43:07.240 --> 01:43:09.240
C'est bon, j'ai fait ça.

01:43:10.240 --> 01:43:11.240
Je suis le bon.

01:43:11.240 --> 01:43:12.240
Je suis le bon.

01:43:12.240 --> 01:43:13.240
Non !

01:43:13.240 --> 01:43:16.240
Je peux écouter ou pas ?

01:43:16.240 --> 01:43:19.240
Je sens dans toutes ces années

01:43:19.240 --> 01:43:22.240
Des efforts que je t'en ai tenu

01:43:22.240 --> 01:43:24.240
J'ai jamais assez baimé

01:43:24.240 --> 01:43:27.240
La roue finit par tourner

01:43:27.240 --> 01:43:29.240
Et maintenant je peux plus que t'aimes

01:43:29.240 --> 01:43:31.240
Mais c'est pas que t'épargne

01:43:31.240 --> 01:43:33.240
Tu es ton numéro

01:43:33.240 --> 01:43:37.240
Et donc tu peux continuer d'amener

01:44:07.240 --> 01:44:26.240
Abibie la somme s'il te plaît la somme

01:44:37.240 --> 01:44:40.240
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

01:45:07.240 --> 01:45:10.240
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

01:45:37.240 --> 01:45:40.240
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

01:46:07.240 --> 01:46:10.240
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

01:46:37.240 --> 01:46:40.240
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

01:47:07.240 --> 01:47:10.240
Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

01:48:07.240 --> 01:48:09.240
Comprise pas, qu'est-ce que ça fait ?

01:48:09.240 --> 01:48:11.240
C'est la chérie !

01:48:11.240 --> 01:48:13.240
On le fait avec la main, on le fait avec la main !

01:48:13.240 --> 01:48:15.240
On le fait avec la main, on le fait avec la main !

01:48:15.240 --> 01:48:17.240
On l'a pas su !

01:48:17.240 --> 01:48:19.240
On l'a pas su, non !

01:48:19.240 --> 01:48:21.240
Je suis désolé !

01:48:21.240 --> 01:48:23.240
Mais ça cloque les autres, c'est mort !

01:48:23.240 --> 01:48:25.240
C'est mort !

01:48:25.240 --> 01:48:27.240
C'est...

01:48:27.240 --> 01:48:29.240
Ouais ?

01:48:29.240 --> 01:48:31.240
Ah, tu l'as avec le démoni !

01:48:31.240 --> 01:48:33.240
C'est ce que je vais faire, c'est pas la...

01:48:33.240 --> 01:48:35.240
Ah !

01:48:35.240 --> 01:48:48.240
On va parler de la chambre, on va parler de la chambre.

01:48:48.240 --> 01:49:10.240
Et pour le sondage entre Papotino, Issa, Hénard et Margot, celle qui a gagné à 47%, 46%, ça m'étonne.

01:49:10.240 --> 01:49:12.240
Mais c'est...

01:49:12.240 --> 01:49:14.240
Moi !

01:49:14.240 --> 01:49:16.240
Margot !

01:49:16.240 --> 01:49:18.240
Bravo !

01:49:22.240 --> 01:49:24.240
On va dire qu'il y a Dacriche !

01:49:24.240 --> 01:49:26.240
Non !

01:49:26.240 --> 01:49:28.240
Qu'est-ce qu'il y a ?

01:49:28.240 --> 01:49:30.240
Comme une autre école !

01:49:30.240 --> 01:49:32.240
Tu t'y touches !

01:49:32.240 --> 01:49:34.240
Moi je suis sportif !

01:49:34.240 --> 01:49:36.240
Franchement, félicitation Margot !

01:49:36.240 --> 01:49:38.240
Voilà !

01:49:38.240 --> 01:49:41.240
Tu vas percer et manchons ça toi.

01:49:41.240 --> 01:49:42.240
Bon ok.

01:49:45.240 --> 01:49:47.240
Mona, si vous plaignez par contre,

01:49:47.240 --> 01:49:50.240
parmi c'est ça, ça, ça, ça, ça, ça, ça, ça, ça,

01:49:50.240 --> 01:49:52.240
ça, totalement ça.

01:49:52.240 --> 01:49:54.240
Et je vais t'en régir, on me contrôle des...

01:49:54.240 --> 01:49:56.240
de derrière et c'est ça.

01:49:57.240 --> 01:50:00.240
Mona, je veux récupérer cette chambre ?

01:50:00.240 --> 01:50:02.240
Oui.

01:50:03.240 --> 01:50:05.240
Arrêtez, on va.

01:50:05.240 --> 01:50:11.240
Et ça, vous gardez cette chambre ? Oui.

01:50:11.240 --> 01:50:17.240
Je gardais la chambre, mais en vrai, je sais que c'est la chambre à bondage.

01:50:17.240 --> 01:50:20.240
Alors, c'est pas...

01:50:20.240 --> 01:50:23.240
Je l'ai gagné, je l'ai gagné, ça.

01:50:23.240 --> 01:50:29.240
Je vais dire qu'en gros, même si je ne suis pas un barbe à con, je ne sais pas où.

01:50:29.240 --> 01:50:33.240
Je n'ai pas m'exprimer.

01:50:33.240 --> 01:50:34.560
Je ne sais pas mais qui est le...

01:50:34.560 --> 01:50:35.940
En vrai c'est qu'on va faire juste...

01:50:35.940 --> 01:50:37.460
En fait, nous n'avions pas de sa chambre...

01:50:37.460 --> 01:50:39.340
Pourquoi on va faire...

01:50:39.340 --> 01:50:41.400
Parce que en vrai...

01:50:41.400 --> 01:50:45.000
Là, elle est revenue, directement, elle n'aimaie pas encore...

01:50:45.000 --> 01:50:46.280
Elle n'aimaie pas à partir de ses bagages...

01:50:46.280 --> 01:50:47.460
Tout le monde dit, il y avait...

01:50:47.460 --> 01:50:48.460
On va faire juste...

01:50:48.460 --> 01:50:49.460
OK, OK, OK, OK...

01:50:49.460 --> 01:50:50.460
Ah, tu...

01:50:50.460 --> 01:50:51.960
Nan, nan, nan, nan, nan...

01:50:51.960 --> 01:50:52.960
Il est...

01:50:52.960 --> 01:50:53.960
Qui...

01:50:53.960 --> 01:50:54.960
Je crois que c'est une issuing de question.

01:50:54.960 --> 01:50:55.960
Pardon, pardon, il est...

01:50:55.960 --> 01:50:56.980
Je ne comprends pas.

01:50:56.980 --> 01:50:57.980
De quoi a-t-il...

01:50:57.980 --> 01:50:58.980
De quoi est-il dedans ?

01:50:58.980 --> 01:51:00.980
Qui a dit que nous n'avions pas récupéré la chambre ?

01:51:00.980 --> 01:51:01.980
Tout le monde...

01:51:31.980 --> 01:51:39.980
Même pour te dire un truc, mais nous, on savait pas comment on allait récupérer la chambre à Mouna, même si c'était pas la main, je lui posais la question, et tu vois, je suis arrivé là, comment la chambre m'a dit chez Bord ?

01:51:39.980 --> 01:51:45.980
Je ne sais pas, regarde, parce que tu l'as dit non, c'est la chambre à Islam, non ? Je ne l'as pas dit ça, donc tu as laissé, tu nous entends ?

01:51:45.980 --> 01:51:46.980
Je n'ai pas de mêlée, je n'ai pas la mêlée.

01:51:46.980 --> 01:51:47.980
Ah, tu n'as pas de mêlée ?

01:51:47.980 --> 01:51:48.980
Ah, tu n'as pas de mêlée ?

01:51:48.980 --> 01:51:49.980
Il y a une agence.

01:51:49.980 --> 01:51:55.480
Je dis que je ne me mène pas pour ne pas qu'on fasse de favoritiser le bruit.

01:51:55.480 --> 01:51:58.980
Maintenant, moi, parce que j'en ai le marre, et j'ai le droit d'en avoir marre.

01:51:58.980 --> 01:52:04.480
Et tu te dis des choses, t'as signé une fin. Tu as affirmé que j'ai dit des choses, que je...

01:52:04.480 --> 01:52:05.480
Bah, tu l'as dit.

01:52:05.480 --> 01:52:07.480
J'ai dit que j'en ai le droit de...

01:52:07.480 --> 01:52:09.480
Bah, mais pourquoi tu te suis...

01:52:09.480 --> 01:52:11.480
Tu as dit des choses, tu as dit des choses.

01:52:11.480 --> 01:52:11.980
Comment ?

01:52:11.980 --> 01:52:12.980
Des contradictions, genre moi.

01:52:12.980 --> 01:52:13.480
Moi, parce que je...

01:52:13.480 --> 01:52:14.480
Mais non, mais qu'est-ce qu'il y a ?

01:52:14.480 --> 01:52:15.980
J'ai dit que j'en ai marre.

01:52:15.980 --> 01:52:18.480
Là, j'en ai marre, tu dis que je dis des choses, quoi.

01:52:48.480 --> 01:52:51.480
ou ma souhaitée de mourir.

01:52:51.480 --> 01:52:57.480
Je vais dire, tu t'as dit ça, je vais dire à Nice, Coca-Cherry, je vais te polter du doigt.

01:52:57.480 --> 01:53:01.480
Maintenant, on en a marre de cette propagande, où tout le monde dit ça,

01:53:01.480 --> 01:53:11.480
non, ça, c'est ça. Quand on te demande pas de 5 places, pas 3, pas 2, juste 1, on t'écoute.

01:53:11.480 --> 01:53:14.480
Ne me ponde pas ça, je vais tirer à la communauté.

01:53:14.480 --> 01:53:43.480
C'est bon arrête de concentrer ceci. Tu annonces des choses que personne n'a dite et tu te replies toujours et tu te caches d'ailleurs la communauté.

01:53:43.480 --> 01:53:49.020
Là, quand on lui le met au client, ok, c'est simple, c'est simple et calme, je m'excuse pour l'acquémation que j'ai dit, c'est bon, on passe à l'autre chose.

01:53:49.020 --> 01:53:51.480
Qui pense qu'ici, il se lève à garder la chambre, qui ?

01:53:51.480 --> 01:53:52.480
Moi.

01:53:52.480 --> 01:53:53.480
Moi.

01:53:53.480 --> 01:53:56.480
Il y en a trois, il y en a trois, on va faire semblant, non.

01:53:56.480 --> 01:53:58.480
Non, non, non.

01:53:58.480 --> 01:54:00.480
C'est pour moi que je ne fais pas ça.

01:54:00.480 --> 01:54:01.480
Non, non, non, non.

01:54:01.480 --> 01:54:02.480
Je pense que...

01:54:02.480 --> 01:54:04.480
Amrissa, on s'agrandit là-bas.

01:54:04.480 --> 01:54:07.480
Il nous pense que pour l'instant, il n'y a rien pour l'acquémation.

01:54:07.480 --> 01:54:09.480
Non, non, il nous prouve, il nous prouve.

01:54:09.480 --> 01:54:11.500
Il m'a dit qu'on a pas pu lui expliquer.

01:54:11.500 --> 01:54:13.460
Mouna va venir y avoir récupérer la chambre.

01:54:13.460 --> 01:54:14.300
Tous les relations.

01:54:14.300 --> 01:54:15.300
Tous les relations.

01:54:15.300 --> 01:54:16.300
Je fais juste une attaque pour l'image.

01:54:16.300 --> 01:54:17.300
Et on a parlé d'abord dans les collages.

01:54:17.300 --> 01:54:19.420
Je t'ai dit jamais de la biche.

01:54:19.420 --> 01:54:20.500
Mais c'est la vraie biche.

01:54:20.500 --> 01:54:21.500
Tu n'as rien brouillé.

01:54:21.500 --> 01:54:22.500
Tu n'as rien brouillé.

01:54:22.500 --> 01:54:24.000
Je t'avais dit que je ne suis pas comme ça.

01:54:24.000 --> 01:54:25.000
Non mais écoute, écoute moi.

01:54:25.000 --> 01:54:26.000
Tu n'es pas grand de m'embrouiller.

01:54:26.000 --> 01:54:27.000
Quand tu n'as rien brouillé.

01:54:27.000 --> 01:54:28.000
Je n'ai pas brouillé.

01:54:28.000 --> 01:54:29.000
Je ne lui ai pas brouillé.

01:54:29.000 --> 01:54:30.000
Je ne lui ai pas brouillé.

01:54:30.000 --> 01:54:31.000
Vous savez quand je suis animé, en mode…

01:54:39.480 --> 01:54:41.480
Non, attends, non, écoute, écoute, écoute.

01:54:41.480 --> 01:54:43.480
Non, non, je ne suis pas mal écouté.

01:54:43.480 --> 01:54:45.480
Attends, je ne m'en vais pas.

01:54:45.480 --> 01:54:47.480
Ça va, ça va.

01:54:47.480 --> 01:54:49.480
C'est ça, je vais répondre.

01:54:49.480 --> 01:54:51.480
Je vais m'exprimer.

01:54:51.480 --> 01:54:53.480
J'ai toujours dit avant que vous soyez là.

01:54:53.480 --> 01:54:55.480
J'ai toujours dit à tous qui habitent ici, nous vous attachez.

01:54:55.480 --> 01:54:57.480
Je vous remets avant que vous soyez là.

01:54:57.480 --> 01:54:59.480
Je n'allais pas m'embrouiller.

01:54:59.480 --> 01:55:01.480
Je n'allais pas m'embrouiller.

01:55:01.480 --> 01:55:03.480
Parce que je suis pas mauvaise,

01:55:03.480 --> 01:55:05.480
la chambre, je ne vais jamais te mettre dehors.

01:55:05.480 --> 01:55:07.480
Je t'ai dit maintenant, c'est plus...

01:55:07.480 --> 01:55:09.480
Est-ce que ça te dérange ou pas ?

01:55:09.480 --> 01:55:11.480
Je crois que c'est un autre parce que j'ai beaucoup d'habits

01:55:11.480 --> 01:55:13.480
On est beaucoup, j'ai regardé Hena

01:55:13.480 --> 01:55:15.480
à l'après un logement, je me penserai à elle

01:55:15.480 --> 01:55:18.480
Kané c'est dor avec Hamza, Kané tu peux lui j'ai gros dor avec Hamza

01:55:18.480 --> 01:55:19.480
Je prends le lié à Hena

01:55:19.480 --> 01:55:22.480
Tu peux t'arranger comme ça, tu t'as pas beaucoup d'affaires et tout

01:55:22.480 --> 01:55:24.480
Mais pourquoi Hema elle est plus ici ? Elle est repréciée ?

01:55:24.480 --> 01:55:25.480
Ouais, elle est bien

01:55:25.480 --> 01:55:26.480
J'en ai l'air bien, elle est bien

01:55:26.480 --> 01:55:28.480
Ouais mais c'est temporaire

01:55:29.480 --> 01:55:33.480
Dans tous les cas, ce qu'il faut noter c'est que là ça fait quand même un petit bouton que je suis là

01:55:33.480 --> 01:55:36.480
ça arrange beaucoup, qu'une nana ne soit plus dans sa chambre

01:55:36.480 --> 01:55:39.480
et j'espère que beaucoup de personnes

01:55:39.480 --> 01:55:42.480
tu parles au magasin encore

01:55:42.480 --> 01:55:47.480
tu dors depuis belurette et l'Amazon

01:55:47.480 --> 01:55:50.480
parce que t'en veux que je te voie

01:55:50.480 --> 01:55:54.480
tu vas faire des chansons

01:55:54.480 --> 01:55:58.480
nous si tu viens souvent dans la chambre à Isla

01:55:58.480 --> 01:56:01.480
tu vas dans la chambre à Isla

01:56:01.480 --> 01:56:03.480
Vous menez déjà ?

01:56:03.480 --> 01:56:06.480
Non, tout ça, tout ce que j'ai compris, c'est que...

01:56:06.480 --> 01:56:09.480
Abonné à Blanc-Jean, il disait que je ne fais pas de la personne.

01:56:09.480 --> 01:56:11.480
Il y a des choses que je ne peux pas faire entrer des gens,

01:56:11.480 --> 01:56:13.480
et il ne peut pas bien se poser avec moi, alors que c'est pas organique.

01:56:13.480 --> 01:56:15.480
Moi, je restais dans le mot quoi ?

01:56:15.480 --> 01:56:16.480
Je vais le déranger par ça, dans le salon.

01:56:16.480 --> 01:56:17.480
Moi, j'étais dans ma chambre.

01:56:17.480 --> 01:56:19.480
Moi, je suis pas dans la vie sur un avantage.

01:56:19.480 --> 01:56:20.480
Je sais que ça la dérange.

01:56:20.480 --> 01:56:21.480
Tu m'ambues bien dans ta chambre.

01:56:21.480 --> 01:56:22.480
Oui, mais peut-être pas bien.

01:56:22.480 --> 01:56:23.480
Les gens, c'est ça.

01:56:23.480 --> 01:56:24.480
C'est ça.

01:56:24.480 --> 01:56:25.480
Les gens que je m'ambues bien dans la chambre,

01:56:25.480 --> 01:56:26.480
j'ai souvent.

01:56:26.480 --> 01:56:29.480
souvent et moi tout le temps c'est pas la chambre de base mais je suis tout le temps avec elle

01:56:29.480 --> 01:56:34.480
je l'entends c'est ma chambre, ma chambre, ma chambre

01:56:34.480 --> 01:56:36.480
j'ai un poil dans le coureur

01:56:36.480 --> 01:56:38.480
tu coté le monnaie

01:56:38.480 --> 01:56:40.480
mais moi j'ai juste une allégé avec toi

01:56:40.480 --> 01:56:41.480
non mais pas les deux

01:56:41.480 --> 01:56:44.480
moi j'ai arrêté depuis le début

01:56:44.480 --> 01:56:46.480
au début quand t'as été voir c'est la plus vicieuse

01:56:46.480 --> 01:56:47.480
je te jure que c'était contre J

01:56:47.480 --> 01:56:48.480
la théâtre c'est la plus vicieuse d'ici

01:56:48.480 --> 01:56:50.480
et je suis pas en français c'est la réalité

01:56:50.480 --> 01:56:51.480
je te jure

01:56:51.480 --> 01:56:52.480
il parle de moi là

01:56:52.480 --> 01:56:53.480
tu parles de qui ?

01:56:53.480 --> 01:56:54.480
il parle de moi

01:56:54.480 --> 01:56:57.480
Mais je viens de dire que Isla peut-être à l'assai-chambre de garder la chambre.

01:56:57.480 --> 01:56:58.480
Non, à l'assai-chambre.

01:56:58.480 --> 01:57:00.480
C'est pas le truc de la chambre.

01:57:00.480 --> 01:57:02.480
Mais c'est pas la chance.

01:57:02.480 --> 01:57:04.480
C'est pas la chance.

01:57:04.480 --> 01:57:05.480
Isla a dit la vérité.

01:57:05.480 --> 01:57:07.480
En vrai, il y a beaucoup de vie.

01:57:07.480 --> 01:57:09.480
Ce n'est pas que les personnes qui sont restées avec toi pendant deux semaines,

01:57:09.480 --> 01:57:10.480
dit la vérité.

01:57:10.480 --> 01:57:11.480
La monnaie va arriver.

01:57:11.480 --> 01:57:13.480
Voilà, j'aimerais trop voir les comportements des gens,

01:57:13.480 --> 01:57:14.480
comment ils vont évoluer.

01:57:14.480 --> 01:57:15.480
Il y aura de changements.

01:57:15.480 --> 01:57:16.480
Il y aura énormément de changements.

01:57:16.480 --> 01:57:18.480
Je veux faire de la p'tite main.

01:57:18.480 --> 01:57:19.480
Mais je veux faire de la p'tite main.

01:57:19.480 --> 01:57:20.480
C'est pas un truc.

01:57:20.480 --> 01:57:21.480
Voilà.

01:57:21.480 --> 01:57:22.480
Je veux faire de la p'tite main.

01:57:24.480 --> 01:57:25.480
C'est la vérité.

01:57:25.480 --> 01:57:26.480
C'est la vérité.

01:57:26.480 --> 01:57:28.480
Les gens, ils manquent de respect derrière le pouvoir.

01:57:28.480 --> 01:57:30.480
C'est contentement les gens.

01:57:30.480 --> 01:57:32.480
Ce problème, ce n'est pas vrai.

01:57:32.480 --> 01:57:34.480
Est-ce que les saucers, tu en mets pour eux, je crois.

01:57:34.480 --> 01:57:35.480
Tu en mets pour eux.

01:57:35.480 --> 01:57:36.480
Tu as une bonne énergie.

01:57:36.480 --> 01:57:38.480
Moi, il y a quelqu'un.

01:57:38.480 --> 01:57:39.480
Il vient, il s'assoit devant moi.

01:57:39.480 --> 01:57:40.480
Il vient au dieu.

01:57:40.480 --> 01:57:41.480
Moi, il n'y a pas de soucis.

01:57:41.480 --> 01:57:42.480
On peut discuter.

01:57:42.480 --> 01:57:43.480
Les pays ne comprennent pas.

01:57:43.480 --> 01:57:44.480
Ils comprennent pas.

01:57:44.480 --> 01:57:45.480
Ils comprennent.

01:57:45.480 --> 01:57:46.480
Ils comprennent.

01:57:46.480 --> 01:57:47.480
Ils comprennent.

01:57:47.480 --> 01:57:48.480
Ils comprennent.

01:57:48.480 --> 01:57:49.480
Ils comprennent.

01:57:49.480 --> 01:57:50.480
Ils comprennent.

01:57:50.480 --> 01:57:51.480
Ils comprennent.

01:57:51.480 --> 01:57:52.480
Ils comprennent.

01:57:52.480 --> 01:57:54.480
Bah les pays ne grompent pas.

01:57:55.480 --> 01:57:57.480
Les gens ne grompent pas, c'est vrai, les gens ils grompent.

01:57:58.480 --> 01:57:59.480
Je n'ai pas de problème avec mon nez.

01:57:59.480 --> 01:58:03.480
Mais toi, t'as un méton de contrôle, peur de toi.

01:58:03.480 --> 01:58:07.480
Bah, la mimeur que t'inspires, j'ai l'impression que c'est les gens...

01:58:07.480 --> 01:58:09.480
Ah, mais attends, mais ça...

01:58:09.480 --> 01:58:15.480
Non, mais toi, t'es vrai, il y a beaucoup de gens qui grompent de toi.

01:58:15.480 --> 01:58:20.480
Mais ça, t'as peur de tout le monde, t'es fierté là, mais toi...

01:58:20.480 --> 01:58:22.480
Moi je parle que je suis bagasse !

01:58:22.480 --> 01:58:24.480
Non mais parce que c'est pas parce que...

01:58:24.480 --> 01:58:26.480
Peut-être, je sais pas si ils ont peur ou pas.

01:58:26.480 --> 01:58:28.480
Est-ce que devant moi il me dit que je suis bagasse ?

01:58:28.480 --> 01:58:30.480
Non, pas !

01:58:30.480 --> 01:58:32.480
Attends, et on va pas aller chez toi.

01:58:32.480 --> 01:58:34.480
Non, pas à moi, chez quoi ?

01:58:34.480 --> 01:58:36.480
C'est ce que j'ai dit là.

01:58:36.480 --> 01:58:38.480
Pour qu'on cocherille.

01:58:38.480 --> 01:58:40.480
Merci.

01:58:40.480 --> 01:58:42.480
Deux ?

01:58:42.480 --> 01:58:44.480
Mais en vrai c'est quoi ce que...

01:58:44.480 --> 01:58:46.480
Pourquoi j'aurais la valeur d'avoir de la ligne ?

01:58:46.480 --> 01:58:48.480
Non c'est pas ça.

01:58:48.480 --> 01:58:50.480
Non, tu n'as pas le droit de tuer le frère.

01:58:50.480 --> 01:58:52.480
Je ne parle pas de coca-cara, je t'aime beaucoup ma chérie.

01:58:52.480 --> 01:58:54.480
Non, non, non.

01:58:54.480 --> 01:58:56.480
C'est une coca-chiris.

01:58:56.480 --> 01:58:58.480
C'est une coca-chiris.

01:58:58.480 --> 01:59:00.480
C'est une coca-chiris.

01:59:00.480 --> 01:59:02.480
C'est là, là.

01:59:04.480 --> 01:59:07.480
Vous n'avez pas une bonne amie dans le sens où quand on moulait à leur ator,

01:59:07.480 --> 01:59:09.480
tu n'as jamais osé lui dire qu'elle avait tort.

01:59:09.480 --> 01:59:11.480
Ah, mais des fois, très construisible.

01:59:11.480 --> 01:59:13.480
Non, non, non.

01:59:13.480 --> 01:59:15.480
Non, non, non.

01:59:15.480 --> 01:59:21.480
Quand on y avait le tribunal, on n'était pas en accord par rapport à ce que j'ai défendu Leïna

01:59:21.480 --> 01:59:24.480
et c'est pas pour autant que je les suçais à pas défendre Leïna.

01:59:24.480 --> 01:59:26.480
J'ai continué à me lancer.

01:59:28.480 --> 01:59:30.480
Absolument, je suis en train de combattre.

01:59:32.480 --> 01:59:34.480
Elle a mis des x beaucoup, hein.

01:59:34.480 --> 01:59:36.480
Les gens ont mis des x.

01:59:36.480 --> 01:59:38.480
Mais d'exemple, ils ont pris un truc à te reprocher sur moi.

01:59:38.480 --> 01:59:40.480
Je dévisse. Je vais vous défoncer de la chambre.

01:59:40.480 --> 01:59:43.480
Ouais, du coup, moi, j'ai juste laissé la chambre ramener tout parce que dans tout le cas, je le sais quand même.

01:59:43.480 --> 01:59:47.480
Si j'avais, mais en vrai de vrai, si je me dis que je vais me faire chambre, ça me blague.

01:59:47.480 --> 01:59:51.480
Non, je crois que ce n'est pas qu'il y ait des conflits par rapport à eux.

01:59:51.480 --> 01:59:53.480
Mais je ne sais plus ce que c'est depuis que t'es là.

01:59:53.480 --> 01:59:55.480
Non, à la base, je ne sais plus ce que je t'ai dit.

01:59:55.480 --> 01:59:57.480
Je sais que je vais me faire chambre.

01:59:57.480 --> 02:00:01.480
Et du coup, pourquoi le choc de mon entier ?

02:00:01.480 --> 02:00:03.480
Un sondage.

02:00:03.480 --> 02:00:07.480
Mais on va calmer le fer, on va calmer le fer, on va calmer le fer.

02:00:07.480 --> 02:00:09.480
Non, parce qu'il y a une balade.

02:00:09.480 --> 02:00:11.480
Je vais garder le résultat secret.

02:00:11.480 --> 02:00:13.480
Je vais garder le résultat secret.

02:00:13.480 --> 02:00:15.480
Et de toute façon, ce sondage-là ne détenira en rien.

02:00:15.480 --> 02:00:19.480
Tu reprends la chambre ou pas, parce que sinon on va dire que ça a été très calculateur de ma part.

02:00:19.480 --> 02:00:22.480
Si nous, non pas malheureusement, égale le sondage,

02:00:22.480 --> 02:00:24.480
ils vont me dire, oui, Nasdaq a tout fait.

02:00:24.480 --> 02:00:27.480
Alors que c'est le chat, le chat est en train de spamer le sondage.

02:00:27.480 --> 02:00:30.480
Mais carrément, on va dire qu'il y a des affaires.

02:00:30.480 --> 02:00:32.480
On dirait que c'est un truc éloign.

02:00:32.480 --> 02:00:34.480
Ben non, mais je suis pas...

02:00:34.480 --> 02:00:36.480
Vous, il y a des donna-chambres.

02:00:36.480 --> 02:00:46.480
Je vais vous proposer des liens, il n'y a pas besoin de sondage, elle reprend les lits de Hénan.

02:00:46.480 --> 02:00:48.480
Mais là, Hénan, on va s'amener.

02:00:48.480 --> 02:00:50.480
Elle est là, elle est là.

02:00:50.480 --> 02:00:52.480
Mais toi, tu es dans où là ?

02:00:52.480 --> 02:00:55.480
Là, là, je t'explique. J'ai fait un adnanli pour mon vidéo.

02:00:55.480 --> 02:00:57.480
Je vais dormir de temps en temps.

02:00:57.480 --> 02:01:00.480
Mais moi, je vais m'acheter ici.

02:01:00.480 --> 02:01:03.480
Je vais vous dire bien qu'il y a un malice qui est garé pour dormir dedans.

02:01:03.480 --> 02:01:05.480
Oui, je vais m'acheter.

02:01:05.480 --> 02:01:10.480
Je sais fabriquer une nouvelle chambre.

02:01:10.480 --> 02:01:15.480
Oh sinon tu ramènes plusieurs carabans.

02:01:15.480 --> 02:01:17.480
Ah ouais c'est pas comme ça avec un arbre.

02:01:17.480 --> 02:01:19.480
Je te parçais de la jeunesse, tu ramènes plusieurs carabans.

02:01:19.480 --> 02:01:20.480
Ah ça te dit que non?

02:01:20.480 --> 02:01:23.480
Le maillet ne va pas coûter cher.

02:01:23.480 --> 02:01:25.480
C'est une bimineur.

02:01:25.480 --> 02:01:27.480
Un mot de l'homme.

02:01:27.480 --> 02:01:29.480
Ah elle va être fanpère à 5 000.

02:01:29.480 --> 02:01:31.480
Et c'est chaffé.

02:01:31.480 --> 02:01:33.480
Il y a deux lits.

02:01:33.480 --> 02:01:36.480
5.000 de lits, c'est quand même pas mal présent.

02:01:36.480 --> 02:01:37.480
Voilà.

02:01:41.480 --> 02:01:43.480
Du coup, la chambre, on sait pas qui l'a là.

02:01:43.480 --> 02:01:44.480
Il se voit.

02:01:46.480 --> 02:01:49.480
À 51%, et c'est hyper serré.

02:01:49.480 --> 02:01:52.480
Ce que je dis, ça se joue à 1.000 voix.

02:01:52.480 --> 02:01:54.480
Alors que je prends les 300.000 sur live,

02:01:55.480 --> 02:01:58.480
à 51%, et ça se joue à 1.000 voix.

02:01:58.480 --> 02:02:00.480
C'est moi quoi, c'est sérieux.

02:02:00.480 --> 02:02:02.480
Mais du coup, je suis le jeu, je te le dis pas.

02:02:02.480 --> 02:02:07.480
Et celle qui a 51% c'est Pissor.

02:02:07.480 --> 02:02:10.480
Attention on vous chante aussi.

02:02:10.480 --> 02:02:14.480
Ah non, non, non, non, non, non.

02:02:14.480 --> 02:02:16.480
Je le dis, regarde.

02:02:16.480 --> 02:02:18.480
Hé, non, je n'en prends pas compte.

02:02:18.480 --> 02:02:20.480
C'est juste quoi ?

02:02:20.480 --> 02:02:25.480
Je sais que quoi, je sais que c'est juste que eux, ils la font gagner elles parce qu'après c'est vrai, en vrai.

02:02:25.480 --> 02:02:27.480
Non, on met ensemble les deux.

02:02:27.480 --> 02:02:29.480
C'est chicard quand on dégage dehors.

02:02:29.480 --> 02:02:31.480
Je sais pas, mais là on est tous ici !

02:02:31.480 --> 02:02:33.480
Vous savez quoi ? On va !

02:02:33.480 --> 02:02:35.480
Oubliez une aslas, on va !

02:02:35.480 --> 02:02:37.480
Vous êtes tous des adultes ? Oui ou non ?

02:02:37.480 --> 02:02:39.480
T'es un adulte ?

02:02:39.480 --> 02:02:41.480
Trouvez une solution !

02:02:41.480 --> 02:02:43.480
Je ne suis pas là !

02:02:43.480 --> 02:02:45.480
Ok ?

02:02:45.480 --> 02:02:47.480
Au revoir tout le monde !

02:02:47.480 --> 02:02:49.480
Au revoir !

02:02:49.480 --> 02:02:51.480
On va être dans son champ !

02:02:51.480 --> 02:02:53.480
On va être dans son champ !

02:02:53.480 --> 02:02:55.480
On va être dans son champ !

02:02:55.480 --> 02:02:57.480
On va être dans son champ !

02:02:57.480 --> 02:03:01.680
Désidue, ça va pas tout en même temps.

02:03:01.680 --> 02:03:05.480
Désidue, ça s'exprime sans pied.

02:03:05.480 --> 02:03:07.480
Mais désidue, il y a pas de...

02:03:08.480 --> 02:03:10.480
Pourquoi tu me séquences ?

02:03:11.480 --> 02:03:14.480
Parce que j'ai mis de l'avant.

02:03:16.480 --> 02:03:21.480
J'ai pas eu de hordes d'ébreuies pour avoir un grand à m'adverir.

02:03:21.480 --> 02:03:23.480
Mais je ne pense pas...

02:03:23.480 --> 02:03:25.480
Je m'as dit de moi une raison pour...

02:03:25.480 --> 02:03:27.480
J'ai gagné la chambre.

02:03:27.480 --> 02:03:29.480
Je voulais aussi la chambre.

02:03:29.480 --> 02:03:31.480
Oui, tu voulais la chambre.

02:03:31.480 --> 02:03:33.480
Moi, pourquoi vous m'avez éliminé ?

02:03:33.480 --> 02:03:35.480
Vous n'avez pas de raison ?

02:03:35.480 --> 02:03:37.480
J'ai rien fait, je ne te connaissais même pas.

02:03:37.480 --> 02:03:39.480
C'est vrai ?

02:03:39.480 --> 02:03:41.480
J'avais déjà marre en soi,

02:03:41.480 --> 02:03:43.480
bah j'ai le droit de vous marrer,

02:03:43.480 --> 02:03:45.480
tu peux faire mon chambre.

02:03:45.480 --> 02:03:47.480
Mais sérieusement, on peut s'en rendre.

02:03:47.480 --> 02:03:49.480
Je ne sais pas.

02:03:49.480 --> 02:03:51.480
Je ne sais pas.

02:03:51.480 --> 02:03:53.480
Je ne sais pas.

02:03:53.480 --> 02:03:58.480
Vous m'avez servi, on peut s'arranger, j'ai pas de dormir dehors et il y a des lignes.

02:03:58.480 --> 02:03:59.480
Je peux même t'acheter un magasin.

02:03:59.480 --> 02:04:02.480
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.

02:04:02.480 --> 02:04:03.480
C'est une éreuse, maman.

02:04:03.480 --> 02:04:05.480
Je peux lui acheter un lit après une dacôte.

02:04:05.480 --> 02:04:07.480
Je t'achete une dacôte pour vous, vous dormez en soir.

02:04:07.480 --> 02:04:08.480
Je t'en partage la chambre.

02:04:08.480 --> 02:04:09.480
Voilà, voilà.

02:04:09.480 --> 02:04:10.480
Je m'en casque le bled.

02:04:10.480 --> 02:04:12.480
Mettez deux, dis la chambre.

02:04:12.480 --> 02:04:13.480
J'ai un mec, maman.

02:04:13.480 --> 02:04:14.480
Moi aussi, j'ai un mec.

02:04:14.480 --> 02:04:15.480
Oui, maman.

02:04:15.480 --> 02:04:16.480
Mon ami mec, il dort un essai.

02:04:16.480 --> 02:04:17.480
Il t'en met.

02:04:17.480 --> 02:04:18.480
Tant, tant.

02:04:18.480 --> 02:04:19.480
Très précis.

02:04:19.480 --> 02:04:21.480
Il y a un p'tit p'tit, j'ai un p'tit p'tit.

02:04:21.480 --> 02:04:23.480
Ils sont tous élégés, j'suis ton p'tit p'tit p'tit.

02:04:23.480 --> 02:04:25.480
Il faut qu'il y aille dans la jambe, non ?

02:04:25.480 --> 02:04:27.480
Maka, elle doit pas faire comme au blé.

02:04:27.480 --> 02:04:29.480
Ah, merci.

02:04:29.480 --> 02:04:31.480
En plus, c'est la maca dans la jambe.

02:04:31.480 --> 02:04:33.480
Elle va partir, elle va partir.

02:04:33.480 --> 02:04:35.480
Non, ça me dérange pas ?

02:04:35.480 --> 02:04:37.480
Mais bien, est-ce que c'est vrai ?

02:04:39.480 --> 02:04:41.480
Non ?

02:04:41.480 --> 02:04:43.480
Vous êtes très gros.

02:04:43.480 --> 02:04:45.480
J'suis un mec.

02:04:45.480 --> 02:04:49.480
Mais tu peux pas voir moi, je te trouvais.

02:04:49.480 --> 02:04:51.480
Parce que dès tout à l'heure, tu as dit que je te donne la chambre.

02:04:51.480 --> 02:04:53.480
Oui en fait, je sais que tu sais que tout.

02:04:53.480 --> 02:04:55.480
Non mais tu vas faire ça.

02:04:55.480 --> 02:04:57.480
Après, on est aussi habillé.

02:04:57.480 --> 02:04:59.480
Oui, la semaine, tu as vu que la chambre elle était bien dans son appartement.

02:04:59.480 --> 02:05:00.480
Mais tu es quoi que je veux plus ?

02:05:00.480 --> 02:05:01.480
D'accord.

02:05:01.480 --> 02:05:02.480
Tu as vu la chambre ?

02:05:02.480 --> 02:05:03.480
Pourquoi je veux plus ?

02:05:03.480 --> 02:05:04.480
Parce que vraiment, tu as vu.

02:05:04.480 --> 02:05:05.480
Moi, moi, moi.

02:05:05.480 --> 02:05:06.480
Excuse-moi.

02:05:06.480 --> 02:05:07.480
Excuse-moi.

02:05:07.480 --> 02:05:08.480
C'est moi.

02:05:08.480 --> 02:05:09.480
Ça a toujours...

02:05:09.480 --> 02:05:11.480
Mais bien, c'est un appartement, je vois encore que...

02:05:11.480 --> 02:05:13.480
l'appartement, je vois encore que tu joues.

02:05:13.480 --> 02:05:18.480
Mais quand elle elle veut la chambre, toi tu veux pas, mais quand elle veut pas tu veux pas.

02:05:18.480 --> 02:05:22.480
En vrai, si je voulais donner la chambre c'était... je voulais pas en vrai, au fond je voulais pas.

02:05:22.480 --> 02:05:26.480
Tu te souviens de dire que...

02:05:26.480 --> 02:05:30.480
Je pensais que ça aurait déjà perdu d'heure.

02:05:30.480 --> 02:05:31.480
Tu lui vois là.

02:05:31.480 --> 02:05:32.480
Il se la veut dire.

02:05:32.480 --> 02:05:34.480
Mais c'est pour ça que je veux aller.

02:05:34.480 --> 02:05:35.480
Non, c'est pour ça que je veux aller.

02:05:35.480 --> 02:05:36.480
Non, c'est pour ça que je veux aller.

02:05:36.480 --> 02:05:37.480
Oui !

02:05:37.480 --> 02:05:39.480
Ah mais c'est bon !

02:05:39.480 --> 02:05:41.480
Ça a même des ange-gardeaux !

02:05:41.480 --> 02:05:44.480
Non, j'ai trouvé mes fruits à l'aide des parlamans passés.

02:05:44.480 --> 02:05:46.480
Calme-moi un peu les adultes.

02:05:49.480 --> 02:05:52.480
Moi en mode à la base des bases, je comptais lui les séchons parce que pour moi,

02:05:52.480 --> 02:05:55.480
c'était la préférée à Nasser et il a éclairé en la chambre.

02:05:55.480 --> 02:05:57.480
Il a fait tout.

02:05:57.480 --> 02:05:59.480
Il a plein de préférés dans ces carabans.

02:05:59.480 --> 02:06:01.480
Non mais c'est vrai.

02:06:01.480 --> 02:06:03.480
Non mais c'est vrai.

02:06:03.480 --> 02:06:05.480
Non mais c'est pas comme ça.

02:06:05.480 --> 02:06:07.480
Dans un instant, c'était la chaîne de Chambrand.

02:06:07.480 --> 02:06:09.480
Je lui ai mélangé et j'avais séduit les jambres.

02:06:09.480 --> 02:06:11.480
L'idée est où j'arrêtais de tout mélanger, les gars !

02:06:11.480 --> 02:06:13.480
Je vais pas me mélanger, j'ai pas eu le point.

02:06:13.480 --> 02:06:15.480
Je ne sens pas mes pieds, frérot.

02:06:15.480 --> 02:06:17.480
Je vais mélanger tout.

02:06:17.480 --> 02:06:19.480
C'est vraiment dans cette jambe.

02:06:19.480 --> 02:06:21.480
C'est une jambe.

02:06:21.480 --> 02:06:23.480
J'ai préparé du lycée à elle,

02:06:23.480 --> 02:06:25.480
parce qu'elle n'avait pas la possibilité

02:06:25.480 --> 02:06:27.480
de démarcher les escaliers.

02:06:27.480 --> 02:06:29.480
Donc, maintenant, d'une jambe,

02:06:29.480 --> 02:06:31.480
d'une jambe, autant qu'elle ait la caméra.

02:06:31.480 --> 02:06:33.480
Moi, moi, tout.

02:06:33.480 --> 02:06:35.480
Je vais me mélanger.

02:08:05.480 --> 02:08:08.480
C'est ça, tu m'as raconté quoi ?

02:08:08.480 --> 02:08:11.480
Je sais que tu m'attends à ta goutte à ta jambe !

02:08:11.480 --> 02:08:14.480
Je sais que tu n'as pas à croûter les gens, elle la gagne !

02:08:14.480 --> 02:08:18.480
Ça veut dire que menace est égale peur, ça veut dire que ta goutte à la peur.

02:08:18.480 --> 02:08:21.480
Pourquoi tu la balance en 20 minutes dans sa lune ?

02:08:21.480 --> 02:08:24.480
Non, c'est pas protection, maman, non !

02:08:24.480 --> 02:08:26.480
Tu connais pas ce qu'il y a ?

02:08:26.480 --> 02:08:28.480
Mais le nom, qui est le nom ?

02:08:28.480 --> 02:08:29.480
Vous étiez qui ?

02:08:29.480 --> 02:08:34.480
Islam, magie, que je suis un autre qui est venu dans ta chambre.

02:08:34.480 --> 02:08:43.480
Je vais regarder le live en magie et c'est peut-être que si vous me regardez, vous allez tous vous voir et c'est tellement ridicule que ça me fait tuer.

02:08:43.480 --> 02:08:47.480
Je vais pas dire que je vais dépression mon genre, je parle même pas que je vais dépression mon genre.

02:08:47.480 --> 02:08:49.480
Qui c'est moi qui l'a dit ?

02:08:49.480 --> 02:08:50.480
C'est l'Oscar qui l'a dit.

02:08:50.480 --> 02:08:58.480
A la vie, je me l'ai dit, je me l'ai dit, je me l'ai dit, je me l'ai dit, je me l'ai dit, je me l'ai dit, je me l'ai dit, je me l'ai dit, je me l'ai dit.

02:08:58.480 --> 02:09:12.480
Oui, je l'ai appris quand même, je me suis défendu. Je ne suis pas dans la compréhension contre le, c'est le ravi que je veux faire.

02:09:12.480 --> 02:09:17.480
Voilà, je l'ai appris quand il y a pas de ferme race à l'arrivée.

02:09:17.480 --> 02:09:22.480
Quand je m'étais énervé pendant le live, c'était pas à part la passe, mais ce que j'ai tué, c'était un brouhmeur.

02:09:22.480 --> 02:09:29.480
Avec moi, ça a été gentil. Non, j'ai dit que la passe que je m'avais faite pendant le live, c'était des avis extraordinaires que j'avais eu pendant le live.

02:09:29.480 --> 02:09:35.480
Je n'étais pas là, je n'étais pas vu dans la maison. Non, je n'avais pas vu dans la maison.

02:09:35.480 --> 02:09:37.480
C'est quoi, c'est quoi, c'est quoi ? T'as raison, mon restreint, qu'il n'a pas de golet ?

02:09:37.480 --> 02:09:41.480
Non, c'est mon scrimé. Parce qu'en gros, il ne fait pas, il ne fait pas c'est quoi ?

02:09:41.480 --> 02:09:43.480
C'est quoi ce truc là ?

02:09:43.480 --> 02:09:45.480
T'as raison mon reftron, qu'il n'y ait pas de gilet.

02:09:45.480 --> 02:09:48.480
Non, non, c'est le musrimer, parce qu'en gros il ne fait pas, il vous fait passer pour en gros le mec qui...

02:09:48.480 --> 02:09:49.480
Épile moi.

02:09:49.480 --> 02:09:50.480
Moi en gros avec moi...

02:09:50.480 --> 02:09:52.480
Attends, s'il te plaît, je peux avec ton mec ?

02:09:52.480 --> 02:09:54.480
Si vous plaît, regarde, en gros, parce que je veux dire, c'est quoi ?

02:09:54.480 --> 02:09:57.480
Chicanos, j'avais été hormis la face pendant le live, il a toujours été en voie avec moi.

02:09:57.480 --> 02:10:00.480
Il a voulu me ramener au sujet, il a voulu me ramener au truc, il nous a aidé, c'est la réalité.

02:10:00.480 --> 02:10:02.480
Mais juste là, mon frère, la vie extreure quand je suis venu,

02:10:02.480 --> 02:10:05.480
je suis venu et déjà ils m'ont dit, il est patron de la villa.

02:10:05.480 --> 02:10:06.480
De quoi ?

02:10:06.480 --> 02:10:10.480
Avec moi en tout cas ? Avec moi, hormis la face pendant la vie, c'est un bon avec moi.

02:10:10.480 --> 02:10:12.480
Viva, viva.

02:10:12.480 --> 02:10:14.480
Ouais, mais après j'ai pas d'équipe avec lui, j'y connais son.

02:10:14.480 --> 02:10:16.480
Non mais d'accord, en deux semaines, il est quand même venu le plus fort.

02:10:16.480 --> 02:10:18.480
Je n'ai pas vu l'interaction avec lui.

02:10:18.480 --> 02:10:19.480
Non, non, non.

02:10:19.480 --> 02:10:20.480
Il a changé.

02:10:20.480 --> 02:10:21.480
Avant, avant.

02:10:21.480 --> 02:10:22.480
Avant, je viens.

02:10:22.480 --> 02:10:23.480
Ah putain.

02:10:23.480 --> 02:10:24.480
Avant, je viens.

02:10:24.480 --> 02:10:26.480
Je ne sais pas si je peux vous expliquer, c'est un bon avec toi.

02:10:26.480 --> 02:10:28.480
Non, mais c'est pas ça la question.

02:10:28.480 --> 02:10:30.480
Non, mais tu m'as posé des questions.

02:10:30.480 --> 02:10:32.480
Mais je peux me voir dans ce dégâchement ?

02:10:32.480 --> 02:10:34.480
Moi j'ai fait la fausse la question mais qu'il y avait tout le temps.

02:10:34.480 --> 02:10:37.480
Tu as vu toi, à un point de vue extérieur, avant que tu mènes à la villa ?

02:10:37.480 --> 02:10:38.480
Oui, c'est vrai.

02:10:38.480 --> 02:10:40.480
Tu as vu la villa et tu as vu toi à la villa ?

02:10:40.480 --> 02:10:42.480
T'as changé la vie ? Oui ou non ?

02:10:42.480 --> 02:10:45.480
Bah en tout cas, de ce que j'ai vu, j'ai pas pu le voir en vivre dans la villa.

02:10:45.480 --> 02:10:46.480
C'est en gros, je peux pas le dire.

02:10:46.480 --> 02:10:47.480
En moins, je l'ai vu.

02:10:47.480 --> 02:10:49.480
Moi, j'étais avec moi, avec moi, c'était un point avec moi.

02:10:49.480 --> 02:10:51.480
J'ai juste la face pendant le live à m'afficher et je vais aller...

02:10:51.480 --> 02:10:55.480
Mais tu peux que j'y ai vu, il s'entendait avec les gens, oui ?

02:10:55.480 --> 02:10:57.480
Du coup, est-ce que tu as plus changé d'avis ?

02:10:57.480 --> 02:11:00.480
Je changerai d'avis le moment où je ne le verrai pas.

02:11:00.480 --> 02:11:03.480
Tu dis ça et tu ne te basse rien, il y a une balance.

02:11:03.480 --> 02:11:07.480
Tu as une bonne avie extérieure et tu as une chance que tu aimes.

02:11:07.480 --> 02:11:09.480
Que tu as vu, la vie, ce n'est pas beaucoup.

02:11:09.480 --> 02:11:14.480
Mais qu'elle, c'est la seule avie extérieure qui compte encore plus que ce que tu as pu voir.

02:11:14.480 --> 02:11:16.480
Parce que je n'ai pas vivi dans la maison.

02:11:16.480 --> 02:11:18.480
Oui, mais ce que tu as encore eu.

02:11:18.480 --> 02:11:22.480
moi, moi, dès que tu l'entends, si je me tiens le cas à mon avis, dans ce que j'ai dit

02:11:22.480 --> 02:11:24.480
c'est un bon mec, c'est un bon mec

02:11:24.480 --> 02:11:26.480
il est gentil, comme nous aussi, il est gentil

02:11:26.480 --> 02:11:28.480
juste en mode quand il y a les canards qui sont allumés

02:11:28.480 --> 02:11:30.480
il faut un peu, faire un peu le petit show

02:11:30.480 --> 02:11:32.480
moi je suis le chien, il n'y a personne, il ne peut pas

02:11:32.480 --> 02:11:34.480
c'est un bon mec, je suis le chien, je le connais

02:11:34.480 --> 02:11:36.480
c'est un bon chien, je ne peux pas le donner

02:11:36.480 --> 02:11:38.480
il est assez amusant, par exemple, ça paraît ma sœur, voilà

02:11:38.480 --> 02:11:40.480
parce que le tête, tranquille

02:11:40.480 --> 02:11:42.480
tranquille la sœur, la tête devant le tête

02:11:42.480 --> 02:11:44.480
je suis tranquille, je ne comprends pas

02:11:44.480 --> 02:11:46.480
je suis tranquille, je ne comprends pas

02:11:46.480 --> 02:11:52.480
En tout cas, ce que j'ai vu chez Kanon Santke avec moi, c'est un bon armilapasse pendant l'aigle et je l'ai fait comprendre, c'est tout ce que j'ai à dire.

02:11:52.480 --> 02:11:59.480
Si c'est pas ça, si c'est pas réellement, c'est pas du mocage hein.

02:11:59.480 --> 02:12:04.480
C'est parce qu'en gros, quand j'ai éterné mon truc, il m'avait dit, tu parles de chagrin et tout, attends, on va voir ce que je vais faire.

02:12:04.480 --> 02:12:06.480
Si il m'avait dit, il m'avait gagné.

02:12:06.480 --> 02:12:08.480
C'est pour ça que tu es à la pointe de régaliser.

02:12:08.480 --> 02:12:17.480
Je ne prends pas ta relation avec lui, il est au milieu de gens, cette scène-là, tu l'as vu peut-être une dizaine de fois.

02:12:17.480 --> 02:12:21.480
Je n'ai pas de votre foyerant. En tout cas, moi, ce que j'ai vu là, tu n'as pas d'épreuve.

02:12:21.480 --> 02:12:22.480
Je suis un épreuve.

02:12:22.480 --> 02:12:24.480
Non, mais je l'ai exécuté peut-être, je me dis que vous comprenez bien.

02:12:24.480 --> 02:12:25.480
On peut le dire en France.

02:12:25.480 --> 02:12:28.480
Oui, je pense que je ne vais pas la bonne manière.

02:12:28.480 --> 02:12:32.480
Je suis une épreuve, je ne parle que de tant qu'un personnel élu et moi je ne t'ai pas la question, c'est de cette forme.

02:12:32.480 --> 02:12:41.480
D'accord, le temps de ce que tu as pu voir dans la combattie, c'est ce que j'ai pu voir, je le dis et je le répète, c'est un bon moment, maintenant j'attends de voir comment il va vivre, comment ça va être.

02:12:41.480 --> 02:12:45.480
C'est tout. Voilà, c'est ce que j'essaie de faire comprendre peut-être. T'as du quoi ?

02:12:45.480 --> 02:12:46.480
C'est un bon tout court.

02:12:46.480 --> 02:12:54.480
Il n'y a pas de poils, il n'y a pas de coups, mais on reste pour le tout court.

02:12:54.480 --> 02:12:56.480
C'est pas un bon tout court, c'est pas vrai.

02:12:56.480 --> 02:12:59.480
Moi je vais lui faire des actions qui n'étaient pas si cool que ça.

02:12:59.480 --> 02:13:03.480
Comme moi je me suis vu lui faire des actions moi-même qui ne sont pas si cool que ça.

02:13:03.480 --> 02:13:07.480
On est mauvais, tout dépend d'entre nous, des fois tu travailles, tu es malumé.

02:13:07.480 --> 02:13:12.480
Je sais pas, toi tu arrives un jour, je suis malumé.

02:13:12.480 --> 02:13:15.480
Ok, bah vas-y, ah, pas y, ne me parle pas et tu n'en as rien.

02:13:15.480 --> 02:13:17.480
T'as pu voir une action, ça fait de moins que mon régard.

02:13:17.480 --> 02:13:17.980
Non.

02:13:17.980 --> 02:13:22.980
Oui, mais par contre, il n'existe pas que des anges et il n'existe pas que des jambes.

02:13:22.980 --> 02:13:25.980
Il n'existe que des êtres humains qui s'énervent autant en temps.

02:13:25.980 --> 02:13:26.480
Je suis d'accord.

02:13:26.480 --> 02:13:29.480
Et sur ce, que chacun retourne.

02:13:29.480 --> 02:13:31.480
Ah, c'est eux qui vont assurer !

02:13:32.480 --> 02:13:33.980
Pas le premier, Mastace.

02:13:33.980 --> 02:13:36.480
Ça roule dans les gains, les gars.

02:13:36.480 --> 02:13:39.480
C'est l'habitude, ça.

02:13:39.480 --> 02:13:41.480
C'est un hangar, c'est un béchant.

02:13:41.480 --> 02:13:43.480
Mon gars, mon gars, mon gars, rien pour rien.

02:13:45.480 --> 02:13:47.480
C'est trop bon, putain, ça fait l'impact, papa.

02:13:47.480 --> 02:13:48.480
Qui m'ont ?

02:13:48.480 --> 02:13:49.480
Ils ont l'air, retour.

02:13:49.480 --> 02:13:50.480
Je peux t'aider ?

02:13:50.480 --> 02:13:52.480
C'est un peu sur le tour, car si je l'ai pensé.

02:13:52.480 --> 02:13:55.480
La cércle à serre, faut que tu me dis pas de bouger la chambre, j'en ai pas la chambre.

02:13:55.480 --> 02:13:56.480
Ça vient pas de toi.

02:13:56.480 --> 02:13:58.480
Si tu me dis pas de me lâcher, j'ai l'air de la chambre.

02:13:58.480 --> 02:14:00.480
C'est bon, il se la garde, la chambre.

02:14:00.480 --> 02:14:05.480
C'est un peu interpire avec la communauté, la communauté.

02:14:05.480 --> 02:14:08.480
Comment on pourrait régler ce problème de la chambre, ce qu'il y a ?

02:14:08.480 --> 02:14:10.480
Je vais demander à Tchad, je vais t'aider.

02:14:12.480 --> 02:14:14.480
C'est vrai, elle fait un bateau avec un truc.

02:14:14.480 --> 02:14:15.480
C'est comme ça, c'est comme ça.

02:14:15.480 --> 02:14:17.480
C'est une mauvaise personne qui rit.

02:14:17.480 --> 02:14:20.480
Arrête, arrête, arrête.

02:14:21.480 --> 02:14:24.480
Il y a une fois de nouvelles, il a ramené le bracelet et puis il a mis dans la caille.

02:14:27.480 --> 02:14:29.480
Merci, merci.

02:14:32.480 --> 02:14:34.480
C'est bon, les mecs basses, là.

02:14:34.480 --> 02:14:36.480
Vous avez smaké, il se l'a tournée.

02:15:08.480 --> 02:15:10.480
J'arriverai pas à l'heure.

02:15:10.480 --> 02:15:12.480
On se quitte.

02:15:12.480 --> 02:15:14.480
Attends, vous n'aurez pas envie de vivre ?

02:15:16.480 --> 02:15:17.480
Hier.

02:15:17.480 --> 02:15:19.480
Si ça tenait comment ?

02:15:19.480 --> 02:15:21.480
Tu m'arrivais demi-croix.

02:15:21.480 --> 02:15:22.480
Je vais donner mes cheveux.

02:15:22.480 --> 02:15:23.480
Merci.

02:15:23.480 --> 02:15:24.480
Non, merci.

02:15:26.480 --> 02:15:27.480
Vous m'engagiez tout de suite ?

02:15:27.480 --> 02:15:28.480
On peut arranger la remettie ?

02:15:28.480 --> 02:15:29.480
Je vais voir ?

02:15:29.480 --> 02:15:30.480
On va faire la remettie.

02:15:31.480 --> 02:15:32.480
Euh, c'est bon.

02:15:32.480 --> 02:15:33.480
Je pense qu'on a une vie.

02:15:38.480 --> 02:15:40.480
Bonne soirée.

02:15:40.480 --> 02:15:42.480
Bonne soirée.

02:15:42.480 --> 02:15:47.480
Hier, je ne sais pas, je le dis dans la communauté.

02:15:47.480 --> 02:15:51.480
Si hier, je ne t'ai pas non, je le dis que tu peux te renseigner.

02:15:51.480 --> 02:15:54.480
Si je ne lui ai prévenu personne, ça aurait été bien.

02:15:54.480 --> 02:15:55.480
Pas de vrai ?

02:15:55.480 --> 02:15:56.480
Pas merci.

02:15:56.480 --> 02:15:58.480
C'est marché.

02:15:58.480 --> 02:16:02.480
En moins, il parait que c'est au juste, parce que je ne peux pas le dire.

02:16:02.480 --> 02:16:06.480
Mais là, je ne parle pas comme un talent, mais en basket.

02:16:06.480 --> 02:16:09.480
Ok, on va dans la... évidemment.

02:16:11.480 --> 02:16:12.480
Ah, après tu te fais...

02:16:25.480 --> 02:16:28.480
Non, on parle avant tout le monde, c'est qu'il y a trop de gens qui écoutent.

02:16:28.480 --> 02:16:30.480
Ok, ok, on va suivre.

02:16:36.480 --> 02:16:40.480
Ah vas-y, je te l'envoie.

02:16:40.480 --> 02:16:44.480
J'ai préparé un délicat d'identité.

02:16:44.480 --> 02:16:46.480
J'ai préparé un truc sur le...

02:16:46.480 --> 02:16:48.480
Tu l'as vu, j'ai pris une arme.

02:16:48.480 --> 02:16:50.480
J'espère qu'il y a un peu de gil à le courir pas mal.

02:16:50.480 --> 02:16:52.480
Parce que tout le monde m'entrape de mon bonnerie.

02:16:52.480 --> 02:16:54.480
Qu'est-ce qu'il m'enlève, j'avais choisi une personne

02:16:54.480 --> 02:16:56.480
qui l'a réunit et m'chantait.

02:16:56.480 --> 02:16:58.480
Je t'en prie, mais comme j'allais le faire, c'est tout à l'heure.

02:16:58.480 --> 02:17:00.480
Jus? Merci, ça me fait pas plaisir.

02:17:00.480 --> 02:17:02.480
Merci beaucoup.

02:17:02.480 --> 02:17:04.480
Je ne sais pas.

02:17:04.480 --> 02:17:06.480
Je suis un peu dévoué parce que je ne suis pas venu.

02:17:06.480 --> 02:17:08.480
Je n'ai pas eu la moitié.

02:17:08.480 --> 02:17:10.480
Je n'ai pas eu la moitié parce que je n'ai pas eu la moitié.

02:17:10.480 --> 02:17:12.480
Je n'ai pas eu la moitié.

02:17:12.480 --> 02:17:14.480
Après, je n'ai pas eu la moitié.

02:17:14.480 --> 02:17:16.480
Je n'ai pas eu la moitié.

02:17:16.480 --> 02:17:18.480
Merci beaucoup.

02:17:18.480 --> 02:17:20.480
Ça va bien ?

02:17:20.480 --> 02:17:22.480
Tu veux un petit dac ?

02:17:22.480 --> 02:17:24.480
Non, mais je ne sais pas.

02:17:24.480 --> 02:17:26.480
Je ne sais pas d'un truc.

02:17:26.480 --> 02:17:28.480
Je ne voulais plus le dire.

02:17:28.480 --> 02:17:30.480
Mais tu sais que tu es ma préférée.

02:17:30.480 --> 02:17:32.480
Tu sais que t'es marquéreuse ?

02:17:32.480 --> 02:17:33.480
Tu le sais ou pas ?

02:17:33.480 --> 02:17:35.480
Oui, je ne me sens pas pu payer la parole.

02:17:35.480 --> 02:17:37.480
Ah non, non, non.

02:17:37.480 --> 02:17:40.480
Voilà, je me devais déjà racier ma chérie.

02:17:40.480 --> 02:17:41.480
Quoi ?

02:17:41.480 --> 02:17:43.480
Il y a un truc que je pensais soit hier.

02:17:43.480 --> 02:17:44.480
Je me suis chanté.

02:17:44.480 --> 02:17:45.480
Quoi ?

02:17:45.480 --> 02:17:47.480
Heureusement que j'étais pas dangereux.

02:17:47.480 --> 02:17:50.480
Parce que la seule vraiment que je voyais gagner, c'était toi.

02:17:50.480 --> 02:17:51.480
Je te jure.

02:17:51.480 --> 02:17:53.480
Merci, je vais essayer.

02:17:54.480 --> 02:17:56.480
Ton clash en verbillant, il était...

02:17:56.480 --> 02:17:58.480
Je n'avais pas tendre mais...

02:17:58.480 --> 02:18:02.480
Si bien on met ce clash là, on en a rarement vu comme celui-ci.

02:18:05.480 --> 02:18:07.480
La light va rester.

02:18:11.480 --> 02:18:13.480
Est-ce qu'on me voit bien quand même ou pas ?

02:18:13.480 --> 02:18:14.480
Non, on me voit bien.

02:18:15.480 --> 02:18:16.480
Trop noir ?

02:18:16.480 --> 02:18:17.480
Non, on me voit bien quand même ou pas ?

02:18:17.480 --> 02:18:18.480
On me voit bien.

02:18:18.480 --> 02:18:19.480
T'as dit pas le vrai, hein ?

02:18:20.480 --> 02:18:22.480
Ah ça, je te l'appelais bien.

02:18:22.480 --> 02:18:23.480
Merci.

02:18:23.480 --> 02:18:24.480
Mais papa le joue aux affaires, hein ?

02:18:24.480 --> 02:18:25.480
Non.

02:18:25.480 --> 02:18:27.480
Parce que tu sais avant tout d'être jeune, c'est toi.

02:18:27.480 --> 02:18:29.480
Je m'en fous, t'as son nom.

02:18:29.480 --> 02:18:31.480
J'en ai pas raté, excuse-moi.

02:18:31.480 --> 02:18:35.480
Je prends pas les mêmes robes que certains qui m'ont repris.

02:18:35.480 --> 02:18:37.480
Si je l'ai vu, mon troisième royaire s'est procuré.

02:18:37.480 --> 02:18:39.480
L'unain.

02:18:39.480 --> 02:18:41.480
Et je l'ai créé à part, j'ai pas dit ça à l'unain.

02:18:41.480 --> 02:18:43.480
Si ma prochaine fois, ma carnet, je l'ai vu.

02:18:45.480 --> 02:18:47.480
En fait, tellement elle est jalouse de moi.

02:18:47.480 --> 02:18:49.480
Déjà, je me ressente pas du tout à bien en maquillant l'oeil.

02:18:49.480 --> 02:18:51.480
Ah, qui est à l'unain?

02:18:51.480 --> 02:18:53.480
Oui, à l'unain.

02:18:53.480 --> 02:18:55.480
Tu l'as encore, tu ne le ressens pas, tu l'as là.

02:18:55.480 --> 02:18:57.480
Ça va combattre à elle, c'est tout bien.

02:18:57.480 --> 02:18:59.480
Qui, qui, qui fils de pique qui a fait ça ?

02:18:59.480 --> 02:19:00.480
Tout le monde va combattre à elle.

02:19:00.480 --> 02:19:01.480
Qui l'a fait ça ?

02:19:01.480 --> 02:19:03.480
Je sais pas tout le monde.

02:19:03.480 --> 02:19:04.480
Tout le monde.

02:19:04.480 --> 02:19:05.480
Putain.

02:19:06.480 --> 02:19:07.480
Mais je me jure que je la lave.

02:19:07.480 --> 02:19:09.480
Et je me tiens à le dire parce que je le sais.

02:19:10.480 --> 02:19:11.480
Je suis simple.

02:19:11.480 --> 02:19:12.480
Bon, on le sait.

02:19:12.480 --> 02:19:13.480
On le sait.

02:19:15.480 --> 02:19:17.480
Bref, maintenant t'es au courant.

02:19:17.480 --> 02:19:19.480
T'as que de voir.

02:19:19.480 --> 02:19:21.480
Dans mon coeur, c'est toi qui devais gagner ma chaî.

02:19:21.480 --> 02:19:23.480
Oui, mais c'est pas grave ta gueule, je t'avais pas.

02:19:23.480 --> 02:19:25.480
Oui.

02:19:25.480 --> 02:19:27.480
Oui, on va le voir.

02:19:27.480 --> 02:19:29.480
Oui.

02:19:29.480 --> 02:19:31.480
Oui.

02:19:31.480 --> 02:19:33.480
Oui.

02:19:33.480 --> 02:19:35.480
Oui, je vais le voir.

02:19:47.480 --> 02:19:49.480
Oui, je vais te le voir.

02:19:49.480 --> 02:19:51.480
Oui, c'est comme c'est de moi.

02:19:51.480 --> 02:19:53.480
T'as l'air, tu as envie de chanter ?

02:19:53.480 --> 02:19:54.480
Non.

02:19:54.480 --> 02:19:56.480
Je fais un bel point avec tout le monde.

02:19:56.480 --> 02:19:59.480
Et à la légitie, j'ai promis d'ailleurs,

02:19:59.480 --> 02:20:01.480
mais ton score il y avait beaucoup touché.

02:20:01.480 --> 02:20:04.480
J'ai pas joué pendant la tâlette.

02:20:04.480 --> 02:20:07.480
Mais pour moi, hier,

02:20:07.480 --> 02:20:10.480
je suis senté dans la tâlette et je veux dire que tu ne l'avais pas gagné.

02:20:10.480 --> 02:20:12.480
Ah, merci.

02:20:12.480 --> 02:20:14.480
Je vais te faire un câlin.

02:20:15.480 --> 02:20:17.480
Mais pourquoi je n'ai pas gagné ?

02:20:17.480 --> 02:20:19.480
Parce que je n'étais pas joué.

02:20:21.480 --> 02:20:25.480
Mais c'est rien. Chanter de 2027 ?

02:20:29.480 --> 02:20:32.480
Ah, regarde, on a fait de l'opinion.

02:20:38.480 --> 02:20:45.480
C'est lui qui fait la meilleure réjette. Vous faites un truc, genre un tigre père, un tigre fils.

02:20:45.480 --> 02:20:54.480
Non, je dis pas du tout, mais on a pas le droit, on a pas le droit à ce que je parle là, vas-y là, vas-y là, vas-y, vas-y, je vais m'isonner dans la chambre, viens.

02:20:59.480 --> 02:21:01.480
Oh putain, c'est une bonne idée.

02:21:02.480 --> 02:21:05.480
Ah, y'a personne. Y'a personne ? T'es con ou quoi ?

02:21:06.480 --> 02:21:09.480
Ah j'ai peur. Ah mais quand même que je te parle, dis non mais.

02:21:09.480 --> 02:21:16.480
C'est concernant. Il y a qui là ?

02:21:16.480 --> 02:21:19.480
Retrouve pas à la caméra. Il y a qui là ?

02:21:19.480 --> 02:21:21.480
Ok.

02:21:21.480 --> 02:21:23.480
Attends.

02:21:23.480 --> 02:21:25.480
Ok.

02:21:25.480 --> 02:21:27.480
T'as du pique ?

02:21:30.480 --> 02:21:31.480
Qu'est-ce qu'elle fait là ?

02:21:31.480 --> 02:21:35.480
Non, on l'a qu'elle a tendu ! Qu'est-ce qu'elle fait là ?

02:21:35.480 --> 02:21:37.480
Qu'est-ce qu'elle fait là ?

02:22:07.480 --> 02:22:12.480
Tu sais, quelqu'un pour le dire pourquoi y'a les gars dans la chambre cachée dans la salle de bain ?

02:22:12.480 --> 02:22:13.480
Heuuu !

02:22:13.480 --> 02:22:14.480
Heuuu !

02:22:14.480 --> 02:22:16.480
Attendez, attendez, arrêtez !

02:22:18.480 --> 02:22:21.480
Attendez, attendez, attendez, attendez !

02:22:22.480 --> 02:22:23.480
C'est lui qui sort !

02:22:23.480 --> 02:22:25.480
Bonne, c'est fini !

02:22:25.480 --> 02:22:26.480
Mais attends !

02:22:27.480 --> 02:22:28.480
Non, mais c'est pas normal !

02:22:28.480 --> 02:22:29.480
Mais si !

02:22:30.480 --> 02:22:31.480
Ah, je vais pas y aller !

02:22:31.480 --> 02:22:32.480
Mais je vais pas y aller !

02:22:33.480 --> 02:22:35.480
Oh, mais attends, y'a pas de soucis !

02:22:35.480 --> 02:22:36.480
Y'a pas de soucis ?

02:22:36.480 --> 02:22:39.640
Tu ne peux plus partir de la chute mais t'as le droit de venir à la maison pour avoir tes amis.

02:22:39.640 --> 02:22:40.140
Oui ?

02:22:40.140 --> 02:22:41.020
Si il va dans le sucre.

02:22:41.020 --> 02:22:42.520
Ah oui, si, non, non, on met aussi.

02:22:42.520 --> 02:22:44.020
D'accord, c'est pas grave, laissez-le dans le sucre.

02:22:44.020 --> 02:22:45.020
Ah ouais, non.

02:22:45.020 --> 02:22:48.020
Mais on est en train de jouer dans la bière, on fait pas mal.

02:22:48.020 --> 02:22:49.520
Je brille le sucre.

02:22:49.520 --> 02:22:50.520
Je brille la méchée.

02:22:50.520 --> 02:22:51.520
Je brille le sucre.

02:22:51.520 --> 02:22:52.520
Mais où mais comment, je fais gaînes-vous ?

02:22:52.520 --> 02:22:53.520
Je brille la méchée.

02:22:53.520 --> 02:22:54.520
Je brille le sucre.

02:22:54.520 --> 02:22:55.520
Ah oui ?

02:22:55.520 --> 02:22:56.520
Mais toi tu peux parler ça ?

02:22:56.520 --> 02:22:57.520
Mais alors ?

02:22:57.520 --> 02:22:58.520
Je suis en vie d'accueillir.

02:22:58.520 --> 02:22:59.520
Je peux pas le voir ?

02:22:59.520 --> 02:23:00.520
Mais alors ?

02:23:00.520 --> 02:23:01.520
Je peux pas le voir ?

02:23:31.520 --> 02:23:33.520
Je donne plus mon avion à Storich.

02:23:33.520 --> 02:23:35.520
Je suis un humain.

02:23:35.520 --> 02:23:37.520
Mais tu t'as fait le jus dans l'armée.

02:23:37.520 --> 02:23:39.520
C'est la vérité.

02:23:39.520 --> 02:23:41.520
Tu me riles, il est amorcé.

02:23:41.520 --> 02:23:43.520
Je veux voir tout le monde.

02:23:43.520 --> 02:23:45.520
Je donne plus mon avion à Storich.

02:23:45.520 --> 02:23:47.520
Je veux voir tout le monde.

02:23:47.520 --> 02:23:49.520
Je donne plus mon avion à Storich.

02:23:49.520 --> 02:23:51.520
Je veux plus ton abîme et ton avion à Storich.

02:23:51.520 --> 02:23:53.520
Est-ce que le film va maintenant à droite revenir ?

02:23:53.520 --> 02:23:55.520
Est-ce que nous avons mieux à droite revenir ?

02:23:55.520 --> 02:23:57.520
Après le sale des éminuations, on aura peu de sens.

02:23:57.520 --> 02:23:59.520
Pour ne pas rasser des soirées et tout.

02:23:59.520 --> 02:24:01.520
sans qu'on donne son avion à ce torri que tu le fais.

02:24:01.520 --> 02:24:02.520
Oui.

02:24:02.520 --> 02:24:04.520
Mais attends, les gars ils commencent.

02:24:04.520 --> 02:24:05.520
Il n'y a pas hâte d'y décider.

02:24:05.520 --> 02:24:07.520
Je ne sais pas comment ils vont se faire.

02:24:07.520 --> 02:24:08.520
C'est un des qui dévient.

02:24:08.520 --> 02:24:10.520
Il y a un grand chéri qui a réuné.

02:24:10.520 --> 02:24:12.520
Non mais regarde, il y a un grand chéri qui a réuné.

02:24:12.520 --> 02:24:14.520
Oui mais à la rigueur, à la rigueur.

02:24:14.520 --> 02:24:15.520
Voilà.

02:24:15.520 --> 02:24:17.520
On fait plus partie de la team.

02:24:17.520 --> 02:24:18.520
On fait plus partie de la team.

02:24:18.520 --> 02:24:19.520
On a plus son avion sur la team.

02:24:19.520 --> 02:24:21.520
Mais la team elle est ici donc tu peux se faire voir.

02:24:21.520 --> 02:24:22.520
Mais la team elle est ici.

02:24:22.520 --> 02:24:23.520
Mais là, elle est à la voici.

02:24:23.520 --> 02:24:24.520
On va faire des abeilles.

02:24:24.520 --> 02:24:25.520
Oui, on va faire des abeilles.

02:24:25.520 --> 02:24:26.520
Merci beaucoup.

02:24:26.520 --> 02:24:28.520
C'est mieux avec Linda ?

02:24:28.520 --> 02:24:30.520
C'est mieux avec Linda.

02:24:30.520 --> 02:24:32.520
Elle est encachée.

02:24:32.520 --> 02:24:34.520
Elle est encachée, tout chanteur au mot de pique.

02:24:34.520 --> 02:24:36.520
Mais tu m'as fait un coup d'oeil dans l'air.

02:24:36.520 --> 02:24:38.520
Je vais le monter avec les amours.

02:24:38.520 --> 02:24:40.520
Oh, ouai.

02:24:40.520 --> 02:24:42.520
On va être érigé mais non.

02:24:42.520 --> 02:24:44.520
Je vais me battre les deux infos.

02:24:44.520 --> 02:24:46.520
Tu m'as rendu érigé.

02:24:46.520 --> 02:24:48.520
Tu m'as rendu érigé.

02:24:48.520 --> 02:24:50.520
Allez, on va être érigé mais non.

02:24:50.520 --> 02:24:52.520
Oh, crie-marre.

02:24:52.520 --> 02:24:54.520
Tu m'as rendu érigé.

02:25:54.520 --> 02:25:56.520
C'est pas possible !

02:25:56.520 --> 02:25:58.520
Là, mais tout va se jouer sur...

02:25:58.520 --> 02:26:00.520
Biréle, pas pour ça !

02:26:00.520 --> 02:26:02.520
Franchement, j'ai envie de s'en foutre !

02:26:02.520 --> 02:26:04.520
Je vais chercher un autre mec d'or !

02:26:04.520 --> 02:26:06.520
Mais il faut qu'on t'en aille pour être...

02:26:06.520 --> 02:26:08.520
Mais c'est pas possible !

02:26:08.520 --> 02:26:10.520
Je vais pas faire ça, j'ai honte pour la stange !

02:26:10.520 --> 02:26:12.520
Mais j'ai honte pour la stange !

02:26:12.520 --> 02:26:14.520
Mais j'ai honte pour la stange !

02:26:14.520 --> 02:26:16.520
Mais j'ai honte pour la stange !

02:26:16.520 --> 02:26:18.520
Mais je vais pas faire ça !

02:26:18.520 --> 02:26:20.520
Mais c'est pas possible !

02:26:20.520 --> 02:26:22.520
Mais c'est pas possible !

02:26:22.520 --> 02:26:25.520
Vous jouez, jouez, vous êtes sportif, vous êtes sportif !

02:26:25.520 --> 02:26:26.520
Ah vas-y, viens !

02:26:26.520 --> 02:26:27.520
Eh mais !

02:26:27.520 --> 02:26:28.520
Vous avez des essais de l'idée !

02:26:28.520 --> 02:26:29.520
Vous ne pensez pas que c'est là ?

02:26:29.520 --> 02:26:30.520
Elle écrasse !

02:26:30.520 --> 02:26:32.520
Je reste pas là, elle décrasse !

02:26:32.520 --> 02:26:33.520
On a une vie !

02:26:33.520 --> 02:26:35.520
Mais là, tu es le corps, ça va y aller !

02:26:35.520 --> 02:26:36.520
Mais voilà !

02:26:36.520 --> 02:26:37.520
Mais pourquoi elle restait décrace-tu là-là ?

02:26:37.520 --> 02:26:38.520
Elle est chancée !

02:26:38.520 --> 02:26:40.520
On n'est pas là, elle décrasse-tu !

02:26:40.520 --> 02:26:41.520
C'est pas bon !

02:26:41.520 --> 02:26:42.520
Elle est chancée !

02:26:42.520 --> 02:26:43.520
Elle est chancée !

02:26:43.520 --> 02:26:44.520
On va aller voir !

02:26:44.520 --> 02:26:45.520
Voilà !

02:26:45.520 --> 02:26:46.520
Il est où ?

02:26:46.520 --> 02:26:47.520
Ça va là, là, là !

02:26:47.520 --> 02:26:48.520
On va te montrer !

02:26:48.520 --> 02:26:50.520
Je vais te voir, je vais la chercher jusqu'à là-bas !

02:26:50.520 --> 02:26:52.520
C'est quoi ton chateau ?

02:26:57.520 --> 02:27:00.520
Je veux la garde de ce qui se met par terre sur la rue !

02:27:06.520 --> 02:27:08.520
Mais Lena, tu as été éliminé.

02:27:08.520 --> 02:27:09.520
Éliminé ?

02:27:09.520 --> 02:27:12.520
Je sais pas que tout le monde revient, tout le monde peut venir passer sur lui aussi sans patience.

02:27:12.520 --> 02:27:13.520
Tout le monde est à l'occasion.

02:27:13.520 --> 02:27:17.520
Mais il passe pas en souris, donc on débrouille dans la chambre, on donne plus sur la vie sur la rue,

02:27:17.520 --> 02:27:19.520
quand même plus à la chambre des amis.

02:27:19.520 --> 02:27:21.520
Le chat, il en pense quoi là ?

02:27:21.520 --> 02:27:25.520
Il ne va plus me voir dans le texte, il ne me voit pas !

02:27:25.520 --> 02:27:28.520
En cas de de l'argent grâce à qui il y a le gens qui me regardent,

02:27:28.520 --> 02:27:31.520
les gens qui ne regardent ne veulent plus voir ta présence ici.

02:27:31.520 --> 02:27:32.520
Même la santé !

02:27:32.520 --> 02:27:34.520
Je veux le savoir !

02:27:34.520 --> 02:27:36.520
Tu me l'as !

02:27:36.520 --> 02:27:37.520
Non, regarde !

02:27:37.520 --> 02:27:39.520
Tu as une chance, s'engagent, je vais le chez toi.

02:27:39.520 --> 02:27:40.520
Je suis en train de partir !

02:27:40.520 --> 02:27:42.520
Et on rasse, on rasse !

02:27:42.520 --> 02:27:44.520
Attends, attends, attends !

02:27:44.520 --> 02:27:46.520
Appelez-vous ! Appelez-vous !

02:27:46.520 --> 02:27:47.520
Ah ! Appelez-vous !

02:27:47.520 --> 02:27:48.520
Ah ! Appelez-vous !

02:27:48.520 --> 02:27:49.520
Tout de suite !

02:27:49.520 --> 02:27:50.520
Appelez-vous !

02:27:50.520 --> 02:27:51.520
Tout de suite !

02:27:51.520 --> 02:27:52.520
Appelez-vous !

02:27:52.520 --> 02:27:53.520
Appelez-vous !

02:27:53.520 --> 02:27:54.520
Appelez-vous !

02:27:54.520 --> 02:27:55.520
Ah !

02:27:55.520 --> 02:27:56.520
Appelez-vous !

02:27:56.520 --> 02:27:57.520
Appelez-vous !

02:27:57.520 --> 02:27:58.520
Appelez-vous !

02:27:58.520 --> 02:27:59.520
Ah !

02:27:59.520 --> 02:28:01.520
Fait l'avocat pour elle juste pour qu'elle reste ce soir-là.

02:28:01.520 --> 02:28:03.520
Et on prend un sondage, après !

02:28:03.520 --> 02:28:05.520
Je ne l'ai pas compris, les gars.

02:28:05.520 --> 02:28:07.520
Un sondage, un sondage.

02:28:07.520 --> 02:28:08.520
D'accord.

02:28:08.520 --> 02:28:09.520
Je ne passe pas dans l'histoire.

02:28:09.520 --> 02:28:10.520
Merci.

02:28:10.520 --> 02:28:11.520
Je ne sais pas comment il s'est parlé.

02:28:11.520 --> 02:28:13.520
Je dois faire son avocat juste pour...

02:28:13.520 --> 02:28:16.520
pour être, pour que la plus Christelasse ce soir est...

02:28:16.520 --> 02:28:18.520
C'est dans des films et...

02:28:18.520 --> 02:28:20.520
Pourquoi vous ne voulez pas être resté ?

02:28:20.520 --> 02:28:23.520
Dans ce cas, c'est pour vous, mais il ne vous voit plus dans les scotilles.

02:28:23.520 --> 02:28:24.520
C'est pour toi, Sylvain, que vous pourrez pas remettre ?

02:28:24.520 --> 02:28:26.520
Je suis pour toi, Mouna.

02:28:26.520 --> 02:28:28.520
N'est-ce pas ? Non, pas les désirines.

02:28:28.520 --> 02:28:31.520
Mais là, Royal, il nous prend, Mouna, resté.

02:28:31.520 --> 02:28:36.520
Quand Mouna restait, Sylvain, l'OMI, elle était pas emmenée dans le miroir.

02:28:36.520 --> 02:28:37.520
Tout le monde était emmenée.

02:28:37.520 --> 02:28:40.520
Bon, laissez-la. Appelons l'OMI et c'est pas nous.

02:28:40.520 --> 02:28:42.520
mais aujourd'hui je passe plus dans l'historique

02:28:42.520 --> 02:28:44.520
mais je n'ai pas de problème

02:28:44.520 --> 02:28:46.520
j'espère que je passe des bonnes choses

02:28:46.520 --> 02:28:48.520
mais oui je vais faire le plus grand

02:28:48.520 --> 02:28:50.520
j'ai pas de problème

02:28:50.520 --> 02:28:52.520
elle est une vieillante

02:28:52.520 --> 02:28:54.520
elle est une vieillante

02:28:54.520 --> 02:28:56.520
je vais faire la plus grand

02:28:56.520 --> 02:28:58.520
je vais faire la plus grand

02:28:58.520 --> 02:29:00.520
j'essaie de la défendre

02:29:00.520 --> 02:29:02.520
il n'y a pas de problème

02:29:02.520 --> 02:29:04.520
je vais faire le plus grand

02:29:04.520 --> 02:29:06.520
je suis d'accord

02:29:06.520 --> 02:29:08.520
je vais faire les bonnes choses

02:29:08.520 --> 02:29:12.520
Mais je ne peux pas voir si il faut voir si tout le monde fait pépétulation.

02:29:12.520 --> 02:29:14.520
Mais tu ne peux pas voir si tout le monde fait pépétulation.

02:29:14.520 --> 02:29:16.520
Voilà, il est gosse.

02:29:16.520 --> 02:29:18.520
Je ne sais pas comment tu fais ça.

02:29:18.520 --> 02:29:20.520
Je sais que je suis...

02:29:20.520 --> 02:29:22.520
C'est pas bien ce que tu fais.

02:29:22.520 --> 02:29:24.520
Je te rends l'or !

02:29:24.520 --> 02:29:26.520
Je te rends l'or !

02:29:26.520 --> 02:29:28.520
Je te rends l'or !

02:29:28.520 --> 02:29:30.520
Je te rends l'or !

02:29:30.520 --> 02:29:32.520
Je te rends l'or !

02:29:32.520 --> 02:29:34.520
Je te rends l'or !

02:29:34.520 --> 02:29:36.520
Je te rends l'or !

02:30:06.520 --> 02:30:08.520
Je vais appeler la police !

02:30:08.520 --> 02:30:10.520
T'as des mots ?

02:30:10.520 --> 02:30:12.520
Ben non, vas-y !

02:30:12.520 --> 02:30:14.520
Je vais le reposer !

02:30:14.520 --> 02:30:16.520
Je vais le reposer !

02:30:16.520 --> 02:30:18.520
Je vais le reposer !

02:30:18.520 --> 02:30:20.520
Je vais le reposer !

02:30:20.520 --> 02:30:22.520
Je vais le reposer !

02:30:22.520 --> 02:30:24.520
Je vais la déposer !

02:30:24.520 --> 02:30:26.520
Ben non !

02:30:26.520 --> 02:30:28.520
Attends, attendez, attendez !

02:30:28.520 --> 02:30:30.520
Je crois qu'il y a un chauffeur pour ça !

02:30:30.520 --> 02:30:32.520
Je peux la déposer !

02:30:32.520 --> 02:30:34.520
Attends, attends !

02:30:34.520 --> 02:30:36.520
Elle a plus d'escrits, elle a un chauffeur !

02:30:36.520 --> 02:30:38.520
Je suis censé par toi !

02:30:38.520 --> 02:30:40.520
Une droite, une gauche, une coute d'œuf...

02:30:40.520 --> 02:30:42.520
Les deux !

02:30:42.520 --> 02:30:44.520
Et là que je fais quoi, tu te demandes d'un autre !

02:30:44.520 --> 02:30:46.520
Je suis pas venu !

02:30:46.520 --> 02:30:48.520
Mais ça, pour moi, il n'a rien de nécheux !

02:30:48.520 --> 02:30:50.520
Je suis pas venu !

02:30:50.520 --> 02:30:52.520
Je suis venu !

02:30:52.520 --> 02:30:54.520
Je suis venu !

02:30:54.520 --> 02:30:56.520
Je suis venu !

02:30:56.520 --> 02:30:58.520
Je suis venu !

02:30:58.520 --> 02:31:00.520
Je suis venu !

02:31:04.520 --> 02:31:06.520
Allez ! Tu t'es chose en fœur, François !

02:31:06.520 --> 02:31:08.520
Au revoir ! Au revoir, Nurent !

02:31:08.520 --> 02:31:10.520
Je te laisse !

02:31:10.520 --> 02:31:12.520
Je vais l'ajouter de l'heureux aussi.

02:31:12.520 --> 02:31:14.520
Je vais l'aider.

02:31:14.520 --> 02:31:16.520
Dans la armée, je vais l'ajouter de l'heureux aussi.

02:31:16.520 --> 02:31:18.520
Non, c'est la sœur qui décide.

02:31:18.520 --> 02:31:20.520
Je vais l'aider.

02:31:20.520 --> 02:31:22.520
Non, c'est la sœur qui décide.

02:31:22.520 --> 02:31:24.520
Je vais l'aider.

02:31:24.520 --> 02:31:26.520
Je vais l'aider.

02:31:26.520 --> 02:31:28.520
Je vais l'aider.

02:31:28.520 --> 02:31:30.520
Je vais l'aider.

02:31:30.520 --> 02:31:32.520
Je vais l'aider.

02:31:32.520 --> 02:31:34.520
C'est la bonne chose.

02:31:39.520 --> 02:31:41.520
Ouais, elle touche.

02:31:41.520 --> 02:31:43.520
Non, mais j'ai pas tout le temps.

02:31:43.520 --> 02:31:45.520
C'est de faire sa porte.

02:31:47.520 --> 02:31:49.520
Ouais, elle est là.

02:31:49.520 --> 02:31:51.520
Elle est là encore.

02:31:51.520 --> 02:31:53.520
Ah, c'est drôle.

02:31:53.520 --> 02:31:55.520
Mais elle est en porte.

02:31:55.520 --> 02:31:57.520
Il faut qu'elle soit de l'eau.

02:31:57.520 --> 02:31:59.520
C'est moi, elle fait le proche.

02:31:59.520 --> 02:32:01.160
On va voir la dépose d'eux.

02:32:02.320 --> 02:32:03.320
Regardez, il n'y a personne.

02:32:03.320 --> 02:32:04.640
On va voir la dépose d'eux.

02:32:04.640 --> 02:32:05.640
Ah, là, c'est simple.

02:32:06.200 --> 02:32:07.920
Il a juqué un biais, là.

02:32:11.040 --> 02:32:13.440
C'est bon, Cremac, je ferai par mon chauffeur Crepelli, Cremac.

02:32:14.040 --> 02:32:15.040
Je vais vous dire.

02:32:15.040 --> 02:32:16.040
Je vais voir si c'est bon, c'est bon.

02:32:16.040 --> 02:32:17.040
Voilà, je vais voir.

02:32:17.040 --> 02:32:18.040
C'est bon ?

02:32:18.040 --> 02:32:19.040
Ah, bon, c'est bon !

02:32:19.040 --> 02:32:20.040
Voilà, je vais voir.

02:32:21.040 --> 02:32:22.040
Il a ralenti !

02:32:22.040 --> 02:32:23.040
Il a ralenti !

02:32:23.040 --> 02:32:24.040
Il a ralenti !

02:32:24.040 --> 02:32:25.040
Il a ralenti !

02:32:25.040 --> 02:32:26.040
Il a ralenti !

02:32:26.040 --> 02:32:27.040
Il a ralenti !

02:32:27.040 --> 02:32:28.040
Il a ralenti !

02:32:28.040 --> 02:32:29.040
Il a ralenti !

02:32:29.040 --> 02:32:31.040
Il a amené mon étrier à tes mains !

02:32:31.040 --> 02:32:32.240
Ah, attendez, attendez !

02:32:32.240 --> 02:32:35.240
Parce que, au moins, si un garde-en écoutait quand il nous l'abouche,

02:32:35.240 --> 02:32:37.040
c'est nous, il parle de lui, il parle très vraiment.

02:32:37.040 --> 02:32:38.040
Dis ce que t'as à dire, mot.

02:32:38.040 --> 02:32:41.040
Hein, il a parlé mal à lui, il a dit que toute la journée avec mot,

02:32:41.040 --> 02:32:42.040
tu me déposes là-bas.

02:32:42.040 --> 02:32:43.040
C'est mon chauffeur, tu restes ici !

02:32:43.040 --> 02:32:44.040
Je suis chauffeur, je le sais !

02:32:44.040 --> 02:32:45.040
C'est lui, il décide !

02:32:45.040 --> 02:32:46.040
Il parle à moi !

02:32:46.040 --> 02:32:47.040
Moi, là, je t'ai parlé, tu restes ici !

02:32:47.040 --> 02:32:49.040
Ah, je crois que c'est des poches !

02:32:49.040 --> 02:32:51.040
Est-ce que c'est une montre ?

02:32:51.040 --> 02:32:54.040
C'est lui, il assiste lui pour ramener, il faut ramener !

02:32:54.040 --> 02:32:57.540
Ecoute, j'essaie de m'en ramener, elle veut pas un petit caméra-cha avec l'Ouda.

02:32:57.540 --> 02:32:58.540
Donc, Linda, vous que tu...

02:32:58.540 --> 02:33:00.540
Elle est là, elle est là !

02:33:00.540 --> 02:33:02.540
Linda, je vais te dire !

02:33:09.540 --> 02:33:11.540
Tu penses que c'est vos points de jupons, là ?

02:33:11.540 --> 02:33:12.040
Linda ?

02:33:12.040 --> 02:33:13.540
Elle est là Linda !

02:33:15.540 --> 02:33:17.540
Linda, je rentre avec toi.

02:33:17.540 --> 02:33:19.540
Ça t'apprends ?

02:33:20.540 --> 02:33:22.540
Non, t'as ramené, je vais l'éliminer.

02:33:22.540 --> 02:33:24.540
Mais je t'en expose à me guérir !

02:33:24.540 --> 02:33:26.540
Ah ! Mais tu l'as dépose !

02:33:26.540 --> 02:33:27.540
Ah oui !

02:33:27.540 --> 02:33:29.540
Si tu l'as dépose, tu me l'as tué !

02:33:29.540 --> 02:33:31.540
Ah, tu as vu qui est en voiture ?

02:33:31.540 --> 02:33:32.540
Tu as quoi ?

02:33:33.540 --> 02:33:34.540
En tué, moi ?

02:33:34.540 --> 02:33:36.540
Je n'ai jamais eu de la vie !

02:33:36.540 --> 02:33:38.540
Non mais la dernière fois que j'ai pris de la voiture, ça m'a passé !

02:33:38.540 --> 02:33:40.540
Je t'ai fait les réparations et tout pour la ramener !

02:33:40.540 --> 02:33:42.540
Mais t'as un bécou, tu sais pas, c'est l'énorme !

02:33:42.540 --> 02:33:44.540
Mais pourquoi ? Mais crevettes, tu l'as dépose voir ?

02:33:44.540 --> 02:33:46.540
Ah, c'est cool !

02:33:47.540 --> 02:33:49.540
Ah, on peut être dépose là, avec une bague dans ton camion !

02:33:49.540 --> 02:33:50.540
D'accord !

02:33:50.540 --> 02:33:51.540
Allez !

02:33:51.540 --> 02:33:52.540
Le poids ou le casque ?

02:33:52.540 --> 02:33:53.540
T'es fort là pour trouver du sang, monsieur.

02:33:53.540 --> 02:33:54.540
Allez, on y va.

02:33:54.540 --> 02:33:55.540
Fini, sinon on a l'air de l'aspect.

02:33:55.540 --> 02:33:56.540
Ah ! Allez, viens avec toi et dépose.

02:33:56.540 --> 02:33:57.540
Ah, tiens.

02:33:57.540 --> 02:33:58.540
C'est qu'un délire.

02:33:58.540 --> 02:33:59.540
C'est bien.

02:33:59.540 --> 02:34:00.540
C'est bien.

02:34:00.540 --> 02:34:01.540
C'est bien.

02:34:01.540 --> 02:34:02.540
C'est bien.

02:34:02.540 --> 02:34:03.540
C'est bien.

02:34:03.540 --> 02:34:04.540
C'est bien.

02:34:04.540 --> 02:34:05.540
Ça va comment ?

02:34:05.540 --> 02:34:06.540
C'est bien.

02:34:06.540 --> 02:34:07.540
C'est bien.

02:34:07.540 --> 02:34:08.540
C'est bien.

02:34:08.540 --> 02:34:09.540
C'est bien.

02:34:09.540 --> 02:34:10.540
C'est bien.

02:34:10.540 --> 02:34:11.540
C'est bien.

02:34:11.540 --> 02:34:12.540
C'est bien.

02:34:12.540 --> 02:34:13.540
C'est bien.

02:34:13.540 --> 02:34:14.540
C'est bien.

02:34:14.540 --> 02:34:16.540
Je pense que c'est dur.

02:34:16.540 --> 02:34:18.540
Toujours les mêmes techniques.

02:34:18.540 --> 02:34:20.540
Je crois que c'est fini.

02:34:20.540 --> 02:34:22.540
S'il vous plaît, tout le monde, s'il vous plaît.

02:34:22.540 --> 02:34:24.540
S'il vous plaît.

02:34:24.540 --> 02:34:26.540
C'est dur.

02:34:26.540 --> 02:34:28.540
Toujours les mêmes techniques.

02:34:28.540 --> 02:34:30.540
Je crois que c'est fini.

02:34:30.540 --> 02:34:32.540
S'il vous plaît.

02:34:32.540 --> 02:34:34.540
Il est nuit quelques.

02:34:34.540 --> 02:34:36.540
Je pense qu'on a tous vécu trop pour la caméra.

02:34:36.540 --> 02:34:38.540
On n'a pas checké.

02:34:38.540 --> 02:34:40.540
On n'a pas checké.

02:34:40.540 --> 02:34:42.540
T'as vraiment son travail.

02:34:42.540 --> 02:34:43.780
Excellent, c'est l'LBB.

02:34:43.780 --> 02:34:44.940
Du coup sur ce...

02:34:46.220 --> 02:34:47.540
Il s'agit de la lâcher ou pas ?

02:34:48.100 --> 02:34:49.260
Je ne sais pas si je vous l'ai oublié.

02:34:49.260 --> 02:34:50.380
Non mais on l'a enlé, c'est bon chier.

02:34:50.380 --> 02:34:51.260
Non mais...

02:34:51.260 --> 02:34:52.460
Non mais on l'a gagné !

02:34:52.460 --> 02:34:53.260
On l'a gagné !

02:34:53.260 --> 02:34:53.860
On l'a gagné !

02:34:53.860 --> 02:34:55.900
Non mais je ne te réponds encore que le sondage.

02:34:55.900 --> 02:34:56.820
Il n'a pas le sondage ?

02:34:56.820 --> 02:34:57.260
Non !

02:34:57.260 --> 02:34:58.620
Il n'a pas gagné la chambre du sondament !

02:34:58.620 --> 02:34:59.260
Non mais non mais...

02:34:59.260 --> 02:35:00.180
Parce qu'elle l'a gagné !

02:35:00.180 --> 02:35:00.780
Non mais d'accord !

02:35:00.780 --> 02:35:01.700
Mais on ne s'est pas réunis.

02:35:01.700 --> 02:35:03.300
Non mais non, juste toi !

02:35:03.300 --> 02:35:06.100
Mais ça, la communauté nous a demandé de...

02:35:06.100 --> 02:35:07.940
Nous ont proposé de faire un vote...

02:35:07.940 --> 02:35:09.940
à la bilan, à la bilan.

02:35:09.940 --> 02:35:11.940
La vente qui est qui ?

02:35:11.940 --> 02:35:13.940
La vente à la bilan.

02:35:13.940 --> 02:35:15.940
Mais il va pas de deux ?

02:35:15.940 --> 02:35:19.940
Il va se passer peut-être beaucoup de choses entre le vote et le vote.

02:35:19.940 --> 02:35:21.940
Enfin, entre le jeu et le vote.

02:35:21.940 --> 02:35:23.940
Ah, je vais déjà te faire un peu en séparement.

02:35:23.940 --> 02:35:25.940
Oui, je vais te faire un peu en banque.

02:35:25.940 --> 02:35:27.940
Moi, je pense, je vais parler à la caméra.

02:35:27.940 --> 02:35:29.940
Il y a beaucoup de superdemunat.

02:35:29.940 --> 02:35:31.940
Je vais pas lâcher un mot, ça ne m'étonne même pas.

02:35:31.940 --> 02:35:33.940
Superdemunat, il fait lâcher une dame en ce fait.

02:35:33.940 --> 02:35:36.940
C'est simple, je ne dors pas ici, les autres ne peuvent pas y aller.

02:35:36.940 --> 02:35:38.940
Ouais, c'est moi qui ne dors pas ici, moi je ne suis pas là.

02:35:38.940 --> 02:35:40.940
Non, mais vous allez à l'hôpital.

02:35:40.940 --> 02:35:42.940
Vous t'avez même l'accusé, vous êtes en état.

02:35:44.940 --> 02:35:46.940
Non, non, c'est ça, je peux le comprendre.

02:35:46.940 --> 02:35:48.940
En vrai, en vrai, je ne sais pas, je peux le comprendre.

02:35:48.940 --> 02:35:50.940
Mais moi, je ne peux pas le comprendre.

02:35:50.940 --> 02:35:51.940
Mais j'ai l'impression d'être là.

02:35:51.940 --> 02:35:52.940
Mais j'ai l'impression d'être là.

02:35:52.940 --> 02:35:54.940
Et à la droite, c'est mes filles, ça.

02:35:54.940 --> 02:35:55.940
Je peux lui l'accorder ?

02:35:55.940 --> 02:35:57.940
Je ne peux pas l'accorder.

02:35:57.940 --> 02:35:58.940
Allez !

02:35:58.940 --> 02:36:02.940
Sur ce, on vous souhaite, à la communauté d'Uilch, une bonne soirée, des gros bisous.

02:36:02.940 --> 02:36:04.940
Bonne soirée !

02:36:32.940 --> 02:36:37.940
Les guènes ou la rose, madame préfère le calypso l'aura

02:36:37.940 --> 02:36:41.940
Un trans qui l'arrange, elle va faire charbonner jusqu'à l'op

02:36:41.940 --> 02:36:45.940
Au coeur qui s'abosse, montagne débiée, frojée et scannade

02:36:45.940 --> 02:36:49.940
Du coup je leur mets la dose, terre d't'aîn dans la tête

02:36:49.940 --> 02:36:51.940
Et du coup t'arrache, je demande en l'enquête

02:36:51.940 --> 02:36:54.940
Là je suis totalement pété, j'ai frite comme un rang

02:36:54.940 --> 02:36:57.940
J'ai creusé la quête, j'ai le corace en souci

02:36:57.940 --> 02:37:00.940
Les sentiments de baiser, j'ai brisé la tête

02:37:00.940 --> 02:37:04.780
T'es rappeur, j'en mets la flisse et j'fais de la trappe de bais et j'ai qu'un c'est le thème

02:37:04.780 --> 02:37:09.020
De toute façon j'ai plus rien à perdre, vas-y t'aimes à nos têtes, j'ai pas de fer de chême

02:37:09.020 --> 02:37:13.220
Marocin qu'on mésancètre, moi s'il gratte sur la sètre, moi j'vais pas lâcher là

02:37:13.220 --> 02:37:17.220
T'as peut-être cramé dans la sèche 466 que je te jure que ça va chez là

02:37:17.220 --> 02:37:19.620
Et si je m'en sors j'ai de la chenelle que j'ai pas tendu là

02:37:19.620 --> 02:37:21.220
C'est pour être certes tu fais chez moi

02:37:21.220 --> 02:37:23.220
T'as tout le temps mon monde sur tes lèvres

02:37:23.220 --> 02:37:25.220
Tu veux m'acheter dans tes rêves

02:37:25.220 --> 02:37:27.220
T'as ta laissé tout tes rêves

02:37:27.220 --> 02:37:29.220
Tu ne marches que pas intérêt

02:37:29.220 --> 02:37:31.220
Tu fais que t'attends le terrain

02:37:31.220 --> 02:37:33.220
Avec le boss qui t'intéresse

02:37:33.220 --> 02:37:35.220
Tu veux prendre la place du chef

02:37:35.220 --> 02:37:37.220
Tu sais que la guerre mon ami ça coûte cher

02:37:39.220 --> 02:37:41.220
Trop de mal je vais de la zone

02:37:41.220 --> 02:37:43.940
Quand je mérite de l'ice, c'est dans la méga d'un

02:37:43.940 --> 02:37:45.860
Je vois que le marron je peux te marrer trop vite

02:37:45.860 --> 02:37:48.060
Moi je pourpe pas de moi, c'est déjà rouge et mérite

02:37:48.060 --> 02:37:50.940
La personne qui m'arrête comme grandeur de barrette chez Foonstop

02:37:50.940 --> 02:37:52.260
Vas-y met les mains en

02:37:52.260 --> 02:37:54.260
Ma orquifanette, mais mon fleu est balèze

02:37:54.260 --> 02:37:56.620
La tête de wam, je suis un fier de dénord

